Chinese English Sentence:
  • 利贷者放债给因年成不好或苛捐杂税而破产的农民,用以维持他们的生活和耕作,到下一次收获时收回贷款并得到巨额利息。
    The money dealers lend to the unfortunate cultivators, when ruined by bad seasons or fiscal exactions, the means of supporting life and continuing their cultivation, and are repaid with enormous interest at the next harvest;
  • 另一种类型的风险称为购买能力风险,这是由意外的通货膨胀率所引起的风险,即最后还贷时的本金和利息的购买力比惜出者当初放款时所期望的购买力要低。
    Another type of risk, called purchasing-power risk, is the risk that, due to an unexpectedly high inflation rate, the future interest payments, and the principal of the loan when finally repaid, will have less purchasing power than the lender anticipated at the time the loan was made.
  • 只要肯付价,你的这辆车完全可以漆成鲜紫红色。
    You can have the whole car repainted in bright purple if you want-but at a price.
  • 人道主义者献身于人类福利的提和社会改革的进步的人;慈善家
    One who is devoted to the promotion of human welfare and the advancement of social reforms; a philanthropist.
  • 妇女地位国际研究训练所(提妇女地位研训所)利用新的信息技术来帮助提妇女的地位,帮助她们更好融进信息社会。
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) uses new information technologies to support the advancement of women and their access to the information society.
  • 有抱负的人有志向上追求的人,如晋升,名誉或职位
    One who aspires, as to advancement, honors, or a high position.
  • 欣赏一场精彩的辩论会,不单是一种听觉上的享受,而且也有助于提本身的知识水平和分析能力。
    A good debating contest is more than a feast for the ear. The contestants' brilliant delivery and repartee can be a tonic for one's intellect as well.
  • 拥有比以前更的社会地位、更科学的政策或方法。
    advancement toward better conditions or policies or methods.
  • 广义货币(港元货币供应m3)的按年增长率,在一九九九年上半年大幅上升,但升势在下半年放缓,原因大概是用作比较的基数偏所致,这是因为在一九九八年六月推出香港存款的利息收入可获豁免利得税的措施后,一九九八年下半年有大量海外存款调回香港。
    Broad money (HK$M3) rose significantly in the first half of 1999 on a year-on-year basis but the growth slowed in the second half of the year, probably due to the effect of high base comparison, as a notable amount in offshore deposits was repatriated to Hong Kong in the second half of 1998, following the introduction of the exemption of interest income derived from deposits placed in Hong Kong from profit tax in June 1998.
  • 被甄别为非难民的人士,可循两个不同但并行的计划,返回越南,分别是:由联合国难民事务级专员署(简称"专员署")办理的自愿遣返计划,以及有秩序遣返计划。
    The repatriation of screened-out non-refugees to Vietnam has been effected through two separate but parallel programmes, namely, the voluntary repatriation (Volrep) programme operated by the UNHCR and the Orderly Repatriation Programme (ORP).
  • 级学位;物理学的级课本;大学年级学生组成的小团体特别研究会。
    an advanced degree; an advanced text in physics; special seminars for small groups of advanced students at the University.
  • 中六课程有19个级程度科目和20个级补充程度科目。
    There are 19 subjects at the Advanced Level and 20 at the Advanced Supplementary Level.
  • 就他的龄来说,他应该算是充满生气的了
    Was spry for his advanced age.
  • 他们开了一门级英语课。
    They offered an advanced English course.
  • 她活到高龄才去世。
    She died at an advanced age.
  • 他正在从事深的研究。
    He was engaged in advanced studies.
  • 创建级的移动商务和记费应用程序
    Creating Advanced mCommerce and Billing Applications
  • 店主抬高了物价。
    The shopkeepers advanced their prices.
  • 他年事已高。
    He is advanced in years.
  • 高级物理课本
    An advanced text in physics.
  • 复杂性或者精密性更
    advanced in complexity or elaboration.
  • 高价
    High( advanced, enhanced) price
  • 古埃及人曾经拥有度文明。
    The ancient Egyptians had advanced civilization.
  • 谷物法(英国法令,旨在限制谷物进口以维持价,於1846)
    Set of British laws, repealed in 1846, which restricted import of corn to keep prices high
  • 该教授正进行深的学术研究。
    The professor is engaged in advanced studies.
  • 印度级哲学研究中心
    Center of Advance Study in Philosophy
  • 提升到较高的职位
    to advance to a higher position
  • 上星期伊朗政府提了石油价格。
    The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.
  • 国会新大厦的启用,也显示新加坡的议会民主制度,已经臻于成熟的阶段,今天,各阶层的人民对自由民主政治的认识,已经大大的提,加上国人大多数有机会接受较教育,资讯的发达等,对政治的觉醒开拓了更大的视野,对民主自由有着更实际角度的看法。
    As symbolized by the new building for the House, Singapore's parliamentary democracy has grown into adulthood. Today, blessed with better opportunities of education and easier access to information, people have gained a wider and more realistic understanding of politics, freedom and democracy.
  • 对于仍然存在的不适应先进生产力和时代发展要求的一些落后的生产方式,既不能脱离实际地简单化地加以排斥,也不能采取安于现状、保护落后的态度,而要立足实际,创造条件加以改造、改进和提,通过长期努力,逐步使它们向先进适用的生产方式转变。
    As to some existing backward modes of production that do not go along with the requirements of the development of advanced productive forces and the development of the times, we can not repel them summarily and unrealistically; nor should we take the attitude of being contented with what the things are and protecting what is backward. Instead , we should be realistic and prepare the conditions for transforming, improving and upgrading them and, through long-time efforts, gradually make them advanced and applicable.
  • 热质曾被认为是使热量产生、贮存和传输的一种假想的不可破坏的、不可创造的、有度弹性的、自斥的且到处都有的流体
    A hypothetically indestructible, uncreatable, highly elastic, self-repellent, all-pervading fluid formerly thought responsible for the production, possession, and transfer of heat.
  • 成人校772所,在校生354万人;
    3.54 million students in 772 adult institutions of higher learning;