中英惯用例句:
  • 他们让其女儿放任自流,结颗她因冒充顾客进店行窃被抓住了——平时严厉的管教对孩子有好处。
    They gave their daughter complete freedom and she was caught shoplifting—spare the rod and spoil the child.
  • 我承认他在冒充顾客进店行窃时被抓住过,但也没必要老是提起他的过失行为。
    I accept that he was caught shoplifting but there's no need to keep rubbing his nose in it.
  • 我告诉当局发生了什么事情,但他们曲解了我的陈述,结果却指控我冒充顾客进店行窃。
    I told the authorities what happened, but they put a false construction on my statement and had me charged with shoplifting.
  • 尽管他有犯罪的前科,但我当时还是给了他工作,可是我看错了人,因为他刚又被判有冒充顾客进店行窃的罪行。
    Despite his criminal record I still gave him a job, but I backed the wrong horse because he's just been convicted of shoplifting.
  • 十五岁就开始到店里偷东西
    Started to shoplift as a fifteen-year-old
  • 我也相信,我也会成为一个有瘾的橱窗浏览者,因为看那陈列的无数美好的品一定是赏心悦目之事。
    And I am convinced, too, that I should become an inveterate window shopper, for it must be a delight to the eye to view the myriad articles of beauty on display.
  • 买东西的人拥入店。
    Shoppers crowded into the store.
  • 圣诞节时,顾客挤满了店。
    Shoppers jammed the stores at Christmas time.
  • 一批性急的顾客涌入店。
    A surge of impatient shoppers poured into the store.
  • 假日前的一个星期里,店里挤满了买东西的人。
    In the week before the holidays shoppers crowded the stores.
  • 公司20年来一直免费向可敬的顾客寄送品目录。
    The ABC Company for 20 years has been mailing its enclosed catalog without charge to grateful shoppers.
  • 现在公司希望直接面对场里的顾客,这样人们就不会再问:"海尔是谁?"
    Now it wants to reach shoppers directly, so that someday people will no longer wonder, "Haier who?"
  • 美国消费者越来越追求那种不拘常规、个性独特的购物方式:如跳蚤市场、古董展卖、家庭现场旧货出售和每样品只有一件的工艺品展销会。
    American shoppers are increasingly seeking out offbeat and unique shopping options like flea markets, antique shows, garage sales and craft fairs that offer one-of-a-kind goods.
  • 美国的场(超市)是消费主义的地盘。店、餐馆,就像一个大迷宫。
    American shopping malls (and supermarkets) are palaces of consumerism, vast labyrinths of shops and restaurants.
  • 浏览商店橱窗免费
    No charge for window-shopping.
  • 到市内业中心区购物
    Going into town for shopping.
  • 和我一起去逛店吧?
    Why not go shopping with me?
  • 附近有商场吗?
    Are there any shopping malls nearby?
  • 投机人利用石油短缺大捞一笔
    Profiteers cashed in during the gasoline shortage.
  • 目前这种品在市场上严重短缺。
    There is a serious shortage of this commodity at present.
  • 各部门已实施超过30项具体措施,当中包括简化审批一般建筑图则及有关文件的程序和缩短审批时间;推行电子检索系统试验计划,大幅缩短检索核准建筑图则的时间;以及提供电子政府表格,方便工界和个别市民利用互联网递交。
    Departments implemented more than 30 specific measures, including streamlining procedures and reducing the processing time in the approval of general building plan and related submissions, significantly shortening the retrieval time for approved building plans by introduction of a pilot electronic retrieval system, and facilitating the submission of public forms by businesses and individuals electronically through the Internet.
  • 对供应而言最重要的考虑是用最短的学习曲线提供最丰富的功能集。
    The most important consideration for vendors is to offer the richest set of capabilities along with the shortest learning curve.
  • 我通过了珠算和速记的业技能考试。
    I've passed the tests of business skills for abacus and shorthand.
  • 船上的品,主要是卖给船员。
    merchandise maintained aboard merchant ships for sale to crew.
  • 温切斯特连发布枪一种肩扛式火器的
    A trademark used for a shoulder firearm.
  • 那个小偷从店冲出来,将每个挡着他路的人都推到一边去了。
    The thief rushed from the store, shouldering aside anyone who got in his way.
  • 一个大个子从店里冲出来,用肩膀把挡他进的人都给挤开。
    A big fellow the low rushed from the store, shouldering aside anyone who got in his way.
  • 詹姆斯梅森对尼尔的表演印象颇深,于是他游说在伦敦的制片让这位年轻演员在《预兆:最后的较量》(1981年)中扮演角色。
    James Mason was so impressed with Neill's work he lobbied producers in London to showcase the young actor in The Omen: The Final Conflict (1981).
  • 作为以贸易和金融著称的城市,杜塞尔多夫无疑是用德国马克能买到任何一件优质品的集散地。
    As a town best known for trade and money, it is no surprise that Dusseldorf is a showcase for all the good things the Deutsche Mark can buy.
  • 浏览橱窗不买东西而只浏览店橱窗或玻璃陈列柜内的
    To look at merchandise in store windows or showcases without making purchases.
  • 在英国品陈列室也叫作品拍卖场。
    in England a showroom is called a saleroom.
  • 如果你总是认为电扇都一样,那你就该到我们的品陈列室里去看看了。
    If you have always thought one electric fan was as good as the next one then it is time you visited our showroom.