中英慣用例句:
  • 首先,感謝國務院新聞辦公室我提供了這次與中外記者朋友們見面,介紹今年以來中國對外經濟貿易發展情況的機會。
    At the outset, I would like to express my sincere gratitude to the Information Office of the State Council for providing me this opportunity to meet with friends from domestic and foreign press and to share with you the developments of China' s foreign economic and trade sector since the beginning of this year.
  • 在這歡樂的時節你我最真的祝福和親切的思念,願你今年的聖誕比往年更璀璨。
    In the season of joy I present my sincere wishes and kind thoughts. May the kind of Christmas outshine all the rest.
  • 這個診所除了雇員及其傢屬看病,還對外開放。
    The clinic is open to outsiders as well as employees and their families.
  • 撒切爾首相在第三任期即將結束挂冠而去纔算聰明,否則,她將冒不再受歡迎之險。如此,她將她那連政敵都承認出色的政績染上污點。
    Prime Minister Thatcher would be wise to call it a day toward the end of her third term. If not, she runs the risk of outstaying her welcome, and, by so doing, tarnishes a political career that even her enemies must admit go being remarkale.
  • 但這做法同樣具有風險,如果他們的肌肉增長超過了血液供的能力或者超過了筋腱和韌帶的負荷,就會導致心髒和甲狀腺疾病。
    But there is also a danger that, if their muscles grow until they outstrip blood supply or overwhemed tendons and ligametns, this could lead to heart and thyrold disease.
  • 才能使我們有力量去擴大紅軍,把我們的戰綫開展到幾千裏路的地方去,使我們的紅軍毫無顧慮地在將來順利的條件下去打南昌,打九江,使我們的紅軍減少自己找養的這一部分工作,專心一意去打敵人;
    Only thus can we acquire the resources to enlarge the Red Army and push our front outwards to points thousands of li away, so that when the circumstances prove favourable, the Red Army will be able to attack Nanchang and Kiukiang free from all anxiety and, thus relieved of much of the task of provisioning itself, give its undivided attention to fighting;
  • 伯恩:所以這些麻煩將遠遠超過這筆交易可能我們帶來的好處。
    All these inconveniences will far outweigh the gains, if there are any, we can get from this deal.
  • 那條街道拱形的銀杏樹遮蓋着。
    The street is overarched by ginkgoes.
  • 可聰明人則寧願吃點虧而嫉妒者一點實惠,有時故意在某些與己關係不大的事情上讓對手占占上風。
    Whereas wise men will rather do sacrifice to envy, in suffering themselves sometimes of purpose to be crossed, and overborne in things that do not much concern them.
  • 要我把你的外套拿來你嗎?
    Shall I fetch you your overcoat?
  • 這些網際網絡股是不是鬱金香,應留後人去評定,可是卻有跡象顯示有過熱的情況。
    Whether these are really "Internet tulips" remain to be seen. However there are tell-tale signs that the buying is overdone.
  • 我們吃的總是過量,而且喜歡留點特別好的東西我們的寵物吃。
    We overfeed at meal times and tend to give titbits for our furry friends."
  • 但是如果超過身體所需,不會使身體更健康。就像汽車油箱超額加油,並不會使你的車行駛得更好。
    But taking more than the body needs doesn't make it function better,any more than overfilling your gas tank won't make your car run better.
  • 是的,這寧可把它在你這兒放幾天,它徹底檢修一下。
    Yes,I'd rather you keep it a few day and give it a thorough overhaul.
  • 是的,這寧可把它在你這兒放幾天,它徹底檢修一下。
    Yes, I'd rather you keep it a few day and give it a thorough overhaul.
  • 是的,我寧可把它在你這兒放幾天,它徹底檢修一下。
    Yes, I'd rather you kept it a few days and gave it a thorough overhaul.
  • 是的,這寧可把它在你這兒放幾天,它徹底檢修一下。
    Yes, I 'd rather you keep it a few days and give it a thorough overhaul.
  • 你最好醫生詳細檢查一下。
    You had better be overhauled by a doctor.
  • 無軌電車的電能是通過架空綫供的。
    The trolley bus picks up current from an overhead wire.
  • 達西先生當時曾一度站在她的身旁,彬格萊先生特地歇了幾分鐘沒有跳舞,走到他這位朋友跟前,硬要他去跳,兩個人談話她聽到了。
    and during part of that time, Mr. Darcy had been standing near enough for her to overhear a conversation between him and Mr. Bingley, who came from the dance for a few minutes to press his friend to join it.
  • 恭維話某人聽到的有關另一人的恭維話語,重複說那人聽以換取對方有關自己的贊揚
    A favorable remark that one has overheard about another person and offers to repeat to that person in exchange for a compliment overheard about oneself.
  • 前一段消費過熱,我們人民打了招呼,要過幾年緊日子。
    For a period of time consumption was overheated. We have warned the people of the need to practise austerity for a few years.
  • 他現出又驚又喜的樣子,司機做了個手勢,車停了下來。
    He acted surprised and overjoyed. He signaled the driver, who drew to a stop.
  • 事實上我們發現對於任何我們公司所能提供您的職位而言,您都“太出色”了。
    The truth of the matter is that we find you are"overqualified" for any position we might offer you in our organization.
  • 在3800印刷子係統中,打開並關閉直接對着格式塗層的燈,將圖象曝光在光導體上,隨後傳送打印紙(印刷)。
    In the3800 Printing Subsystem, turning on and off a light directed toward the forms overlay to expose the image on the photoconductor for subsequent transfer to the paper(printing).
  • 真稀奇, 這個月多我錢了.
    By some freak (of chance) I was overpaid this month.
  • 店員多找了錢我,第二天我便退還了他。
    The shop assistant overpaid me in making change and I set the matter right the next day.
  • 他們工人的報酬並非過高。
    They don't exactly overpay their work-force.
  • 前排是留外國客人的。
    The front row is reserved for overseas visitors.
  • 由於令人遺憾的疏忽,未能你回信。
    Through an unfortunate oversight your letter was left unanswered.
  • 她身材頎長苗條稍許過了點分,可她有一種非凡的才能,衹要在穿着上稍稍花些功夫,就把這種造化的疏忽掩飾過去了。
    Tall and slender almost to a fault, she possessed in the highest degree the art of concealing this oversight of nature simply by the way she arranged the clothes she wore.
  • 在第三次擊球時,仍無法回擊對方是個很笨的錯誤。
    Going overtime is "Stupid fault".