内中英慣用例句:
| - 標記用於標明文件、存儲、磁帶、記錄內容的一個或一係列符號
A symbol or set of symbols identifying the contents of a file, memory, tape, or record. - 對於前人的這些成就怎樣加以運用,怎樣用自己的心得來加以發揚光大;無論哪一個國傢生産力的進退,就决定於對這方面領會的深切程度。每一個國傢都應當以它的地下藴藏、疆土範圍、地理位置、人口和政治力量為依據,盡可能完善、均衡地發展它領土範圍以內一切的天然資源,並且使它道義上的、智能上的以及商業、政治上的勢力擴展到比較落後的國傢,特別是關係到世界局勢的事務,它應當有所參加;國傢生産力的進退,也就决定於對這些方面的努力程度。
they form the mental capital of the present human race,and every separate nation is productive only in the proportion in which it has known how to appropriate these attainments of former generations and to increase them by its own acquirements, in which the natural capabilities of its territory, its extent and geographical position, its population and political power, have been able to develop as completely and symmetrically as possible all sources of wealth within its boundaries, and to extend its moral, intellectual, commercial, and political influence over less advanced nations and especially over the affairs of the world. - 老闆總是似乎很仁慈和富有同情心,但實際上他是外柔內剛。
The boss always appears kind and sympathetic but in fact rules with an iron fist in a velvet glove. - 同時,國民黨內部的情況(中央和地方之間,cc係和政學係之間,cc係和復興係之間,頑固派和中間派之間,皆有矛盾,cc內部和復興係內部又各有矛盾),國內的情況(廣大人民反對國民黨的專橫,同情共産黨)和我黨的政策(繼續抗議運動),均不容許國民黨在國共間繼續過去五個月那樣的緊張關係。
Besides, the Kuomintang cannot keep these relations strained to the pitch of the past five months, because of the situation within the Kuomintang (there are contradictions between its central and local authorities, between the C.C. Clique and the Political Science Group, between the C.C. Clique and the Fu Hsing Society and between the die-hards and the intermediate sections, and also contradictions within the C.C. Clique and the Fu Hsing Society themselves), because of the domestic situation (the broad masses of the people are opposed to the Kuomintang's tyranny and sympathize with the Communist Party) and because of our Party's own policy (of continuing the protest campaign). - 在交響樂團內演奏;受雇於一個出版公司
Plays with a symphony orchestra; is with a publishing company. - 順勢療法一種疾病治療體係,以小劑量運用一種藥物為基礎,這種藥物的大量服用可在健康人體內産生一種類似於疾病本身的癥狀
A system for treating disease based on the administration of minute doses of a drug that in massive amounts produces symptoms in healthy individuals similar to those of the disease itself. - 但是看來每個人在超級男孩樂隊說了“再見”之後很長時間內仍然會記住披頭士樂隊。
But it seems that everyone will remember the Beatles long after 'N Sync has said bye, bye, bye. - 能夠使所有的內在組成部分同步的能夠産生穩定高頻信號的計算機內部的電子電路。
an electronic circuit in a computer that issues a steady high-frequency signal that synchronizes all the internal components. - 年內,警方繼續打擊三合會及有組織犯罪集團。
Throughout the year, the fight against triads and organised criminal syndicates continued. - 一直以來,內地在本港籌集的資金,多以銀團貸款形式籌措。
So far, most of the Mainland's fund-raising activities in Hong Kong have taken the form of syndicated loans. - 為支持外資銀行在中國境內進行大型固定投資項目貸款,可由中外資銀行共同組織人民幣銀團貸款。
In order to encourage foreign banks to issue loans to large-scale fixed asset investment projects, China allows foreign banks to join Chinese banks to launch RMB syndicated loans. - 檢獲毒品的數目下跌,是由於販毒集團將大量毒品儲存在內地,然後分成小批運入香港應付本地需求。
The decline in seizures was attributed to unlawful syndicates' practice of storing drugs in bulk across the border and then bringing supplies in small quantities into Hong Kong to meet local demand. - xml看上去像html,語法的作用也相似,但xml具有靈活性,讓你生成和使用自己的標志集和屬性,來識別結構成分和文檔內容。
XML looks like HTML, and the syntax functions in a similar way, but it has the flexibility to allow you to create and use your own set of tags and attributes to identify the structural elements and content of a document. - 用於地毯和室內裝潢的柔軟的混合纖維。
