中英慣用例句:
  • 法拉電容的單位,等於電容器極板上充以1庫侖電量後兩板間的電為1伏特時的電容
    The unit of capacitance in the meter-kilogram-second system equal to the capacitance of a capacitor having an equal and opposite charge of1 coulomb on each plate and a potential difference of1 volt between the plates.
  • 電容器的兩個極板上分別有一庫侖的正負電荷,且兩極板間的降為伏特時所具有的電容。
    the capacitance of a capacitor that has an equal and opposite charge of 1 coulomb on each plate and a voltage difference of 1 volt between the plates.
  • 電容式壓力傳感器
    capacitive type pressure transducer
  • 在資本主義國傢裏賦稅沉重地在勞動人民頭上。
    Taxation bears hard on the laboring people in capitalist countries.
  • 全國人民團结起來,堅持抗戰和團结,把投降陰謀和分裂陰謀鎮下去啊!
    People of the whole country, unite! Persist in resistance and unity, and suppress all plots for capitulation and a split!
  • 就是殺抗日分子,製進步,勾結日寇漢姦,準備投降。
    They are killing fighters against Japan, holding back progress and working in collusion with the Japanese aggressors and Chinese collaborators to pave the way for capitulation.
  • 鈣華一種在建築中用作飾面的縮碳酸鈣
    A compact calcium carbonate used as a facing material in construction.
  • 美國人購買由大豆擠而成的統一的條狀“腌肉”、裝在小塑料盒裏的‘‘液體人造雞蛋”、脫脂乳酪以及摻有他們都念不出來的化合物的炭化蘇打,還有充溢着樹汁的高纖維麵包。
    (The label low flavour' would be super- fluous. ) Americans buy uniform strips of 'bacon'extruded from soyabeans, liquid fake eggs in little plastic cartons, fat-free cheese that resembles re-cycled running shoes, carbonated sodas flavoured with chemicals they can't even pronounce, and high-fibre bread bulked out with wood pulp.
  • 文丘裏管汽化器空氣通道中的一段喉管,導致力減小從而把燃料的蒸氣抽出汽化器的碗狀部分
    A constricted throat in the air passage of a carburetor, causing a reduction in pressure that results in fuel vapor being drawn out of the carburetor bowl.
  • 一種能夠縮的管子;一種能夠控製液體流動的管子(做為液化器的氣體入口)。
    a tube with a constriction; used to control fluid flow (as in the air inlet of a carburetor).
  • 廢紙可以被製成厚厚的硬紙板。
    Waste paper can be compressed into thick cardboard.
  • 這臺機器可以把紙成厚硬紙板。
    This machine can compress the paper into thick cardboard.
  • 有節奏地擠心髒或者胸腔的緊急治療方法,旨在維持心髒的血液循環。
    an emergency procedure that employs rhythmic compression of the heart (either through the chest wall or (during surgery) directly to the heart) in an attempt to maintain circulation during cardiac arrest.
  • 衆所周知,對於心血管功能不好的人來說,太大的工作力更容易引起心血管疾病。
    Job stress has been known to trigger heart problems in people who already have cardiovascular disease.
  • [14]研究還表明,死於中風、動脈瘤、高血和其他心血管疾病的危險也有所增加。
    [14] Studies also show an increased risk of death from stroke, aneurysms, high blood pressure, and other cardiovascular illnesses.
  • 職業和環境醫學雜志刊登了納迪亞·韋傑博士的研究報告,他在報告中說:"一位不受歡迎的上司就是職場上的潛在力來源。從臨床醫學表現上看,就有可能對員工的心血管功能造成很大的影響。"
    "An unfavorably perceived supervisor is a potent workplace stressor, which might have a clinically significant impact on supervisees' cardiovascular functioning," Dr Nadia Wager said in a report in the journal Occupational and Environmental Medicine.
  • 關心他人能有助於減輕我們的力;
    Caring about others can help to reduce our stress;
  • 假如用萬用表測量直流電或直流電流,我們必須註意極性不可接反。
    If the multimeter is used to measure DC voltage or DC carnet , we must be careful that the polarity is not reversed.
  • 由於腕管神經(穿過手腕的神經)縮引起的疾病;典型癥狀是手部不適和虛弱。
    a disorder caused by compression of a nerve in the carpal tunnel (where the nerve passes through the wrist); characterized by discomfort and weakness in the hand.
  • 運貨馬車在所有重荷之下將會被垮。
    The cart will collapse under all that weight.
  • 壓力鑄造
    high pressure die casting
  • 城堡呈威之勢俯視原野。
    The castle frowned down upon the field.
  • 年內,該處添置了4部37米旋轉臺鋼梯車、9部16米油升降臺、7部泵車、1部流動傷者治療車、9部輕型貨車及1部鄉村救護車,以取代陳舊的消防車輛。
    During the year, four37-metre turntable ladders, nine 16-metre hydraulic platforms, seven major pumps, one mobile casualty treatment centre, nine mini trucks and one village ambulance were purchased to replace old ones.
  • 氫化裂解將石油的含氫分子分裂成更簡單的分子(象汽油和煤油的分子)的過程,此分裂過程是在加催化劑及高氫氣的條件上進行的
    A process by which the hydrocarbon molecules of petroleum are broken into simpler molecules, as of gasoline or kerosene, by the addition of hydrogen under high pressure and in the presence of a catalyst.
  • 臨氫重整在高溫高下,在氫和催化劑的作用下石油精轉化為高辛烷值的芳烴的過程
    A process in which naphthas are converted to high-octane aromatics in the presence of hydrogen and a catalyst under pressure and heat.
  • 從人為因素考慮,工作力往往被認為是工作失誤的催化劑,而不是直接原因。
    In the human factors literature, workload is thought to be a catalyst for, rather than a direct cause of, error. That is, it is unlikely that workload alone will cause an error.
  • 所以儘管我們目前仍面臨着睏難和力,但從2001年初開始利率先後下調7次的同時還有財政政策來支持今年的經濟發展,我以謹慎的態度對經濟形勢表示樂觀。
    So despite the difficulties and pressures we now face, with interest rates cut 7 times since the start of 2001 and fiscal policy supporting growth this year, I am cautiously optimistic.
  • 低矮的屋頂給我一種抑的感覺。
    The low ceiling of the room gave me a feeling of oppression.
  • 毫米下一公升氫的重量。
    the weight of a liter of hydrogen (at 0 Centigrade and 760 millimeters pressure).
  • 強單位;在海平面和攝氏度的條件下能支持毫米汞柱。
    a unit of pressure: the pressure that will support a column of mercury 760 mm high at sea level and 0 degrees centigrade.
  • 公製容積單位等於在攝氏度和一標準大氣下一公斤水的體積。
    a metric unit of capacity equal to the volume of 1 kilogram of pure water at 4 degrees centigrade and 760 mm of mercury (or approximately 1.76 pints).
  • 強單位,等於每平方釐米一百萬達因(106)
    A unit of pressure equal to one million(106) dynes per square centimeter.