团中英慣用例句:
| - 正是由於這個原因,omg說,它將開始以由該開放體管理的一組測試為形式的品牌服務。
For this very reason, the OMG said it will initiate branding services in the form of a test suite set administered by the Open Group. - 各種做面包用的生面。
any of various doughs for bread. - 嫩煎的小牛肉肉片,裹有面包面和幹酪,和番茄沙司一起食用。
sauteed veal cutlet in a breadcrumb-and-cheese coating served with tomato sauce. - 我們面臨着衆多矛盾交織而成的一糟的局面。
We are facing a witches' brew of contradictions. - 北京天津打下以後,這個結立即解散,變為四派內部激烈鬥爭的局面,蔣桂兩派且在醖釀戰爭中。
[3] As soon as these cities were captured, this alliance broke up, giving way to bitter struggle among the four cliques, and now a war is brewing between the Chiang and the Kwangsi cliques. - 賄賂行為收買陪審的企圖,如用賄賂手段等
An attempt to corrupt a jury, as with bribery. - 高級官員;高水準的社剪報;高水平的管理。
a high-level official; a high-level corporate briefing; upper-level management. - 十一月九日,我軍又擊破周旅一個於寧岡城和竜源口。
On November 9 we routed one regiment of Chou's brigade at Lungyuankou and the county town of Ningkang. - 楊榮文准將曾說過:共患難能讓人們結起來。
Brigadier-General George Yeo once said, braving storms together will make a people more united. - 奧運會期間在主體會場燃燒的火焰即是奧林匹剋聖火,象徵着光明、結、友誼、和平、正義。
The torch burning in the main stadium during the Olympic Games is Olympic flame symbolizing brightness, solidarity, friendship, peace and fair play. - 助選人員說,根據他私人的民意測驗,他可能在選舉投票時得到幾乎壓倒臺性的勝利,充滿信心的布什對他的敵對手仍不放鬆。
With aides saying his private polls showed he may be on the brink of an electoral-vote landslide, the confident Bush did not let up on his rival. - 中國廣播藝術民族樂
China Broadcast Traditional Orchestra - 我們同志中的宗派主義,把大批的鄉村知識分子排斥到國民黨方面去了,在“三三製”政權中始終不善於結非黨人士,不善於擴大鞏固統一戰綫;
Sectarianism among our comrades has driven large numbers of intellectuals in rural areas to the Kuomintang. Comrades working in the government based on the "three-thirds system" still do not know how to unite with non-Party people or to broaden and consolidate the united front. - 比奇,埃米·馬希·切尼1867-1944美國鋼琴傢和作麯傢,以其歌麯和室內音樂最為著名,她的降e大調彌撒麯是第一個由波士頓交響樂演奏的女人的作品
American editor and inventor who built a demonstration pneumatic subway under Broadway in New York City in1870. - 旅遊公司拒絶保證安排旅遊住進度假手册提到的飯店。
The tour company refused to give the guarantee that the group will be accommodated in the hotel mentioned in the brochure. - 多爾助選今天深惡痛絶地抱怨[對方的]攻擊。多爾全國助選主席也是數位繼布什為共和黨全國主席之一的布羅剋說,“我對這些低級的手法厭惡透頂。”
The Dole campaign today complained bitterly of the attack, "We're sick to the gills with these kinds of cheap tactics," said Bill Brock, Mr.Dole's national campaign chairman and one of Mr.Bush's successors as Republican National Chairman. - 世界上許多國傢的政府、政黨、社會體和一切愛好和平的人民,也紛紛對北約的暴行進行譴責,聲援中國人民的正義鬥爭。
Governments, political parties, social organizations and all peace-loving people worldwide have also expressed their condemnation of NATO's brutal act in support of the just struggle of the Chinese people. - 但是現在贊成結的塗正坤、羅梓銘等同志,他們倒受了處罰,被人慘殺了;而那些破壞結的壞人卻沒有受到一點處罰。
But now, Comrades Tu Cheng-kun, Lo Tzu-ming and the others who upheld unity have been punished, have been brutally murdered, whereas the scoundrels who undermine unity are allowed to go scot-free. - 信仰佛的宗教,尤其被亞洲的體信仰。
the religion venerating Buddha represented by many groups especially in Asia. - 西藏佛教組織和宗教界人士積極開展同外國宗教體和宗教界人士之間的友好往來活動。
Buddhist organizations and religious circles in Tibet have actively carried out friendly exchanges with their counterparts abroad. - 在過去一年,藝術發展局與本港的主要藝術體保持緊密聯繫,推動本港的藝術發展,並且資助多項藝術計劃,幫助新進藝術傢實現理想。
Over the year, it worked closely with the major arts bodies to promote arts development and supported numerous arts projects to help budding artists. - 新的威脅將來自在電腦空間拉幫結夥的*體,他們運用新型戰爭武器--病毒、幹擾、蠕蟲和邏輯炸彈等進行攻擊。
the new threat will be groups who will bond in cyber-space and attack using the new weapons of war:viruses,bugs,worms and logic bombs. - 眼前這位就是曾經縮在街頭的老流浪漢。
It was the old bum who'd been lying in the street. - 在同一天上午9時40分左右,代表在細雨中來到板橋村選舉現唱—村裏小學的坑坑窪窪的籃球常
Prof.Robert Paster's party arrived at Banqiao's polling station--the village primary school's bumpy basketball court--at 9:40 the same morning. - 別讓他修理你的自行車. 他肯定會弄得一糟的.
Don't let him mend your bike. He's sure to bungle the job. - 亂糟糟被糟蹋的東西;一糟
Something botched; a bungle. - 表現拙劣做得或表現得拙劣;搞得一糟
To make or perform clumsily; bungle. - 由於沒有經驗,把這事處理得一糟
Made a bungle of the case due to inexperience. - 就全國範圍來說,安定結的局面正在繼續鞏固,黨內外生動活潑的民主生活正在繼續發展;
Throughout the country, stability and unity are being consolidated and a buoyant democratic life is developing both inside and outside the Party. - 從延安整風以後,無論前方後方的人,真是生氣勃勃,生動活潑,心情舒暢,結一致。
After the rectification movement in Yan'an, people in both the front and rear areas were active and buoyant, their minds were at ease and they were united as one. - 想要逃離體策略與官僚制度的約束
Wanted to escape the confines of corporate politics and bureaucracy. - 官僚資本是指的四大傢族那個集,不是官僚加資本,不然縣長開個店也得沒收了。
Bureaucrat-capital refers to that one clique--the four big families and doesn't mean bureaucrat plus capital. Otherwise, if a county magistrate opened a shop, we would have to confiscate it.
|
|
|