间中英慣用例句:
| - 薩姆把寫新書的工作擱置了一年時間,在這段時間裏他寫了一些雜志文章和報道材料。
Sam placed his new book on one side for a year while he wrote some magazine articles and informative material. - 薩姆把寫新書的工作擱置了一年,在此期間他寫了一些雜志文章和報道材料。
Sam placed his new book aside for a year while he wrote some magazine articles and informative material. - 和哈德爾一樣,另一些美國科學家的研究也得出了類似的結論。但研究所的分析認為,他們的調查"信息不夠充分",一方面跟蹤調查的時間太短,癌癥患者的人數太少,另一方面調查方法也存在着局限性。
The review said Hardell's study and some U.S. research with similar findings were "non-informative, either because the follow-up was too short and numbers of cancers too small, or because of serious methodological limitations." - 情報人員,告發者或間謀
A secret agent, an informer, or a spy. - (英國)為警察作提供信息的人或間諜的人。
(British) an informer or spy working for the police. - 我們中間有一個告密者,頭兒决定要把他查出來。
There’s an informer among us and the chief is determined to smoke him out. - 射擊瞄準器裝有用於夜間視力的紅外綫鏡頭。
The gunsight has an infrared lens for night vision. - 微波一種高頻電磁波,波長在紅外綫和短波元綫波之間,為1毫米至1米
A high-frequency electromagnetic wave, one millimeter to one meter in wavelength, intermediate between infrared and short-wave radio wavelengths. - 場館與基礎設施、配套設施之間緊密結合,各種功能綜合配套;
Completed infrastructure and supporting facilities will be available for each venue. - 再過去是一片翠緑的草地,再過去是一條條消失在遠方的道路,沿途還稀稀疏疏散落着幾間近郊房捨,而且越遠越稀少。
Beyond, the fields gleamed green; beyond,fled the roads, along which were scattered a few more suburban houses, which became more infrequent as they became more distant. - 聯合國監視、核查、視察委員會很少聽到自己還需要多長時間才能完成在伊拉剋的核查任務的問題。
UNMOVIC is not infrequently asked how much more time it needs to complete its task in Iraq. - 真實故事:與aol通信方面的負責人瓊o菲蘭路娃(jeanvillanueva)即現在的凱斯夫人的交往也許可以解釋他較少時間停留在辦公室和aol如何將人們團结起來的原因。
True story: Affair with Jean Villanueva, then AOL communications chief, now the new Mrs. Case, could be a sign either of how infrequently he strays from the office or of how AOL brings people together. - 第三十九條有本法第三十八條所列侵犯註册商標專用權行為之一的,被侵權人可以嚮縣級以上工商行政管理部門要求處理,有關工商行政管理部門有權責令侵權人立即停止侵權行為,賠償被侵權人的損失,賠償額為侵權人在侵權期間因侵權所獲得的利潤或者被侵權人在被侵權期間因被侵權所受到的損失。
Article 39.Where any party has committed any of such acts to infringe the exclusive right to use a registered trademark as provided for in Article 38 of this Law, the infringee may request the administrative authority for industry and commerce at or above the county level for actions. The administrative authority for industry and commerce shall have the power to order the infringer to immediately stop the infringing act and to compensate the infringee for the damages suffered by the latter. The amount of compensation shall be the profit that the infringer has earned through the infringement during the period of the infringement or the damages that the infringee has suffered through the infringement during the period of the infringement. - 他怒不可遏,過了好長時間他們纔使他平息下來。
He was so infuriated that it took a long time before they could stroke him down. - 把全部傢具都塞進那個小房間是很費了一番心思的。
It took some ingenuity to squeeze all the furniture into the little room. - 巧妙利用時間,增進友誼時間似乎總是不夠用,但稍微變通一下便可以為朋友擠出時間來。
Give the gift of time as often as time allows Time is what we don' t have nearly enough of ---and yet, armed with a little ingenuity, we can make it to give it to our friends. - 第八,這裏有動物園,其中有猴子、老虎、熊、駱駝、象、犀牛、鰐魚、海獅、牛、馬、狗、貓、狐狸、鬆鼠、土撥鼠以及各色各樣的奇特的動物,其種類之多是我們想象不到的:宇宙間真沒有一樣東西比此更好。
