东中英慣用例句:
| - 另外約有300萬立方米的污泥則卸置在東沙洲特別開發的海床坑內。
about 3 million cubic metres of contaminated mud were placed in the purpose-dredged seabed pits at East Sha Chau. - 他在衣帽間裏來來回回地走;全都沿着東海岸來回。
he walked up and down the locker room; all up and down the Eastern seaboard. - 幸而古代中國文獻對這些問題也有提及,並稱中國東南沿海地區的居民為"越人"。
However, ancient Chinese literary records make references to maritime people known as 'Yue' occupying China's south-eastern seaboard. - 位於數千裏之外的美國東海岸的一個掩體中的無人駕駛偵察機的控製員卻知道這些人是誰。
The drone's controllers, thousands of miles away in a bunker on the eastern seaboard of America, knew who they were. - 由於自然、歷史等多種因素的影響,少數民族比較集中的西部地區與東南沿海地區在社會經濟的發展上還存在着較大差距,這在相當大程度上製約着少數民族生存和發展狀況的改善。
Due to the influence of natural, historical and other factors, the western region, where ethnic minorities are concentrated, lags far behind the south eastern seaboard region economically -- a fact which, to a large extent, restricts the improvement of the conditions for the subsistence and development of the minority peoples. - 北美東北海岸的一種灌木,亮麗的白色花冠,紫色果實,可食。
seacoast shrub of northeastern North America having showy white blossoms and edible purple fruit. - 我衹不過是一個騎車獨自旅行的人,顛簸於一段延伸60英裏的荒涼之路,這條路婉蜒嚮東穿過山脈通嚮海岸。
I was just a guy on a bike, alone, riding a 60-mile stretch of lonely road that winds through mountains eastward to the seacoast. - 為了輓救祖國的危亡,抵禦強寇的進攻,保衛華北和沿海,收復平津和東北,全國人民和國民黨當局必須深切地認識東北平津喪失的教訓,認識阿比西尼亞亡國的覆轍,認識蘇聯過去戰勝外敵的歷史,認識西班牙現在勝利地保衛馬德裏的經驗,堅固地團结起來,為保衛祖國而作戰到底。
To save our motherland, to resist the attacks of the powerful invaders, to defend northern China and the seacoast and recover Peiping, Tientsin and northeastern China, the Kuomintang authorities and the whole people must thoroughly learn the lesson of the loss of northeastern China, Peiping and Tientsin, learn and take warning from the fall of Abyssinia, learn from the Soviet Union's past victories over its foreign enemies, learn from Spain's present experience in successfully defending Madrid, and firmly unite to fight to the end in defence of the motherland. - 例如在江蘇境內,應不顧顧祝同、冷欣、韓德勤⑵等反共分子的批評、限製和壓迫,西起南京,東至海邊,南至杭州,北至徐州,盡可能迅速地並有步驟有計劃地將一切可能控製的區域控製在我們手中,獨立自主地擴大軍隊,建立政權,設立財政機關,徵收抗日捐稅,設立經濟機關,發展農工商業,開辦各種學校,大批培養幹部。
In Kiangsu Province, for example, despite the verbal attacks and the restrictions and oppression by anti-Communist elements such as Ku Chu-tung, Leng Hsin and Han Teh-chin,[2] we should gain control of as many districts as possible from Nanking in the west to the seacoast in the east and from Hangchow in the south to Hsuchow in the north, and do so as fast as possible and yet steadily and systematically;and we should independently expand the armed forces, establish organs of political power, set up fiscal offices to levy taxes for resistance to Japan and economic agencies to promote agriculture, industry and commerce, and open up schools of various kinds to train large numbers of cadres. - 用封條之類的東西封起來。
close with or as if with a tight seal. - 裝了東西的容器(瓶子或罐子)在封口之前頂部剩餘的空間。
the volume left at the top of a filled container (bottle or jar or tin) before sealing. - 下流地區;生活醜陋的一面;娛樂場周圍挂着下流的標志;墻上有髒東西的污穢的小屋-西雅圖·衛剋雷;他每一個毛孔都散發着放蕩、骯髒的氣息-詹姆斯·喬伊斯;骯髒的陰謀與背叛的氛圍。
a seedy district; the seamy side of life; sleazy characters hanging around casinos; sleazy storefronts with...dirt on the walls- Seattle Weekly; the sordid details of his orgies stank under his very nostrils- James Joyce; the squalid atmosphere of intrigue and betrayal. - 法國東南部一城市,靠近地中海;法國第二大城市和重要海港。
