中英惯用例句:
  • 好多事情我们过去没有经验,已经取得的好经验也没有条理化、制度化,还有很多问题始终没有得到很好的解决,特别是文化大革命期,林彪、“四人帮”的十年横行,把一切都搞乱了。
    In fact we were inexperienced in many areas, and what good experience we gained was never systematized and institutionalized.Many problems have not been satisfactorily solved.Especially during the decade-long Cultural Revolution when Lin Biao and the Gang of Four were running amuck, everything was thrown into chaos.
  • 垂曲线理论上由一条极柔软、密度均匀且长度不变的缆绳从其两端垂下而形成的曲线
    The curve theoretically formed by a perfectly flexible, uniformly dense, and inextensible cable suspended from its endpoints.
  • 虽说燃料电池的开发起步时不长,事实上每家汽车制造商都倾注了很大的力气在新型发动机的发展上。实验结果显示,新发动机可以使汽车用1加仑汽油平均行驶200英里。
    Although fuel cells are still in their infancy, virtually every automaker is working on the engines, experimental versions of which achieve about 200 miles to the gallon on average.
  • 中午以前,战斗规模缩小到步兵之的交锋。
    Before noon the fighting shook down to an infantry battle.
  • 如果你可以给一个步兵连三小时时去占领一个位于险要地点的碉堡,他们是会进入阵地拿下碉堡的。
    You can give an infantry company three hours to take a pillbox in a tough spot and they'll go in and take it.
  • 从那天起,又过了一段时,亨利便开始对蒸汽发动机如痴如醉。
    From then on, for a while, Henry became infatuated with steam engines.
  • 爱情与迷恋之有哪些差别呢?
    What are some of the difference between love and infatuation?
  • 他们之的迷恋使他们看不到他们之意见的根本分歧
    Their infatuation blinded them to the fundamental differences in their points of view.
  • 这就是主动和被动之、优势和劣势之的相互关系。
    Such is the interrelation between initiative and passivity, between superiority and inferiority.
  • 要处处照顾化劣势为优势,化被动为主动,以便改变敌我之的形势。
    We should always seek to transform our inferiority into superiority and our passivity into the initiative so as to change the situation as between the enemy and ourselves.
  • 普路托的,阴的普路托的或阴的;与之有关的;阴森的
    Of or relating to the god Pluto or the underworld; infernal.
  • 战争使人变成地狱。
    the hell of battle; the inferno of the engine room; when you're alone Christmas is the pits;.
  • 政客间的勾心斗角
    deadly infighting among the politicians
  • 越战电影仍然声势煊赫。现有一个与众不同的影片。《铁三角》一片用于记录敌军的希望、梦想、恐惧以及内战时不亚于用在“好人”-即我方-身上的时
    The Vietnam pictures are still coming fast and furious, and here's one with a twist – "The Iron Triangle" spends as much time documenting the hopes, dreams, terrors and infighting among the enemy camp as it does among the "good guys" – you know, our side.
  • 谍试图渗透进政府的关键职位
    Tried to infiltrate key government agencies with spies.
  • 浓雾好像透过墙壁进到房里。
    The thick fog seem to have infiltrate through the very wall into the room.
  • 对打入人员的训练是很重要的,训练时要短,内容要简单,任务要明确而不复杂。
    Training for personnel who will infiltrate enemy-occupied areas is most important, but the training period should be short, the content simple, and the assigned task clear and uncomplicated.
  • 基因渗入一物种的基因通过不断地与另一物种基因的亲代种逆向杂交,而渗透进另一物种基因库的过程
    Infiltration of the genes of one species into the gene pool of another through repeated backcrossing of an interspecific hybrid with one of its parents.
  • 永恒无开端或结尾的时;无限的时
    Time without beginning or end; infinite time.
  • 一粒沙里看出一个世界,一朵花里藏着一个天堂,把无限放在你的手上,永恒在刹那收藏。《天真的预示》-(英)威廉布莱克
    To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour."Auguries of Innocence"-William Blake
  •  可燃性气体回收利用装置不能正常作业的,应当及时修复或者更新。在回收利用装置不能正常作业期确需排放可燃性气体的,应当将排放的可燃性气体充分燃烧或者采取其他减轻大气污染的措施。
    When the discharge of inflammable gas is really necessary because of the malfunctioning of the recovery and re-use installations, the inflammable gas discharged shall be fully burnt, or other measures shall be taken, to reduce atmospheric pollution.
  • 在1年或者5年的时内,伊拉克伤害所有自由国家的能力将有数倍的提高。
    In one year, or five years, the power of Iraq to inflict harm on all free nations would be multiplied many times over.
  • 它们大多以一千年为一循环周期。这表明太阳的多变性和海洋与大气之的相互作用是影响这些气候变化的尤为重要的因素。
    Many of them occur on thousand-year cycles, indicating that solar variability and interactions between the ocean and atmosphere are especially important factors influencing these climate changes.
  • 阿格丽品娜罗马有声望的夫人和皇帝卡利古拉的母亲。她在提比略统治期的权力斗争中颇有影响
    Roman matron and mother of Caligula. She was influential in the struggle for power during the reign of Tiberius.
  • 布贝尔,马丁1878-1965奥地利裔的犹太学者和哲学家。其名著我和你(1923年)以神与人之的直接对话为前提
    Austrian-born Judaic scholar and philosopher whose influential I and Thou(1923) posits a direct personal dialogue between God and the individual.
  • 害了一次严重流感使我损失了一些时
    A bad influenza cold has lost me some time.
  • 一九四八至四九年,中国爆发内战,自国民党政府开始遭共产党挫败之时起,许多人从大陆涌入本港,人数之多,破了历来的纪录。
    In1948-49, as the forces of the Chinese Nationalist Government began to face defeat in civil war at the hands of the communists, Hong Kong received an influx unparalleled in its history.
  • 一方面考虑到法律上的问题,考虑到人道方面的问题,一方面也要考虑到香港社会承受的能力,在这几方面的大原则之下我们现在经已展开研究,希望在很短的时内和国内有关单位会坐下来谈,最后研究出一个比较详细的方案。
    When we consider this issue, we have to take three factors into account:1) The legal implications.2) The humanitarian aspects of the matter.3) Hong Kong's ability to cope with such an influx in terms of education, housing, social welfare and medical facilities.With these principles in mind, we hope that we can sit down shortly with the relevant authorities in the mainland to formulate more detailed ways to tackle the problem.
  • 如果你希望节省空,不必在任何pop机上安装man或者info
    You do not have to install MAN or INFO on any of the POP machine if you wish to save spaces
  • 两国领导人之的非正式谈话
    informal conversation between the leaders of two countries
  • 这个答案显然错了;她躺在床上而且明显是非常痛苦;他显然很重要,不能在来宾名单上漏掉;显然,这完全是胡说八道;她显然在这儿住过一段时;我认为他拥有这些财产,但很明显不是如此;你显然错了;(plain经常非正式地代替plainly使用,例如在heisplainstubborn(他显然很固执)里)。
    the answer is obviously wrong; she was in bed and evidently in great pain; he was manifestly too important to leave off the guest list; it is all patently nonsense; she has apparently been living here for some time; I thought he owned the property, but apparently not; You are plainly wrong; (`plain' is often used informally for `plainly' as in he is plain stubborn).
  • 进一步推动我国教育的信息化进程促进我国“十.五”期教育发展和改革目标的全面完成。
    The purpose of this forum is also to further push forward the informational process of education, to promote the educational development during the tenth five-year plan, and to promote the achievement of the goal of reform.