中英惯用例句:
  • 二苯基化合物无晶体化合物,(c6h5)2nh,用于塑料和染料、易爆物、杀虫剂或医药的生产的稳定剂
    A colorless crystalline compound,(C6H5)2NH, used as a stabilizer for plastics and in the manufacture of dyes, explosives, pesticides, and pharmaceuticals.
  • 带有一丝粉的白花瓣
    A white petal touched with pink.
  • 请给我来份玫瑰花瓣拉。
    Get me some rose-petal salad, please.
  • 给你来点玫瑰拉如何?
    May I bring you the rose - petal salad?
  • 长有串状白四瓣花朵的低矮草本植物。
    low-growing herb having clusters of small white-flowers 4-petaled flowers.
  • 向日葵是长着黄花瓣的大花。
    Sunflowers are large flowers with yellow petals.
  • 欧远志一种欧远志属植物,开各、不规则有两片花辨状萼片的花
    Any of various plants of the genus Polygala, having variously colored, irregular flowers with two petaloid sepals.
  • 皮特拉开帏帐,把项链拿了出来,摊在自己的手掌上给她看。蓝绿的宝石在他苍白的手掌中熠熠发光。
    Pete parted the draperies and lifted out a necklace. The turquoise stones gleamed brightly against the pallor of his palm as he spread the ornament before her.
  • 那女孩的头发是小麦般的淡黄,眼睛是海一样的蓝。彼得曾一度爱上一个有着和这女孩一样的黄头发和蓝眼睛的姑娘。
    The child's hair was wheat yellow, her eyes sea blue, and once upon a time, not long before, Pete had been in love with a girl with hair of that same yellow and with eyes just as blue.
  • 海寿,眼子菜北美洲东部的一种淡水植物(梭鱼草梭鱼草属),有带有长柄的心形叶和紫蓝穗状花序
    A freshwater plant(Pontederia cordata) of eastern North America, having heart-shaped leaves with long petioles and spikes of violet-blue flowers.
  • 乌黑并有白斑纹的海鸥;产于大西洋北部和地中海地区。
    sooty black petrel with white markings; of the north Atlantic and Mediterranean.
  • 南海大型黑的海燕,下颚上有白斑点。
    large black petrel of southern seas having a white mark on the chin.
  • 海燕属鹱形目中的一种黑、灰或白的海鸟,尤指海燕
    Any of numerous black, gray, or white sea birds of the order Procellariiformes, especially the storm petrel.
  • 多种黑羽毛、苍白腹部的小型海鸥。
    any of various small petrels having dark plumage with paler underparts.
  • 矮牵牛一种广泛种植于南美的矮牵牛属植物,有边缘光滑的互生叶和喇叭状、颜从白到紫的花朵
    Any of various widely cultivated South American plants of the genus Petunia, having alternate, entire leaves and funnel-shaped flowers in colors from white to purple.
  • 埃文摊开手脚躺在草地上,望着海教帕沿着月牙形边缘栽种的白紫心牵牛花。
    Evan sprawled on the grass and watched Hesper plant white, purplethroated petunias along the concave border.
  • 鼬鼠的白外表阶段:蝗虫的群居期
    The white color phase of a weasel; the swarming phase of locusts.
  • 从现在起,北京市将进入一个以筹办奥运为特的加速发展时期,对顺利完成"十五"计划,实现首都"新三步走"发展战略,将产生极大的推动作用。
    From now on, Beijing will see a period of rapid development, and the preparation for the Olympic Games will greatly facilitate the implementation of the 10th "Five-year Plan" and the "Strategy of Three-phased Development" for Beijing.
  • 变异有两种与季节、性别、年龄无关的独特的相的,如某些种类的鸟
    Having two distinct color phases not associated with season, sex, or age, as do certain species of birds.
  • 山上出一种纯白的雉鸡。
    A pure white pheasant grows up there in the mountains.
  • 作为高级饭店特菜的烤野鸡。
    a dish of roast pheasant served in a manner characteristic of expensive restaurants.
  • 酚类含量高的茶颜深。
    A high phenolic content gives a tea with a high color.
  • 因为这种奇怪现象必定伴着另外一件奇怪现象,那就是白政权之间的战争。
    For this unusual phenomenon can occur only in conjunction with another unusual phenomenon, namely, war within the White regime.
  • 者好的男人;玩弄女性的男人
    A promiscuous man; a philanderer.
  • 特纳是位拥有数十亿家财的63岁富翁、美国有线新闻电视公司(cnn)的创始人、从前的出水手、面容酷似白瑞德而且还是一个打破捐资记录的慈善家。
    Turner is the 63-year-old multibillionaire founder of CNN,former champion sailor,Rhett Butler lookalike and record-breaking philanthropist.
  • 纤细的菲律宾纤维,取自伞干顶榈未张开的树叶的茎,用于制帽。
    fine white Philippine fiber from stalks of unopened leaves of talipot palms; used in making hats.
  • 古雅典的哲学家(公元前470-399年);柏拉图和诺芬的老师。
    ancient Athenian philosopher(470-399 BC); teacher of Plato and Xenophon.
  • 诺芬尼希腊哲学家,埃利亚学院的创建者
    Greek philosopher who was a founder of the Eleatic school.
  • 一个冷静……当然也不露声的人。
    a phlegmatic...and certainly undemonstrative man.
  • 1963年扬做完她的第二部电视节目后,便开始将其非凡的精力投入到菲尼克斯和洛杉矶的各种天主教慈善事业中,其间只偶尔出演了一些角
    After a second TV show ended in 1963, Young devoted her formidable energies to various Catholic charities in Phoenix and L.A., taking only occasional roles.
  • 一种褐到黄的矿物,是钇的磷酸盐,呈晶体状。
    a brown-to-yellow mineral that is a phosphate of yttrium in crystalline form.
  •  而彩退变的机理除了胶结剂老化引起颜料脱落外,还有一系列复杂的光化学反应。
    Apart from the shedding of pigment due to the aging of adhesive, there is a series of complicated photochemical reactions that can account for the fading of color.