出zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - měi kē wēi xíng wèi xīng dū jiāng pèi bèi yī tào shuāng wěn tài jiē shōu qì, bù jǐn néng jiē shōu zì shēn fā shè qì fā chū de dì miàn fǎn huí xìn hào, yě néng jiē shōu qí lín jìn wēi xíng wèi xīng fā chū de xìn hào, yǐ cǐ tí gāo suǒ cǎi jí tú xiàng de fēn biàn shuài。
Each microsatellite would have a bistatic receiver that would not only detect radar signals bouncing off Earth from its own transmitter, but also the signals sent by its neighbors, improving the resolution of the images collected.- měi dāng kuài yào qī mò kǎo shì huò gāi jiāo qī mò lùn wén de shí hòu, nà xiē zhěng tiān chuān suō yú tú shū guǎn、 pí bèi bù kān de xué shēng hècóng róng bù pò、 yóu rèn yòu yú de xué shēng zhī qū bié jiù xiǎn xiàn chū lái: gè xìng huān kuài de xué shēng duì kǎo shì bù tài zài yì。
When it comes time to study for final exams and to finish writing tetiii papers, there is one thing that separates the frazzled students bouncing around the library from the relaxed students who seem to take all the stress in stride: the happy students just don't care too much.- nǐ néng zhǐ chū zhōng guó de jiāng jiè má?
Can you bound China?- wǒ gǎn dào yòu zé rèn tán chū lái。
I felt bound to speak up.- tā men huà chū liǎo zú qiú chǎng dì de biān jiè。
They marked the boundaries of the football fields.- xiǎn shì chū biān jiè huò zhě xiàn dìng qí biān jiè。
showing or determining a boundary. - xiǎn chū qīng xī de lún kuò、 cè yǐng huò zhě biān jiè。
showing clearly the outline or profile or boundary. - běn jiè zhèng fǔ rèn zhēn lǚ xíng zhí zé, wéi cù jìn guó jiā fán róng、 zēng jìn rén mín fú zhǐ, zuò chū liǎo yīngyǒu gòng xiàn。
This government has contributed its share to the prosperity and well-being of the nation by performing its bounden duties in real earnest.- rú guǒ shuō wǒ men quē diǎn bù duàn chū xiàn, nà me shàng dì de 'ēn 'ài què dìng huì yǒng wú zhǐ jìng。
And if our flaws are endless, God's love is truly boundless.- rén mín qún zhòng yòu wú xiàn de chuàng zào lì, tā men néng gòu zuò chū qí jì lái。
The masses have boundless creative power. They can do mighty works.- wàng bù liǎo zhōng guó dì yī dài kě jìng de dūn huáng xué zhě men, tā men wéi bǎo hù zhè xiē jié hòu yú shēng de wén huà guī bǎo, fù chū liǎo wú xiàn de zhì huì hé jiān xīn。
Never shall we forget China's first generation of respectable Dunhuang scholars, who contributed their boundless wisdom and painstaking efforts to protecting these cultural treasures left over from repeated looting.- 5 yuè fèn de shěng zhōu huó dòng jiāng yòu yǐ xià jié mù zài chūn chéng yī zhǎn fēng cǎi, tā men shì yún nán shěng gē wǔ tuán de wǔ jù《 pō shuǐ jié》, liáo níng shěng gē wǔ jù yuàn de gē jù《 cāng yuán》 hé yī tái《 zhōng wài míng qū yǎn chàng huì》, liáo níng gē wǔ tuán de wǔ jù《 bái lù 'é niàn》, běi jīng shì de《 zōng hé wǎn huì》, ān huī de huáng méi xì, fú jiàn xiǎo bái lù gē wǔ tuán de yǎn chū ; hái yòu yún nán shěng jìn nián chuàng zuò de jǐ tái yōu xiù jù mù。
The performances on the list of weekly activities of each province in May include The Water-Sprinkling Festival, a dance presented by Yunnan Provincial Song and Dance Ensemble, a song drama Boundless Prairie and a Concert of Famous Chinese and Foreign Songs presented by Liaoning Provincial Opera and Ballet Theatre, Mother on the Bailu Prairie, a dance drama offered by Liaoning Song and Dance Ensemble, an Evening Party given by Beijing, the Huangmei Opera of Anhui Province, the performance of the Little Egret Song and Dance Ensemble of Fujian Province, and several excellent dramas of Yunnan created in recent years.- wǒ men kuài lè wú bǐ。 nǐ de píng lùn chāo chū liǎo hé lǐ jiè xiàn
Our joy knew no bounds. Your remarks exceed the bounds of reason.- qiú tiào chū jiè wài。
The ball bounced out of bounds. - yuǎn yuǎn chāo chū hé lǐ huò shì dù jiè xiàn de。
greatly exceeding bounds of reason or moderation. - tā dǎ liǎo yī gè xuē qiú bìng dǎ chū chǎng dì。
he sliced his drive out of bounds.- tā de yú chǔn xíng jìng chāo chū liǎo lǐ xìng de fàn wéi。
