推中英惯用例句:
| - 飞机的螺旋推进器周围的使防冻剂分布在刀刃上的管状环。
tubular ring around the propeller hub of an airplane through which antifreeze solution is spread over the blades. - 你能给推荐一些吗?
Can you recommed anything? - 他为不能到会而道歉, 推说是工作太忙.
He apologized for not coming to the party, pleading pressure of work. - 当我怒气冲冲地转过身去看到用肘推我后背的家伙的模样时,我决定不作无谓的冒险而向他道歉。
When I spun round angrily and then saw the size of the chap who had nudged me in the back I decided that discretion was the better part of valour and apologized. - 看来,晚饭将推迟。
It appears that supper will be late. - 一合法进行的上诉人去高一级的法院为了获得对低一级法院裁决的回审和推翻低一级法院判决或者获得一次新的审讯。
a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgment or the granting of a new trial. - 鳍从鱼类或其他水生动物的身体延伸的膜状附肢,用以在水中推进、平衡或引导身体
A membranous appendage extending from the body of a fish or other aquatic animal, used for propelling, steering, or balancing the body in the water. - 报告中一个不太诱人的推测是生物技术可能使士兵“从战场上能够搜索到的原材料”中制造出“可食用、可消化的营养食品”。
One of the report's less appetising speculations is that biote chnology might allow soldiers to create "edible, digestible, nourishing food from raw materials that might be foraged on the battlefield. - 我们巴勒斯坦民族权力机构领导班子的全体成员坚决赞成您新的和平计划,赞成您关于重新选举和在推进中东和平进程之前先消灭腐败现象的要求。
We, the collective leadership of the Palestinian Authority, unequivocally applaud your new peace initiative and request for new elections, and demands for an end to corruption before the Middle East process can move forward. - 他提议推选法朗西斯爵士任董事。
He proposes electing Franc to appoint a director. - 我们三十几个学生,公推一个领袖。
We had to appoint a leader from among the 30 students. - 推迟约会
To postpone/put off an appointment - 增加扶贫贷款,支持能够带动贫困人口增加收入的种养业、劳动密集型企业、农产品加工企业、市场流通企业的发展,以及基础设施建设项目,并积极稳妥地推广扶贫到户的小额信贷,支持贫困农户发展生产。
The increased relief loans shall be used for developing crop cultivation, aquiculture, poultry raising, labor- intensive enterprises, farm produce processing enterprises, market circulation enterprises and infrastructure construction, which will help raise the incomes of the poverty-stricken people. Small- amount credit loans will be extended in an active and steady manner to help needy peasant households develop their production. - 积极开展土地整理复垦工作在保护生态环境的前提下,适当开发宜农土地后备资源,积极推进土地整理,加大废弃地的复垦,增加了有效耕地面积,提高了耕地质量。
To carry out land treatment and rehabilitation in an active way At the premise of protecting the eco-environment, the spare land resources suitable for agriculture have been developed in a proper way; the land treatment has been promoted in an actively way; and the rehabilitation of the waste and abandoned land has been promoted. The efficient arable land has increased and the arable quality has been improved. - 高球被击、推或抛成一个高弧形的球
A ball hit, thrown, or propelled in a high arc. - 将(球)高击将某物,尤指球,推入高弧线
To propel something, especially a ball, in a high arc. - 我们还需研究如何向世界各地人士更有效地推介本港独特的文物古悺?本港的历史建筑物和考古遗址,蕴藏了许多珍贵文物,其中有些已有六千年历史。
We need also to look at ways of better presenting to the world our distinctive heritage, much of which is on show in our historical buildings and our archaeological sites, some of which date back 6 000 years. - 终于,他们加入排山倒海的改革浪潮,推翻了极权,随即选出新的政府俯顺民意,再次让中华文明在千岛之国恢复生机。
