Chinese English Sentence:
  • 我们继续加强睦邻友好,坚持与邻为善、以邻为伴,加强区域合作,把同周边国家的交流和合作推向新水平。
    We will continue to cement our friendly ties with our neighbors and persist in building a good-neighborly relationship and partnership with them. We will step up regional cooperation and bring our exchanges and cooperation with our surrounding countries to a new height.
  • 1997年4月,中国与俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦签署《关于在边境地区相互裁减军事力量的协定》,规定:中国与四国边境地区的军事力量裁减到与睦邻友好关系相适应的最低水平,使其只具有防御性,互不使用武力或以武力相威胁,不谋求单方面军事优势;
    In April 1997, China and Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan signed the Agreement on Mutual Reduction of Military Forces in the Border Areas. It stipulates that the five countries shall reduce their military forces in the border areas to the minimum level compatible with their friendly and good-neighborly relations, a level that shall not go beyond their defense needs; none of the parties shall use or threaten to use force against the other party or parties, neither shall they seek unilateral military superiority;
  • 把孩子们寄在邻居家膳宿。
    I'll board out my children with my neighbour.
  • 人类的大脑含有几十亿个神经细胞,这些细胞由纤细的神经彼此连接起来。
    The human brain contains several billion nerve cells, which are connected with one another by fine nerves.
  • 会议将在下周举行。
    The meeting is to be held nest week.
  • 新战斗机於下月试飞。
    The fighter plane will be flight-tested nest month.
  • 头依偎在他的肩上。
    She nestled her head on his shoulder.
  • 来,观察家们说,可望有更先进的技术,如中性网络来帮助电子商务网站了解到甚至更多的有关其客户的行为习惯。
    In the future, observers say they expect to see more advanced technology like neural networks helping e-commerce sites learn even more about their customers' behaviors.
  • 美国全国吸毒研究院主任阿兰-莱施纳说:"搞清楚这些结构组织在大脑中的具体分布,把这些神经传输线路精确定位,大大改进对吸毒者的药物治疗,或是有效地终止这种脑部活动,进而提供其它治疗方法。"
    "Identifying these regions of the brain and mapping the neural pathways would be a tremendous boost to the development of medications or interventions that could block these circuits and provide other treatment approaches," said Dr. Alan I.Leshner, director of the National Institute on Drug Abuse.
  • 她总是自己的神经病投射到她的同事身上。
    She always projects her own neuroses on to her colleagues.
  • 也许陈旧系统转变为更新的系统会有新的办法。
    But perhaps it is a way to transition some of those legacy systems with new ideas into newer systems in the future.
  • 因此当仅使用sortbyname修饰符时,同名的返回条目按时间先后排序,从最老的到最新的。
    This causes sortByName elements to be sorted within name by date, newest to oldest.
  • 因此当仅使用sortbyname修饰符时,同名的返回条目按时间先后排序,从最老的到最新的。
    This causes sortByName elements to be sorted within name by date, oldest to newest.
  • 这一讯息直接传送到新闻室。
    The message will be transmitted directly to the newsroom.
  • 选举结果用无线电直接发送到新闻编辑室。
    The election results will be transmitted directly to the newsroom.
  • 我在火车即离开前及时赶到了车站。
    I arrived at the station in the nick of time, just before the train left.
  • 她的侄女降格为仆人。
    She reduced her niece to a servant; force somebody into an unpleasant situation.
  • 他们认为日本已经不行了,它改变其根本政策,自动地退出华中、华南甚至华北,中国可以不要再打而取得胜利。
    It believes that Japan is well-nigh exhausted and will change her basic policy, voluntarily withdrawing from central, southern and even northern China, and that China can thus win without doing any more fighting.
  • 我将听不到夜莺。
    I shall not hear the nightingale.
  • 这项服务我收费吗。
    Will I get charged for this service? We were billed for 4 nights in the hotel, although e stayed only 3 nights.
  • 九点钟,我赴上海。
    I'll leave for Shanghai at nine.
  • 某事物阻止或消灭於萌芽中
    Nip sth in the budbstop or destroy sth at an early stage in its development
  • 他们以“日本屋”(可按风格,头衔,业务性质命名)为店号开展业务。
    They will carry on the business under the firm-name( style, title, trade-name) of nippon-ya.
  • 他们以“日本屋”(可按风格,头衔,业务性质命名)为店号开展业务。
    They will carry on the business under the firm - name ( style, title, trade - name ) of Nippon-ya.
  • 硝化用硝酸或硝酸盐处理,通常(有机化合物)转化成硝酸盐或硝酸酯
    To treat with nitric acid or a nitrate, usually to change(an organic compound) into a nitrate.
  • 今后,中国大力发展国内化肥生产,提高化肥自给率,到2000年做到氮肥基本自给。
    For this reason, China will continue to make great efforts to expand its chemical fertilizer production and raise the self-sufficiency rate of chemical ferti"ilizer. By 2000 China will be basically self-sufficient in nitrogenous ferti"ilizer.
  • n层的某一实体执行的一种功能,借此可n层的多个协议数据单元映象为(n-1)层的一个服务数据单元。
    A function performed by an(N)-entity to map multi(N)-protocol-data-units in to one(N-1)-service data-unit.
  • 由n层的某一实体执行的一种功能,借此可n层的多个服务数据单元映象为该层的一个协议数据单元。
    A function performed by an(N)-entity to map multiple(N)-service-data- units into one(N)-protocol-data unit.
  • 我们欲我们的生活充满蜜糖而不是充满尘埃和毒汁,这样便可给人类以最崇高的两项事物:美好与理智。
    Instead of dirt and poison, we have rather chosen to fill our lives with honey and with wax thus furnishing mankind with the two noblest things, which are sweetness and light.
  • 此刻打盹,你做梦;而此刻学习,你圆梦
    Nodding at the moment, you will dream; While studying at the moment, you will come true
  • 接收方ss7节点会用dpc确定该消息是不是发给该ss7节点或需不需要通过stp该信息继续向前路由。
    The DPC is used by the receiving SS7 node to determine if the message is intended for that SS7 node or is needed to be routed onward via the STP.
  • 在系统网络体系结构(sna)中,用在外围网点中代替sna网络地址的一种地址,由子区网点的边界操作程序sna网络地址转换成这种地址,或这种地址转换成sna网络地址。
    In SNA, an address used in a peripheral node in place of an SNA network address and transformed to or from an SNA network address by the boundary function in a subarea node.