中英慣用例句:
  • 我們繼續加強睦鄰友好,堅持與鄰為善、以鄰為伴,加強區域合作,把同周邊國傢的交流和合作推嚮新水平。
    We will continue to cement our friendly ties with our neighbors and persist in building a good-neighborly relationship and partnership with them. We will step up regional cooperation and bring our exchanges and cooperation with our surrounding countries to a new height.
  • 1997年4月,中國與俄羅斯、哈薩剋斯坦、吉爾吉斯斯坦和塔吉剋斯坦簽署《關於在邊境地區相互裁減軍事力量的協定》,規定:中國與四國邊境地區的軍事力量裁減到與睦鄰友好關係相適應的最低水平,使其衹具有防禦性,互不使用武力或以武力相威脅,不謀求單方面軍事優勢;
    In April 1997, China and Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan signed the Agreement on Mutual Reduction of Military Forces in the Border Areas. It stipulates that the five countries shall reduce their military forces in the border areas to the minimum level compatible with their friendly and good-neighborly relations, a level that shall not go beyond their defense needs; none of the parties shall use or threaten to use force against the other party or parties, neither shall they seek unilateral military superiority;
  • 把孩子們寄在鄰居傢膳宿。
    I'll board out my children with my neighbour.
  • 人類的大腦含有幾十億個神經細胞,這些細胞由纖細的神經彼此連接起來。
    The human brain contains several billion nerve cells, which are connected with one another by fine nerves.
  • 會議將在下周舉行。
    The meeting is to be held nest week.
  • 新戰鬥機於下月試飛。
    The fighter plane will be flight-tested nest month.
  • 頭依偎在他的肩上。
    She nestled her head on his shoulder.
  • 來,觀察傢們說,可望有更先進的技術,如中性網絡來幫助電子商務網站瞭解到甚至更多的有關其客戶的行為習慣。
    In the future, observers say they expect to see more advanced technology like neural networks helping e-commerce sites learn even more about their customers' behaviors.
  • 美國全國吸毒研究院主任阿蘭-萊施納說:"搞清楚這些結構組織在大腦中的具體分佈,把這些神經傳輸綫路精確定位,大大改進對吸毒者的藥物治療,或是有效地終止這種腦部活動,進而提供其它治療方法。"
    "Identifying these regions of the brain and mapping the neural pathways would be a tremendous boost to the development of medications or interventions that could block these circuits and provide other treatment approaches," said Dr. Alan I.Leshner, director of the National Institute on Drug Abuse.
  • 她總是自己的神經病投射到她的同事身上。
    She always projects her own neuroses on to her colleagues.
  • 也許陳舊係統轉變為更新的係統會有新的辦法。
    But perhaps it is a way to transition some of those legacy systems with new ideas into newer systems in the future.
  • 因此當僅使用sortbyname修飾符時,同名的返回條目按時間先後排序,從最老的到最新的。
    This causes sortByName elements to be sorted within name by date, newest to oldest.
  • 因此當僅使用sortbyname修飾符時,同名的返回條目按時間先後排序,從最老的到最新的。
    This causes sortByName elements to be sorted within name by date, oldest to newest.
  • 這一訊息直接傳送到新聞室。
    The message will be transmitted directly to the newsroom.
  • 選舉結果用無綫電直接發送到新聞編輯室。
    The election results will be transmitted directly to the newsroom.
  • 我在火車即離開前及時趕到了車站。
    I arrived at the station in the nick of time, just before the train left.
  • 她的侄女降格為僕人。
    She reduced her niece to a servant; force somebody into an unpleasant situation.
  • 他們認為日本已經不行了,它改變其根本政策,自動地退出華中、華南甚至華北,中國可以不要再打而取得勝利。
    It believes that Japan is well-nigh exhausted and will change her basic policy, voluntarily withdrawing from central, southern and even northern China, and that China can thus win without doing any more fighting.
  • 我將聽不到夜鶯。
    I shall not hear the nightingale.
  • 這項服務我收費嗎。
    Will I get charged for this service? We were billed for 4 nights in the hotel, although e stayed only 3 nights.
  • 九點鐘,我赴上海。
    I'll leave for Shanghai at nine.
  • 某事物阻止或消滅於萌芽中
    Nip sth in the budbstop or destroy sth at an early stage in its development
  • 他們以“日本屋”(可按風格,頭銜,業務性質命名)為店號開展業務。
    They will carry on the business under the firm-name( style, title, trade-name) of nippon-ya.
  • 他們以“日本屋”(可按風格,頭銜,業務性質命名)為店號開展業務。
    They will carry on the business under the firm - name ( style, title, trade - name ) of Nippon-ya.
  • 硝化用硝酸或硝酸????處理,通常(有機化合物)轉化成硝酸????或硝酸酯
    To treat with nitric acid or a nitrate, usually to change(an organic compound) into a nitrate.
  • 今後,中國大力發展國內化肥生産,提高化肥自給率,到2000年做到氮肥基本自給。
    For this reason, China will continue to make great efforts to expand its chemical fertilizer production and raise the self-sufficiency rate of chemical ferti"ilizer. By 2000 China will be basically self-sufficient in nitrogenous ferti"ilizer.
  • n層的某一實體執行的一種功能,藉此可n層的多個協議數據單元映象為(n-1)層的一個服務數據單元。
    A function performed by an(N)-entity to map multi(N)-protocol-data-units in to one(N-1)-service data-unit.
  • 由n層的某一實體執行的一種功能,藉此可n層的多個服務數據單元映象為該層的一個協議數據單元。
    A function performed by an(N)-entity to map multiple(N)-service-data- units into one(N)-protocol-data unit.
  • 我們欲我們的生活充滿蜜糖而不是充滿塵埃和毒汁,這樣便可給人類以最崇高的兩項事物:美好與理智。
    Instead of dirt and poison, we have rather chosen to fill our lives with honey and with wax thus furnishing mankind with the two noblest things, which are sweetness and light.
  • 此刻打盹,你做夢;而此刻學習,你圓夢
    Nodding at the moment, you will dream; While studying at the moment, you will come true
  • 接收方ss7節點會用dpc確定該消息是不是發給該ss7節點或需不需要通過stp該信息繼續嚮前路由。
    The DPC is used by the receiving SS7 node to determine if the message is intended for that SS7 node or is needed to be routed onward via the STP.
  • 在係統網絡體係結構(sna)中,用在外圍網點中代替sna網絡地址的一種地址,由子區網點的邊界操作程序sna網絡地址轉換成這種地址,或這種地址轉換成sna網絡地址。
    In SNA, an address used in a peripheral node in place of an SNA network address and transformed to or from an SNA network address by the boundary function in a subarea node.