中英慣用例句:
  • 肯尼在一個布經常出入的餐館工作。在那裏,對自己的錢公開宣揚。
    Kenny worked at a diner frequented by Brow, who openly talked about the money she had.
  • 沒問題,我非常樂意為你效,依我看,我建議你買點暈痛寧,它是由川熊和天麻蛋黃菌兩種珍貴的藥材製成。它對頭痛、偏頭痛和暈眩有獨特療效。
    It's out of question. I'm very pleased to help you, I suggest you take this kind of medicine, "Yun tong ding". It's prepared from "Chuan Xiong" and "Tian ma mi huan jun" two precious medicinal materials, and it has a special effect on headache, migraine and vertigo.
  • 家庭中掙工資的人可能由於死亡、喪失動力或失業而使這個家庭失去收入。
    Income may be lost as the result of the death, disability, or unemployment of a family wage earner.
  • 例如,敵軍打了一個或幾個敗仗,這時的有利於我不利於敵的條件,就不僅敵軍疲等等,而是增加了敵軍打敗仗這個新的條件了。
    Thus, when the enemy has suffered one or more defeats, the conditions advantageous to us and disadvantageous to him will not be confined to his fatigue, etc., but a new factor will have been added, namely, that he has suffered defeats.
  • 動這一觀念中,不僅應包括所作的努力本身,還應包括在某一職業中因進行思考或使用肌肉而引起的一切不愉快感覺,一切肉體上的不適或精神上的煩惱,或兩者兼而有之。
    and it is necessary to include in the idea, not solely the exertion itself, but feelings of a disagreeable kind, all bodily inconvenience or mental annoyance, connected with the employment of one's thoughts, or muscles, or both, in a particular occupation.
  • 有些國傢已頒布了法律,禁止傢長采取會致使孩子精神痛苦的懲戒行為;斯特斯認為這是值得效法的。
    Several countries have already passed laws banning disciplinary action that inflicts mental suffering on a child,and Straus views them as models to emulate.
  • 人類工程學一種研究設備設計,如工作環境設計,以減低操作人員疲度和不適從而實現最高生産率的應用科學
    The applied science of equipment design, as for the workplace, intended to maximize productivity by reducing operator fatigue and discomfort.
  • 懶惰滋生不滿,而過度工作導致精神和身體的疲
    Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion.
  • 動模範的豐富經驗不可小看。
    The old model worker's rich experience is not to be discounted.
  • 慢餐運動起因於彼得裏尼先生對麥當進入意大利人的生活感到厭惡,現在這一運動正成為日益廣泛的運動,其主旨是反對全球化,反對標準化,以及維護地方和地區的特色--更不用提拯救樹木免遭推土機鏟平以及對瘋牛病和轉基因食品的擔心了。
    The Slow Food movement,which had its origins in Carlo Petrini's disgust over the inroads McDonald's was making into Italian life,now taps into a broader movement whose leitmotifs are anti-globalisation,anti-standardisation and the assertion of local and regional identity--not to mention saving trees from the bulldozers and worries about BSE and genetically modified foods.
  • 這種結果,將使民衆不能充分認識前綫官兵的艱苦奮鬥與國與傢的關係,而熱烈地擁護和慰軍隊,實現大革命時代軍民一致的優良傳統,來爭取抗戰的最後勝利,反會增加部分民衆厭惡軍隊不願當兵的觀念。
    People may fail to realize that the arduous struggle now being conducted by the officers and men at the front is closely related to the fate of the country and their families, they may fail to carry forward the fine tradition of unity between the army and the people during the days of the Great Revolution, and they may fail to warmly support the army and show gratitude in order to encourage it to win the war of resistance in the end;moreover, some people may become disgusted with the army and be loathed to join it.
  • 遷移、拆除所需費用和動力由建設單位列入投資計劃和動計劃。
    The expenses and workforce required for the removal or dismantling shall be included in the investment and labour plans of the construction unit.
  • 他將其遭不公正解雇一事上訴工關係法庭。
    He took his case of unfair dismissal to the industrial relation tribunal.
