多中英惯用例句:
| - 年内,因应自愿退休计划而出现的职位调派和职务转变,培训处继续全力提供协助,举办了四百多个研讨会和课程,内容包括资讯科技、语文、办公室程序、主管人员辅导技巧和思维改革等,参加人数超过9000人。
In this regard, the momentum to help redeployment and job transition of staff affected by the VR exercise was sustained during the year. Over 400 seminars/courses on various areas including information technology, languages, office procedures, counselling skills for supervisors and mindset change were offered to more than 9 000 staff. - 除了跟踪羊群以帮助重新规划分配牧场之外,这项计划的基本内容还包括让饲养的猪多多进行它们喜欢的拱地活动,以及为奶牛制造荫凉地带,让它们在舒适的自然环境里抚育小牛犊。
Apart from tracking sheep to help redesign fields, the initial phase of the project will encourage pigs to indulge in a bit of satisfying rooting and create shady spots for cows to have their calves in natural comfort. - 高耸于维多利亚时代房屋店铺之上的是新开发的市中心高大的办公楼群。
Above the victorian houses and shops tower the monster office blocks of the redeveloped center. - 现时中转房屋分为三类:即多层中转房屋(由一些旧屋区大厦改建而成)、预制组件中转房屋,以及位于屯门的新型多层中转房屋。
There are three types of interim housing: multi-storey vertical interim housing converted from redeveloped blocks in some older estates, prefabricated interim housing blocks, and a new form of multi-storey vertical interim housing in Tuen Mun. - 现有的中转房屋可分为三类:旧型层数较少的木建建筑物(当局承诺在二零零零年年底前清拆)、多层中转房挝括由现有一些旧型屋群大厦改建而成)及预制组件中转房屋。除此之外,当局正在屯门及天水围兴建一种新型的多层中转房屋。
In addition to the existing three types of interim housing: old-type low-rise timber structures (to be cleared by 2000), multi-storey vertical interim housing (converted from redeveloped blocks in some older estates) and prefabricated interim housing blocks, a new form of vertical interim housing is being built in Tuen Mun and Tin Shui Wai. - 天生金发的人在头顶处比红发人或者浅色发人有更多的头发。
Natural blondes have more hairs on their heads than redheads or any shade of brunette. - 西班牙语和葡萄牙语有着许多亲密的关系。
The Spanish and Portuguese languages have many affinities. - 我们应该确保制定国际贸易和投资规则的多边国家组织能重新定位,使他们更好地反映发展中国家的需要。
Rather we must ensure that the multilateral institutions which regulate international trade and investment, are redirected so that they better reflect the needs of developing countries. - novell公司的netware操作系统已经成为ibm公司特有的网络操作环境最强有力的竞争对手,它在对局域网络的支持方面也早于ibm公司。事实上,除了自己的一部分软件外,ibm公司也为所有的pc网和令牌环网购买了netware操作系统。netware操作系统的最主要部分是文件服务器软件,服务器上的目录被映射到网络驱动器,这样在用户看来,它运行起来就如同是虚拟磁盘。它的服务器软件是一个多任务的操作系统,文件结构也与dos2.x和dos3.x的文件结构一致。工作站上的netware外壳程序拦截了dos的21h中断,并重新走向为对服务器的调用。
Novell’s Net ware has become the strongest competitor to IBM's own network operating environment and predates IBM in its support for LANs. In fact,IBM now markets Net ware for both the PC Network and for Token Ring in addition to its own software. The key to Net ware is the file server software and directories on the server are mapped to network drives, thus operating like virtual diskettes from a user's perspective. The server software is a multitasking operating system with a file structure consistent with DOS 2.x and DOS 3.x. The Net ware shell in each workstation intercepts 21H DOS calls and redirects appropriate calls to the server. Perhaps the primary advantage of Net ware is that it runs on a wide variety of networking hardware. Regardless of whether you choose an IBM network, Corvus OMNINET,AT&T Star LAN,etc. - 就分配土地的内容来说,很多都是假的。
In most cases land was not truly redistributed. - 这些订货(单)已在公司的诸多工厂间重新分配了。
The order has been redistributed among the company's factory. - 这些订货(单)已在公司的诸多工厂间重新分配了。
The orders have been redistributed among the company 's factories. - 这种情况各地区都差不多,大都是由于当地群众并未真正发动起来和组织起来,大多数农民还没有分配土地的真实要求,而由外来干部用行政命令、包办代替的方法实行分配的结果。
These things happened nearly everywhere, mostly because cadres from other areas had land redistributed by administrative orders or redistributed it on behalf of the local people before the people were really aroused and organized and before the majority of peasants really wanted land redistribution. - 就是在那些已经分了土地的地方,因为问题很多,也应根据这个方针,从现有的实际情况出发,专门研究,订出办法,分别地实行调整。
