切中英惯用例句:
| - 干草如红花草或紫花苜蓿等经切割晒干后用作饲料的草或其他植物
Grass or other plants, such as clover or alfalfa, cut and dried for fodder. - 艾乐弗雷德已在切姆斯福特监狱服过刑。
Alfred has done a stretch in Chelmsford Prison. - 一个住在东北缅因州和布朗斯威科,属于阿尔冈琴语系且和马拉特人关系密切的人。
a member of the Algonquian people related to the Malecite and living in NE Maine and New Brunswick. - 我料想这时我已经接近目的地了,但我感到一切似乎仍然是陌生的。
I had expected to be near my objective by now, but everything still seemed alien to me. - 共产党和一切抗日的党派,一致团结抗日,这是“异党”吗?
How can the Communist Party and all the other anti-Japanese political parties, which are united in resistance to Japan, be called "alien parties"? - 结果群众认为政府是不中用的,一切要决定于共产党。于是要钱的是共产党,要粮的是共产党,政府一切法令都是共产党的法令,政府一切错误都是共产党的错误,政府没有威信,党也脱离了群众。
This has given the masses the impression that the government is incompetent and that it is the Communist Party that has the final say in everything, that the Party levies grain and other taxes, formulates all the decrees for the government and is responsible for all the mistakes made by the government. Hence, the government is not respected by the masses and the Party has alienated itself from them. - 屋里点着的腊烛,于屋外的一切显得朦胧怪异。
The candles alight in the room made all things withoutdoors loom strange. - 他们与军队密切合作。
They aligned themselves with the army. - 人人都把它看作一种使技术政策密切配合业务政策的强制手段。
Everyone sees it as compelling to align technology policy with business policy. - 革命和反革命的阵线可能变动,也同世界上一切事物的可能变动一样。
The alignment of forces in the revolutionary and counter-revolutionary camps can change, just as everything else in the world changes. - 为切实保障经济困难的当事人依法行使诉讼权利,2000年7月,最高人民法院制定了《关于对经济确有困难的当事人予以司法救助的规定》,完善了司法救助制度,对民事、行政案件中经济确有困难的当事人,尤其是涉及老年人、妇女、未成年人、残疾人、下岗职工等追索赡养费、扶养费、抚育费、抚恤金、养老金和交通、医疗、工伤等事故的受害人追索医疗费用和物质赔偿等诉讼案件,依法实行缓交、减交或者免交诉讼费用。
To earnestly guarantee that persons in financial difficulty can exercise their litigation rights according to law, the Supreme People's Court formulated the Regulations on Providing Judicial Assistance for Litigants Actually in Financial Difficulty in July 2000 to improve the judicial assistance system. According to the Regulations, in dealing with civil and administrative cases involving litigants actually in financial difficulty, especially the elderly, women, minors, the disabled persons and laid-off workers pressing for payment of alimony, the costs of maintenance and upbringing, pensions for families of deceased persons and old- age pensions, or for payment of medical costs and acquisition of material compensations for victims of traffic or industrial accidents and faulty medical treatment, payment of litigation costs may be postponed, reduced or remitted in accordance with the law. - 番木鳖碱有毒的白色结晶体状生物碱,c23h26n2o4,得自马钱子的种子中,同植物关系极其密切并可用来使酒精变性
A poisonous white crystalline alkaloid, C23H26N2O4, derived from the seeds of nux vomica and closely related plants and used to denature alcohol. - 绘画成了他的一切。
Painting became his all in all. - 冲破一切束缚
Break through all restraint - 气势汹汹地压倒一切反对意见
Face down all opposition - 总的来说将一切事情考虑在内;包括一切地
Taking everything into consideration; all in all. - 要对一切人都公正,但不要对一切人都信任。
Be just to all, but trust not all. - 一切,所有事物一切事物或一个总体中的所有事物
All things or all of a group of things. - 5月份小报声称喝醉的切尔西与其美国男友于凌晨3点离开伦敦使馆俱乐部。希拉里办公室只是表示"不做评说"。
In May, when the tabloids caught an allegedly tipsy Chelsea leaving London's Embassy Club at 3 a.m. with her American boyfriend, Hillary's office issued a terse"no comment." - 中国呼吁国际社会重视和关注发展中国家的发展权问题,采取积极有效措施,努力消除世界经济秩序中不公正和不合理现象,切实改善国际经济环境,缓解和逐步消除制约发展中国家发展的不利因素,建立新的国际经济秩序;
China appeals to the international community to attach importance and give attention to the developing countries' right to development and adopt positive and effective measures to eliminate injustice and unreasonable practice in the world economic order. An earnest effort must be made to improve the international economic environment, alleviate and gradually eliminate factors disadvantageous to developing countries and establish a new international economic order. - 现在的抗日民族统一战线政策,既不是一切联合否认斗争,又不是一切斗争否认联合,而是综合联合和斗争两方面的政策。
Today our Anti-Japanese National United Front policy is neither all alliance and no struggle nor all struggle and no alliance, but combines alliance and struggle. - 经济与政治有着密切的关系。
Economy is closely allied to politics. - 这件事故与他的粗心密切相关。
This accident is closely allied to his carelessness. - 这一切与缺乏明确的计划有关。
All this is allied to the lack of any definite plan. - 以前居住在切萨皮克湾和波拖马可河之间的马里兰的阿尔冈琴语系的族人;南它古克民族的在同盟国。
a member of an Algonquian people formerly living in Maryland between Chesapeake Bay and the Potomac river; allies of the Nanticoke people. - 部分省区在分配扶贫资金时专门切出一部分资金用于扶持少数民族贫困县。
Some provinces and autonomous regions allocate special funds to help the poverty-stricken ethnic minority counties while distributing the help-the-poor funds. - 你要拒绝一切超额费用。
the cost overrun necessitated an additional allocation of funds in the budget. - 若车主是一个爱国的切维蔡斯俱乐部成员,建议其车牌用h84ntrx;一辆挂有牧师车牌的沉稳的黑色轿车叫作inri或者iiixvi,暗指《约翰福音》的章节。
A patriotic Chevy pickup advises H8 4N TRX, while sedate black sedans with Clergy medallions offer INRI or III XVI, an allusion to the verse from the Book of St. - 她迫切需要支持。
She want an ally so badly. - 这个时候,国际上一切间接的同盟者我们都要联合,比如美国,我们那时同它就有来往。
Under these circumstances, we had to ally ourselves with all our indirect allies in the world, which included contacts with the United States, for example. - 22岁的切尔西刚在她父亲的母校--牛津大学的国际关系学院读完大学一年级,想跟踪报道她可不是件容易的事。
Keeping up with daughter Chelsea, 22--who just finished her first year of grad school in international relations at her father's alma mater, Oxford University--hasn't been as easy. - 训练就是一切:水蜜桃的前身是苦李子,而花椰菜无非是受过大学教育的椰菜罢了。
Training is everything: the peach is once a bitter almond; cauliflowers are nothing but cabbages with college education.
|
|
|