a city in southeastern France on the Mediterranean; the 2nd largest French city and an important seaport. - 高鬆日本四國島東北部一城市,位於瀨戶內海沿岸,是一個重要的海港。人口327,001
A city of northeast Shikoku, Japan, on the Inland Sea. It is a major seaport. Population,327, 001. - 萬鴉老印度尼西亞蘇拉威西島東北一城鎮。1657年由荷蘭人建成是一個重要的港口。人口217,159
A town of northeast Celebes, Indonesia. Established by the Dutch in1657, it is a major seaport. Population,217, 159. - 班戈區北愛爾蘭東部一自治市區,位於貝爾法斯特湖邊。是一港口、休假勝地及帆船運動中心。人口67,600
A municipal borough of eastern Northern Ireland on Belfast Lough. It is a seaport, resort, and yachting center. Population,67, 600. - 丹東中國東北部一城市,位於和朝鮮相對的鴨緑江畔。它是一個海港和製造中心,人口400,000
A city of northeast China on the Yalu River opposite North Korea. It is a seaport and manufacturing center. Population,400, 000. - 湛江中國東南部一城市,位於廣州的西南,南中國海的入口處。它是擁有各種工業的一個海港城市和商業中心。人口300,000
A city of southeast China southwest of Guangzhou on an inlet of the South China Sea. It is a seaport and trade center with varied industries. Population,300, 000. - 赫爾英格蘭中部東北的自治城市,位於寺爾河哈姆伯三角洲的北岸。1299年獲自治權,18世紀末開始成為重要海港。人口272,500
A borough of northeast-central England on the northern shore of the Humber estuary at the influx of the Hull River. Chartered in1299, the city has been a major seaport since the late1700's. Population,272, 500. - 德班南非東部城市,濱臨印度洋的一個海灣,德班灣,1497年瓦斯科·達加馬首次到達這裏,1824年英國人到達後,德班成為殖民地,德班是一個主要海港和四季旅遊城市,人口677,760
A city of eastern South Africa on Durban Bay, an inlet of the Indian Ocean. First visited by Vasco da Gama in1497, the site was settled after the arrival of the British in1824. Durban is a major seaport and year-round resort. Population,677, 760. - 偷偷搜尋偷偷摸摸地搜尋東西;暗中來回尋覓
To search furtively for something; prowl. - 他用一生的時間去尋找意想不到的東西。
He has spent his life searching for the unexpected thing. - 風箱狀物類似上述裝置的東西,如帶有煞褶的手風琴風箱
Something, such as the pleated windbag of an accordion, that resembles this apparatus. - 慶祝活動從詹姆斯·喬伊斯塔開始。喬伊斯塔在愛爾蘭東海岸棟拉雷市以南半英裏的海濱。
Festivities begin at the James Joyce Tower, which is on the seashore, a half mile south of Dun Laoghaire on Ireland' s east coast. - 在南亞的有季節性的風;夏天從西南吹過來(帶雨),鼕天從東北方吹過來。
a seasonal wind in S Asia; blows from the SW (bringing rain) in summer and from the NE in winter. - 咖喱雞(或肉)湯東印度地區的一種有肉或雞肉加咖喱調味燉的湯
An East Indian soup having a meat or chicken base and curry seasoning. - 普通薑植物的有刺激性味道的根莖;生薑用作調味品,尤其在東方烹調術中。
pungent rhizome of the common ginger plant; used fresh as a seasoning especially in Oriental cookery. - 東印度普通鬍椒植物的漿果製成的有刺激性味道的調味品;整個使用或磨碎使用。
pungent seasoning from the berry of the common pepper plant of East India; use whole or ground. - 薑一種産於東亞的植物(高良薑山薑屬),具有辛辣且帶香味的根,可用作藥及調味品
A plant(Alpinia officinarum) of eastern Asia, having pungent, aromatic roots used medicinally and as seasoning. - 先到西雅圖,然後再前往東岸。
Seattle first; then I'll be heading on to the east coast. - 雅基馬城美國華盛頓州中南部一城市,位於西雅圖東南。它是灌溉農業區的一個貿易、加工和運轉中心。人口54,827
A city of south-central Washington southeast of Seattle. It is a trade, processing, and shipping center for an irrigated agricultural region. Population,54, 827. - 北京作為一座歷史文化名城和現代化國際大都市,承辦第29屆奧林匹剋運動會,將極大地促進東西方文化交流與融合,豐富奧林匹剋精神的內涵,並將有力地推動北京文化事業和産業的發展,促進市民思想道德素質和科學文化素質的提高。
Beijing, as a modern metropolis famous for its rich history and culture, is to hold the 29th Olympic Games. This will greatly facilitate the exchange and confluence of Eastern and Western cultures, enrich the value of the Olympic spirit, promote the development of Beijing’s cultural industry, and stimulate the moral, technological and cultural accomplishments of Beijing’s citizens.
|
|
|