  • 在他35歲之後,他的公司就已發展成比麥當、迪斯尼和cbs還要大的企業。
    By the time he was thirty-five,his company was bigger than McDonald's, Disney,and CBS.
  • 拉的母親要她待在傢裏,但是她不聽,出去了。
    Laura's mother told her to stay inside, but she disobeyed (her) and went out.
  • 腦力動與體力動間的差別
    disparity between mental labour and manual labour
  • 機器人可省去很多力。
    Robots dispense with much labor.
  • 位於長島大頸鎮的“斯的休息時間觀念”正好有一産品,既能替他們解渴又節省空間——比一個傢喻戶曉的面包盒略大的汽水供應器。
    But Krauser's Break Time Concepts, located on Great Neck, L.I., had just the thing to wet their whistles and fit into tight space constraints—a soda dispenser that's just a tad bigger than the proverbial bread box.
  • 機器節省了大量動力。
    Machinery dispenses with much labour.
  • 例如,當南方農業地區的一個棉花種植園,突然將其雇用的動力從一百人減到三人時,這些被裁減人員需要幫助的問題馬上就産生了。
    For example, in the rural South when a cotton plantation suddenly cuts its force from 100 people to three, the problem to help the displaced arises.
  • 麥當成功的秘訣有如下幾條:衹提供為數很少的幾樣受歡迎的食物(主要是漢堡包、薯條和奶昔),通過把準備工作分成可計量的常規工作來降低動力成本,用一次性包裝袋消除洗盤子的費用,規定公衆可以承受的價格,並且嚴格控製質量。
    The McDonald's recipe for success involves serving a very limited menu of popular foods, mainly ham- burgers, French fries, and milkshakes, minimising labour costs by breaking preparation down into quan- tified routine tasks, using disposable packages to elim- inate the cost of dish-washing, pricing the product affordably, and maintaining strict quality control.
  • 調停一動管理上的爭端
    Mediate a labor-management dispute.
  • 資方拒絶會見工會代表,這衹是對動大軍的不滿之火上加油而已。
    The management's refusal to meet representatives of the trade union merely added fuel to the flames of dissatisfaction among the workforce.
  • 因其傑出的功授予總理爵位
    Ennoble a prime minister for distinguished service.
  • 對貿易和務的人為障礙仍然存在,例如國傢對特殊行業部門的補貼會損害整個歐洲的自由貿易。
    Artificial barriers to trade and labour movements still exist,as do national subsidies to particular industrial sectors which distort free trade across Europe.
  • 費勁的,難受的使過度緊張的、纍的或苦惱的
    Causing strain, hardship, or distress.
  • 在合作社中, 利潤是在全體動者中進行分配的.
    In a co-operative profits are distributed among the work-force.
  •  對生活有特殊睏難的缺乏動能力的繼承人,分配遺産時,應當予以照顧。
    At the time of distributing the estate, due consideration shall be given to successors who are unable to work and have special financial difficulties.
  • 如果給地主、富農分了田,使他們逐步由剝削者變成動者,就可以使用他們的動力嘛。
    By distributing land to landlords and rich peasants, they could gradually be transformed from exploiters to labourers and, in the meantime, we could use their manpower.
  • 在建立和完善社會主義市場經濟體製過程中,中國的動關係日趨復雜多樣。
    In the course of establishing and improving the socialist market economy system, labor relations in China have become increasingly complicated and diversified.
  • 中國政府堅持以按分配為主體、多種分配方式並存的制度,體現效率優先、兼顧公平的原則。
    The Chinese government adheres to a diversified distribution system with distribution according to work as the main form. The principle is to give priority to efficiency with due consideration to fairness.
  • 鑒於全球貿易一體化,以及來自其他出口地的競爭愈趨激烈,本地製造商除了把工較密集的工序移到內地進行外,亦致力促進産品多元化及開拓新市場。
    Apart from relocating the more labour-intensive processes to the Mainland, local manufacturers have also been striving hard to diversify their products and markets, in the light of the globalisation of trade and keener competition from other export producers.