They rose to join the unstoppable reform movement to overthrow the totalitarian regime. A new government was soon elected, giving Chinese culture in the archipelago a ray of hope. - 此外,历史档案馆也着重向市民推广该馆的服务,协助市民认识本港历史文献,引导他们欣赏各项珍藏,并鼓励他们多应用该等历史文献。为此,该馆不断致力介绍其库藏历史档案,推广各项服务。
With a strong public focus, the PRO also helps promote knowledge, appreciation and use of local documentary heritage and has been working continuously to promote its archival holdings and services. - 他的论据无力,经不起推究。
His weak arguments won’t bear examination. - 三、皇帝和贵族的专制政权是被推翻了,代之而起的先是地主阶级的军阀官僚的统治,接着是地主阶级和大资产阶级联盟的专政。
The autocratic rule of the emperors and nobility has been overthrown, and in its place there have arisen first the warlord bureaucrat rule of the landlord class and then the joint dictatorship of the landlord class and the big bourgeoisie. - (乙)小资产阶级的社会主义封建贵族并不是被资产阶级所推翻的、其生活条件在现代资产阶级社会里日益恶化和消失的唯一阶级。
B. Petty-Bourgeois Socialism The feudal aristocracy was not the only class that has ruined by the bourgeoisie, not the only class whose conditions of existence pined and perished in the atmosphere of modern bourgeois society. - 柏拉图、亚里土多德、康德、达尔文和弗洛伊德等思想家,都曾试图探索笑声(柏拉图担心笑声会使国家陷于混乱,康德则推理认为。当人们以为会发生的事情没有发生时,就会产生笑,这就是出人意料的妙语起作用的原因),但他们一直是从哲学的角度而不是从科学的角度来探索的。
Thinkers from Plato and Aristotle to Kant, Darwin and Freud have tried to fathom laughter (Plato fered it would disrupt the state, and Kant theorized that it arises when what you expect to happen doesn't, which is why surprising punch lines work), but they've been long on philosophy and short on science. - 售货员推荐了字母表积木和算术积木。
The shop assistant recommend the alphabet block and arithmetic block. - 年内,旅游协会在香港回归后举办的最大型推广活动,就是七月一日至十月八日的"香港魅力100"。举办这项活动的目的,是提高传统淡季内的访港旅客数目,并使有意来港的旅客不再持"观望态度",早日决定来港。
The largest of the HKTA's post-reunification promotions in 1997 was the100 Days of Wonders campaign, which began on July 1 and ran until October 8. It was organised to boost arrivals in the traditional low season and reduce the 'wait-and-see' period of potential tourists. - 当部队向前推进时,箭如雨点一般地射向他们。
Arrows hailed down on the troops as they advanced. - 最佳实例就是今年1月发生的推翻前总统埃斯特拉达的第二次“人民力量”,和5月1日发生的欲推翻阿罗约政府的暴动。
The second “people power” which ousted former President Joseph Estrada in January and a coup that attempted to topple President Gloria Arroyo on May 1 are excellent examples. - 海洋是全球大通道,海洋交通运输领域的国际合作对于推动全球物资流通和经济发展具有重要意义。
Oceans being a main artery across the world, international cooperation in sea transportation is of great importance for promoting the interflow of commodities and economic development globalwide. - 为了使自由贸易能够获得自然的推行,必须首先用人为方法,把那些比较落后的国家提高到曾经用人为方法使英国达到了的那个文化阶段。
In order to allow freedom of trade to operate naturally,the less advanced nations must first be raised by artificial measures to that stage of cultivation to which the English nation has been artificially elevated. - 让炮兵向右翼推进吧。
Let the artillery take ground to the right. - 他的画将他推荐进了艺术界。
His paintings commend him to the artistic world. - 这种动物很快就成为珍贵的宠物,并且因为它们的捕鼠和捕蛇技巧使得有关它们的艺术作品倍受推崇。
The animals quickly became treasured pets and were honored in artwork for their snake- and mice-hunting skills.
|
|
|