In the eighth place, there is the zoo, with monkeys, tigers, bears, camels, elephants, rhinoceros, crocodiles, sea lions, cows, horses, dogs, cats, foxes, squirrels, woodchucks and more variety and ingenuity than we ever thought of, and there is nothing better than that. - 我們以經濟為主的價值觀念已經根深蒂固,一般父母的心態也不會在一夜間改變。
However, the culture that babysits economic excellence is deeply ingrained and so are the mindsets of many parents. - 在局域網(lan)中,一種對傳輸媒體訪問時間的控製能力,為了防止異常長時間的輸出數據流,必要時需自動中斷這種傳輸。
In a local area network(LAN), the ability of a medium access unit to interrupt automatically transmission in order to inhibit an abnormally long output data stream. - 主持這項研究的是英國北部紐卡斯大學的保羅·麥卡德爾博士,他說:"這些研究發現表明,如果青少年同齡人中間的毒品傳播現象不是非常嚴重的話,生活在雙親家庭的青少年就可能杜絶吸毒現象。"
"These findings suggest that living with both parents may inhibit drug use but only if availability through peer networks is not very high," said Dr. Paul McArdle, of Newcastle University in northern England, who led the study. - 片害共棲有機體之間共生的作用關係,一個物種受另一個物種侵害或抑製,而後者不受前者的影響
A symbiotic relationship between organisms in which one species is harmed or inhibited and the other species is unaffected. - 年輕人之間的關係受嚴格的社會習慣的製約。
Contact between the young was inhibited by strict social customs. - 在此期間,中國還進行了導彈核武器試驗,初步形成了自己的自衛核反擊力量。
During this period, China also conducted missile nuclear weapon tests, initially forming its own nuclear self-defense and counter-attack strength. - 雇主和管理者要主動確定其與雇員之間應建立何種關係,還要為雇員的行為定好基調。
It's up to employers and managers to initiate the kinds of relationships they want with their employees and also to set the tone for employees' behavior. - 係統網絡體係結構(sna)中的若幹話路參數,由係統服務控製點(sscp),通過控製權啓動請求(命令),把它們傳送給主邏輯單元(plu)。這些參數為lu-lu(邏輯單元之間的)話路確定雙方建議可選用的通信協議(或規程)。
In SNA, the session parameters passed in a control initiate request by the system services control point(SSCP) to the primary logical unit(PLU); the parameters specify the proposed protocol options for an LU-LU session. - 本質上,這種新的體係結構在介質接入控製(mac)層(第二層)和物理層(第一層)增加了智能,建立這兩層之間在執行涉及開始和保持無綫通信的關鍵任務時的協作關係。
Essentially, this new architecture added intelligence at the medium access control (MAC) Layer 2 and at the physical (PHY) Layer 1, fostering cooperation between the two layers in performing the critical tasks involved with initiating and maintaining wireless communications. - 從呼叫開始到被叫方應答所需的時間間隔。
The interval of time between the initiation of a call and the instant when the called party answers. - 從計算機發出指令到開始從存儲器單元傳送數據之間的時間。
Time lag between completion of instruction staticizing and the initiation of the movement of data from its storage location. - 在學習、工作中,難免與他人之間出現誤解和緊張關係,但幽默感作為“安定劑”可以給這種微妙棘手的情形註人一個輕鬆的音符,比憤怒的言辭和爭吵能更快地緩和問題。
It is unavoidable to have misunderstanding and tension with others during work and study. But humor can, as a “pacifier”, inject a light note into the touchy situation to ease these problems quicker than angry words or quarrels. - 為了給辯論註人一些活力,政府間氣候變化問題小組(ipcc)的最新報告中采用了一係列一致的術語來表達研究人員對他們的結論是多麽信心十足。這些術語從“十分確定”到“絶無可能性”不等。
To inject some rigor into the debate, the latest Intergovemmental Panel on Climate Change ( IPCC ) report adopted a consistent set of terms to convey how much confidence researchers had in their conclusions, ranging from "virtually certain" to "exceptionally unlikely. - 壓破,壓傷在兩個對嚮的物質間擠壓並使其破碎或受傷
To press between opposing bodies so as to break or injure. - 最大的內陸海;在歐洲、亞洲、非洲之間。
the largest inland sea; between Europe and Africa and Asia.
|
|
|