a thick velvety synthetic fabric used for carpets and soft upholstery. - 讓我重複一下您告訴我的內容:歡迎宴會明晚七點在棕櫚海灘廳舉行;5臺共52位的宴席,每臺2000元的標準;需要酒水和水果;每臺有一道特別菜餚“喜相逢一小蝦迎竜蝦”。
So let me repeat what you've told a welcome banquet in the Palm Beach Hall at 00 tomorrow evening; five tables for fifty-two at two-thousand yuan a table; drinks and fruit; a special dish - "Shrimps Invite Lobster" for each table. - 我們沒再說什麽就進了內德的小汽車,內德平時可不是像這樣沉默寡言的。
We got into Ned's car without another word. It wasn't like Ned to be so taciturn. - 在內胎上塗抹膠水並讓它發粘。
Apply solution to the tube and allow to become tacky. - 年內,當局也開始籌劃在文錦渡興建一幢揉合尖端科技,供專門用途的戰術武器訓練綜合大樓。
During the year, planning also started for the construction of a purpose-built state-of-the-art tactical weapon training complex in Man Kam To. - xml與html的不同之處是它不具備內嵌的標志編排能力,因為沒有內嵌的標志。
Unlike HTML, XML doesn't have built-in tag formatting, since there are no built-in tags. - 利用html,web設計師以一種對內容的意義不說任何話的標志集,標記web頁面上的文本、圖像和其他內容;
With HTML, a Web designer marks text, images and other content on a Web page with a set of tags that say nothing about the meaning of the content; - 內德走了進來,面有懼色,沒有一點高興的樣子。
Ned came in, looking scared. He was not at all like a dog with two tails. - 對臺灣的主權,屬於包括臺灣同胞在內的全中國人民,而不屬於臺灣一部分人。
The sovereignty over Taiwan belongs to all the Chinese people including Taiwan compatriots, and not to some of the people in Taiwan. - 此事有內情。
That tells a tale. - 空話連篇的人,誇誇其談的人說話內容無實質性東西或趣味的多嘴的人
A talkative person who communicates nothing of substance or interest. - 據不完全統計結果顯示,來自內陸地區的印第安人絶大多數傾嚮托萊多,而西班牙人後裔占多數的西部沿海地區人口則是加西亞的支持者。
With partial regional results tallied, it was clear that the heavily Indian highlands voted largely for Toledo, while Garcia took coastal areas dominated by descendants of the Spanish conquistadors. - 遺囑被篡改的,篡改的內容無效。
Where a will has been tampered with, the affected parts of it shall be void. - 這些進展有希望給一種現在稱作內部網的intranet帶來快速的成長:web頁面和應用程序衹在一個單位內部使用,而電子“防火墻”軟件防止信息被外部使用或竄改。
These advances promise rapid growth in what's now being called the Intranet: Web pages and applications that exist solely within an organisation, while electronic "firewalls" of software protect the information from outside use or tampering. - 以某些國傢的所謂導彈威脅作為要求修改《反導條約》的藉口是根本站不住腳的。修改《反導條約》的文本內容,即是破壞這一條約,必將引發一係列消極後果。主張修改這一條約的國傢必將對此承擔全部責任。
Emphasizing that it is totally untenable to press for amending the ABM Treaty on the pretext of socalled missile threats from some countries, the Presidents point out that to amend the text of the ABM Treaty is tantamount to an act of undermining the ABM Treaty and will inevitably bring about a series of negative consequences, and that the country which presses for amending this treaty will have to bear the full responsibility for all these consequences. - 世界排名第二的王濤在第一盤中輸給了奧運會冠軍瓦爾德內爾。
In the first match, world NO. 2 Wang Tao was defeated by Olympic champion Waldner. - (二)張國燾的機會主義,則是革命戰爭中的右傾機會主義,其內容是他的退卻路綫、軍閥主義和反黨行為的綜合。
The opportunism of Chang Kuo-tao, however, was Right opportunism in the revolutionary war and was a combination of retreatist line, warlordism and anti-Party activity. - 五中全會以後,又有過兩次有歷史意義的黨內鬥爭,這就是在遵義會議上的鬥爭和開除張國燾出黨的鬥爭。
After the Fifth Plenary Session there were two further historic inner-Party struggles, namely, the struggles at the Tsunyi Meeting and in connection with the expulsion of Chang Kuo-tao. - 位於九竜東北部的黃大仙廟一直以來都香火鼎盛。它采用傳統的中國式建築,廟內供奉道教神明黃大仙。
The very popular Wong Tai Sin Temple in north-eastern Kowloon is dedicated to a Taoist deity and is built in traditional Chinese architectural style.
|
|
|