非中英慣用例句:
| - 若要人不知除非己莫為
If you would not be known to do anything, never do it. - 塞翁失馬焉知非福
Misfortune might be a blessing in disguise. - 非常手段
emergency measures. - 明辨是非
to distinguish right from wrong. - 痛改前非
to repent past mistake. - 為非作歹
to do evil. - 想入非非
to let one's imagination run wild. - 金錢非萬能
Gold will not buy everything. - 是非自有公論
Public opinion is the best judge of who's right and who's wrong. - 人非生而之者,熟能無惑?
As men are not born wise, who can be free from ignorance? - 不惹是非
Stay out of trouble. - 不惹是非
Let sleeping dogs lie. - 強調形式至上,忽視內容的一種非寫實主義繪畫風格。
A nonrepresentational style that emphasizes formal values over the representation of subject matter. - 把繪畫本身作為目的,以表達情感和濃抹重塗為特點的非寫實主義風格。
A nonrepresentational style that emphasizes emotion, strong color, and giving primacy to the art of painting. - 今天,視頻藝術已經成為一種非常受歡迎的繪畫形式,特別是在拼貼圖中。
Video art has become a popular medium in today's art, especially in collages. - 通常一封寄到美國、歐洲、非洲的航空信,20剋收費20元。
A letter generally mails to America-Europe-Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan. - 非常對不起,先生。
I'm awfully sorry, sir. - 剛剛獲釋的犯人總是盡量少惹是非。
The newly released inmates are trying to keep their noses clean. - 無形資産是指應用於企業的經營活動,但沒有實物形態且非流動的資産。
The term intangible assets is used to describe assets which are used in the operation of the business but no physical substance, and non-current. - 保持冷靜。那衹是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. - 今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. - 沃力盡說這種蠢話。他真有惹是生非的本事。
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. - 警方决定打擊這個非法行業。
The police are determined to break up the racket. - 報紙的報道揭發了參議員的非法勾當。
That newspaper story blew the lid off the Senator's illegal business deals. - 他說了一些非常離奇的事。他從那裏聽來的?
He said some really off–the-wall things. Where does he come up with them? - 請不要非那麽多工夫,我不想給你添麻煩。
Please don't go to so much trouble. I don't want to put you out. - 我非常喜歡吃日本食品。
I've developed a great liking for Japanese food. - 我感到非常痛苦。
I feel really sad. - 我感到非常痛苦。
I'm really sad. - 我感到非常痛苦。
I'm really unhappy. - 她非常忙。
She's very busy. - 我幹嗎非得告訴你不可?
Why should I tell you?
|
|
|