His foolishness went beyond the bounds of reason.- tā men méi yòu shuō chū huò zhě zuò chū rèn hé chū gé de shì qíng。
Nothing they said or did was out of bounds.- shì bīng kě yǐ zì yóu chū rù chéng shì de yī cè, dàn bù dé jìn lìng yī cè。
The soldiers are within bounds on one side of the city, but are out of bounds on the other side.- chāo gǎn jué de chāo chū zhèng cháng gǎn jué fàn wéi huò jiè xiàn de
Being outside the normal range or bounds of the senses.- tā men yuàn chū shí wàn yuán shǎng jīn zhuō ná xiōng shǒu。
They will offer a bounty of $100, 000 for the capture of the murderer.- zhè lèi bǔ zhù kàn lái hǎo xiàng shì duì yīng guó chū kǒu shì yè de gǔ lì, ér dé guó gōng yè què zāo dào liǎo mò dà sǔn hài。
These subsidies acted like a bounty on exportation in favour of the English, and were detrimental to the German manufactories.- yòu xiē guó jiā wèile cù jìn chū kǒu yè wù, yòu shí huì shí xíng yī zhǒng jiǎng lì bǔ zhù bàn fǎ, sà yǐ rèn wéi “ zhè xiē dōushì zèng gěi wǒ men guó jiā de lǐ wù ”; yóu cǐ kě yǐ qīng chǔ dì kàn dào。 liú xíng xué pài yǐ dān chún jià zhí lǐ lùn wéi píng pàn shì wù xiàn xiàng de yǐ jù shí, huì fā shēng zěn yàng de cuò wù, yòng shēng chǎn lì lǐ lùn lái píng pàn zhè lèi xiàn xiàng jiù kě yǐ dé chū zhèng què jié lùn, jiǎ dìng fǎ guó yīn wéi kàn dào tā de gōng yè méi yòu néng huò dé chōng fēn fā zhǎn, rèn wéi yìng shí xíng bǎi fēn zhī 'èr shí wǔ de bǎo hù shuì cái néng shǐ gōng yè huò dé bǎo zhàng, ér yīng guó fāng miàn duì yú tā de chū kǒu shāng què gěi liǎo bǎi fēn zhī sān shí de bǔ zhù, zhè zhǒng chū yú yīng guó fāng miàn de“ lǐ wù” duì fǎ guó jiāng fā shēng shénme yǐng xiǎng ní?
In to what mistakes the prevailing economical school has fallen by judging conditions according to the mere theory of values which ought properly to be judged according to the theory of powers of production, may be seen very clearly by the judgment which J. B.Say passes upon the bounties which foreign countries sometimes offer in order to facilitate exportation; he maintains that 'these are presents made to our nation.' Now if we suppose that France considers a protective duty of twenty-five per cent sufficient for her not vet perfectly developed manufactures, while England were to grant a bounty on exportation of thirty per cent, what would be the consequence of the 'present' which in this manner the English would make to the French?- zài tā yǎn chū jié shù hòu, rén men xiàn gěi tā yī shù méi guī huā。
At the end of her performance she was presented with a bouquet of roses. - tā méi néng cān jiā tā men 10 suì nǚ 'ér de wǔ dǎo yǎn chū huì, dì 'èr tiān, tā dài zhe yī shù méi guī lái kàn tā men。
After missing their 10-year-old daughter's dance recital, he showed up the following day with a bouquet of roses.- yǐ hòu de shí duō nián zhōng wǒ shí cháng gǎn dào yī zhǒng chōng dòng, yào chū qù mǎi yī dà shù huā zhuāng shì kè tīng。 dàn wǒ cóng wèi nà yàng zuò guò, wǒ zhī dào nà shì bù yī yàng de。
Often in the dozen years since, I felt an urge to go out and buy a big bouquet t o fill the living room, but I never did. I knew it would not be the same.- wǒ zěn me néng fēn biàn chū sū gé lán wēi shì jì hé bō bàng wēi shì jì ní?
How can I tell the difference between Scotch and Bourbon?- tā chū shēn yú yī gè xiǎo zī chǎn jiē jí jiā tíng。
He came from a petty-bourgeois family.- zhè shì shì jiè gè guó zī chǎn jiē jí de yī bān guī lǜ, bù guò zhōng guó zī chǎn jiē jí de zhè gè tè diǎn gèng jiā tū chū bà liǎo。
This is a general rule applicable to the bourgeoisie everywhere in the world, but the trait is more pronounced in the Chinese bourgeoisie.- cóng zhè gè shì mín děng jí zhōng fā zhǎn chū zuì chū de zī chǎn jiē jí fènzǐ。
From these burgesses the first elements of the bourgeoisie were developed.- wǒ tuì chū zhè gè jìhuà-- wǒ bù tóng yì tā。
I'm bowing out of this scheme I don't approve of it.- tā cóng zhèng sān shí nián zhī hòu, zhōng yú jué dìng tuì chū zhèng tán。
After thirty years in politics, he is finally bowing out.
|
|
|