中英慣用例句:
  • 這一桂冠的其他角逐者,如好萊塢的朱莉婭·羅伯茨和桑德拉·布洛剋等,其玉女形象或為其銀幕外所作所為被聳人聽聞地報道所玷污,或僅為事業上明顯失誤所損害。瑞恩卻保持聖潔的鄰傢女孩兒魅力,其迷人的個性在銀幕上熠熠生輝,生活上也無可指摘。
    While other contenders for the sweetheart crown say the Julia Robertses and Sandra Bullocks of Hollywood have had their golden girl images tarnished by sensationalized accounts of their off screen conduct or by just plain bad career moves,Ryan has maintained her hallowed girl next door appeal by brandishing her fetching personality on screen,and by living beyond reproach away from it.
  • 她踮腳尖沿過道走過去,同時警惕地看大門。
    Tiptoeing down the hallway,she eyed the front door warily.
  • 請沿走廊直走,到盡頭右轉,酒吧就在左方。
    Please go straight along the hallway, turn right at the end and the Bar is on the left.
  • 用繮繩牽着馬
    Lead a horse by the halter.
  • 牌子上寫要一份漢堡包可以免費供應一份油炸土豆條。
    The sign says you can get free French fries with every hamburger order.
  • 堅持不懈地處理這個問題
    Hammered away at the problem.
  • 我循子聲音走到了木屋。
    The sound of hammering led me to the hut.
  • 我們搖晃挂在兩樹之間的吊床。
    We swung the hammock between two trees.
  • 她手裏拿一本新雜志。
    She had a new magazine in her hand.
  • 我能提這個手提包嗎?
    Could I carry this handbag with me?
  • 這個人提一個黑色的小塑料提袋。
    The man is carrying a small black plastic handbag.
  • 車主們還在爭論應該用腳剎車還是用手剎車。
    The car argue whether the footbrake or the handbrake should be applied.
  • 合資的車主們還在爭論應該用腳剎車還是用手剎車。
    The joint owners of the car argued whether the footbrake or the handbrake should be applied.
  • 監獄不供犯人伙食,戴手銬、木枷的“囚犯”沿街乞討。
    Prison authorities offered no food to the convicts, and "prisoners" in handcuffs and wooden cangues begged in the streets.
  • 那個旅行者單槍匹馬冒暴風雪前進。
    The traveller fought through the snowstorm single-handed.
  • 在馬拉鬆比賽中,跑出6英裏後,衹有少數選手還在緊跟隨第一位選手。
    After six miles of their marathon race, only a handful of runners were keeping up with the leader.
  • 他的兩衹手在口袋裏摸了摸,接把裏面的零零碎碎東西都掏了出來,扔在桌子上。
    He felt in his pockets and pulled out all that was inside, throwing the handful of bits and bobs on the table.
  • 應該教育孩子們不要盯殘廢人看。
    Children should be taught not to stare at handicapped people.
  • 他滿懷敬意地凝視這件手工藝品。
    he gazed reverently at the handiwork.
  • 他把我的手工活扯下來,打我耳光,嘎嘎叫——
    He tears down my handiwork, boxes my ears, and croaks--
  • 她的手工很好,閑無事,總要做些小孩的鞋子,帽子;
    Her handiwork was very good. As she had lots of time on her hands, she would always sew children's shoes and caps.
  • 磨坊主穿一件黑色長衫,走在送葬隊伍的最前面,不時地用一塊大手帕抹他的眼睛。
    Every now and then he wiped his eyes with a big handkerchief.
  • 她上了夾板,過了三個月拄雙拐的生活,她開始藉助手杖行走。
    Next she wore a splint and, after three months of handlebar walking, started takin gsteps with the aid of a stick.
  • 歸來時充滿對漢德勒學院的熱情。
    He was returned full of enthusiasm for Handler College.
  • 有的人整個手掌都握把兒,將刀叉抓得緊緊的。
    Some hold both firmly with the handles covered by the palm.
  • 婢女過悲慘的生活。
    The handmaid led a miserable life.
  • 夜賊們懷希望房主一夜都不回來的僥幸心理冒險作案-結果代價慘重。
    The burglars took a chance on the owner of the house staying away all night-a chance that paid off handsomely.
  • 在倫敦的俄國使館,一位剋格勃上校一邊吞雲吐霧,一邊讀一張手寫的字條,這已是他第三次在讀這張字條了。
    Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time.
  • 我應該把那些木頭塊留,它們遲早會有用的。
    I should keep those pieces of wood; they may come in handy.
  • 他們手邊總放一個本子,好記顧客的意見。
    They always keep a notebook handy so that they can jot down customers'comments.
  • 把這條扁擔帶,可能會有用的。
    Take this carrying-pole with you.It may come in usefull[handy].
  • 休靠當流動臨時工湊合過活。
    Hugh was leading a catch-as-catch-can life, working as an itinerant handyman.