Even in those areas where land has been redistributed, because of the many problems, we should, in accordance with this guideline and in light of the actual conditions, make a special study of the problems, work out solutions and make the necessary readjustment. - 从1989年中共十三届四中全会到1996年底,中共中央就国家大政方针、国家领导人选以及各项重大决策、法律、法规,同各民主党派中央、全国工商联和无党派人士举行了100多次各种形式的协商活动。
From the Fourth Plenum of the 13th Chinese Communist Party Central Committee, which was held in 1989, to the end of 1996, the Party Central Committee conducted more than 100 consultative activities of various forms on various fundamental state policies and principles, on the candidates for state leaders, and on various important policy decisions, laws and regulations with the central committees of various non-Communist parties, the All-China Federation of Industry and Commerce and personages without party affiliation. - 经验证明,当我们在军事上还没有取得面的控制,国民党和地富武装力量还没有在当地被肃清,大多数农民还没有分配土地的要求和组织起来,本地的正派的区村干部还没有大批涌现出来,而外来干部又尚未熟悉情况和联系群众的时候,就马上实行土地改革,不仅是主观主义的,而且是冒险主义的。
Experience has proved that when we do not have an entire area under our control militarily, when the armed forces of Kuomintang and the landlords and rich peasants have not yet been eliminated, when the great majority of peasants are not demanding land redistribution and have not been organized, and when honest local cadres at the district and village levels have not emerged in large numbers and cadres sent in from other areas are not yet familiar with the local conditions and have not forged ties with the masses, an attempt to carry out land reform promptly is not only subjective, but adventurist. - 我们到新区不调查不研究,简单地抱着半年完成土改的意愿,不管敌情是否许可,不管群众的和干部的准备程度,忽视了群众工作的艰苦性,把少数勇敢分子的行动误认是大多数群众的行动,把大军进入后群众一时的热劲,误认是多数农民已经有了分配土地的觉悟和要求,因而不是有步骤有分别地去领导群众,取得胜利,而是轻率地决定实行土地改革。
When we arrived in the new liberated areas, we did not investigate and study the situation, but simply planned to complete land reform in six months, without regard to whether or not the enemy's situation permitted it and whether or not the masses and cadres were prepared for it. We overlooked the arduousness of mass work, taking the action of a few reckless persons for that of the overwhelming majority of the masses, and the momentary popular enthusiasm upon the arrival of our army for the awakening of most peasants and their demands for the redistribution of land. Therefore, we did not try to lead the masses in attaining victory step by step and group after group, but just decided recklessly to undertake land reform. - 莺一种属于美洲新世界莺科的小歌鸟,其种类中有许多身上带有明亮多彩的羽毛或斑纹,例如橙尾鸲莺和金莺
Any of various small New World songbirds of the family Parulidae, many of which have brightly colored plumage or markings, as the redstart and the chat. - 这要从减少城市人口方面打主意,要在去年减少城市人口一千多万人的基础上,今年、明年再减少两千万人,甚至于更多一点。如果这样的要求真正能够实现,城市人口就相当于一九五七年的水平。
So, we must try to reduce the population in the cities. Last year it was reduced by more than 10 million people, and if it can be reduced by another 20 million or more this year and next, we shall have an urban population the same size as that of 1957. - 已降了许多。
It has been reduced greatly. - 这个价格已经降了很多了。
The prices have already reduced greatly. - 有14万多名民主党派、无党派人士当选为各级人大代表,22万多名民主党派、无党派人士担任各级政协委员。
more than 140,000 democratic party personages and personages without party affiliation have been elected deputies to the people's congresses at different levels; and more than 220,000 democratic party personages and personages without party affiliation are members of the CPPCC committees at different levels. - 记者与很多的部门都有联系。
a valuable financial affiliation; he was sorry he had to sever his ties with other members of the team; many close associations with England. - 减价的好处不多或没有好处。
There is little or no advantage in reducing the price. - 我们只能降价百分之二,不能再多了。
We can not do more than a 2% reduction. - 这个东西你要减价多少?
What reduction will you make on this article? - 这篇论文重复过多。
There is too much redundancy in this essay. - 该法现已成为多余。
This law is now redundant. - 由于使用机器,手艺已变得多余。
Skill has been made redundant by machine. - 由于使用机器,手艺已变得多余。
Skills have been made redundant by machines. - 新的立法使第6条款成为多余。
The new legislation has made clause 6 redundant. - 新的立法使第6条款成为多余。
The new legislation have make clause 6 redundant.
|
|
|