中英惯用例句:
  • 我们对和平和繁荣的梦想粉碎了;先前力留下的破烂的残余;我那不堪回首的过去。
    our shattered dreams of peace and prosperity; a tattered remnant of its former strength; my torn and tattered past.
  • 如果一颗有如此大的质、甚至更大质的恒星发生超新星爆炸,它会在燃烧后留下质相当大的一些恒星残留物。
    If a star that massive or larger undergoes a supernova explosion, it may leave behind a fairly massive burned out stellar remnant.
  • 由于世贸组织是奉行自由市场经济的,要求政府尽减少对经济的干预。这将给中国的计划经济残余以最后的一击,也将对计划经济条件下形成的政府职能体系形成莫大的冲击。
    They will also deal the remnants of the planned economy and the government system propping it up a final blow.
  • 在缩微照相技术中,度副本离原始资料远近的程度。第一次缩微后的胶片为第一代缩微胶片。
    In micrographics, a measure of the remoteness of the copy from the original material, the first microfilm representation being the first generation microfilm.
  • 许多同志对于整风的认识,都是随着整风的逐步深入而逐步深刻起来的,直到他获得了认识自己、改造自己的效果时,才从切身体验中认识到整风力的伟大。
    Many comrades arrived at a deep understanding of the rectification movement as it gradually developed in depth. It is not until they knew themselves and learned how to remould themselves that they realized the great power of the movement.
  • 对于地富出身的青年知识分子,亦应大吸收,或送华北学习,或送本地军政学校予以改造,或经过教育后分到外区外乡工作。
    We should also enlist large numbers of young intellectuals who were from landlord and rich peasant families and send them to study in north China, remould them in local military and political schools, or send them to work in other districts or villages after training.
  • 就是说,一开始我们就在事实上同他们合作,遇事同他们商,倾听他们的意见,采纳其较好的意见,并积极地耐烦地向他们做工作,解释我党政策及共同纲领,帮助他们改造和进步。
    That is to say, you should enlist their co-operation in handling practical matters from the very beginning, consulting them when issues arise, heeding their opinions and adopting any good suggestions they offer, and actively and patiently work among them, explaining to them the Party's policies and the Common Programme, and helping them remould themselves and make progress.
  • 安装在货车旁边的一块可活动的板子,可以增加货车的容
    a removable board fitted on the side of a wagon to increase its capacity.
  • 更高容的cd-rw更有意义,将非常有可能成为可移动介质的下一个标准。
    The higher capacity CD-RW makes more sense and will have a good chance of becoming the next standard for removable media.
  • 撤消封锁通过撤走武装力而终止(封锁或包围)
    To bring an end to(a blockade or siege) by removing forces.
  • 第一次世界大战爆发后,美国变成电影业的主要力之一。
    With the advent of the First World War , the United States became the dominant force in the motion-picture industry.
  • 由於中小型企业创业成本较低,适应力较强,可说是复兴经济和创造就业机会的一股重要力
    With their relatively low start-up costs and flexibility in a changing business environment, small and medium-sized enterprises (SMEs) are a significant force in a renascent economy and create a large number of employment opportunities.
  • 不过,只有当物品的制造地点就是零售地点或靠近零售地点,而且物品的制造和销售较少时,制造者和零售商的职能才能进行这种合并。
    This union, however, of the functions of manufacturer and retailer is only expedient when the article can advantageously be made at or near the place convenient for retailing it, and is, besides, manufactured and sold in small parcels.
  • 在这种一定的时期内,中国无产阶级为了削弱敌人和加强自己的后备力,可以同这样的大资产阶级集团建立可能的统一战线,并在有利于革命的一定条件下尽可能地保持之。
    At such times, in order to weaken the enemy and add to its own reserves, the Chinese proletariat may form a united front with these groups and should maintain it as far as possible, provided it is advantageous to the revolution.
  • 一些农具生产厂商,例如凯斯和迪尔,正在以每套加收6000美元的价格,在标准拖拉机上加装精耕农具系统。农民们发现这种精耕农具系统有许多优点,可以降低成本,提高产并减轻对环境的破坏。
    Farm equipment manufacturers, such as Case and Deere, are selling precision farming systems on standard tractors for an additional $ 6,000 because farmers find it advantageous: Precision farming can reduce costs, increase yields, and decrease environmental impact.
  • 加入世贸组织还将加快中国产业结构调整,促进优势产业发展壮大,不断提高中国经济发展的质和水平。
    Joining the WTO will also quicken the industrial restructuring of China, let the advantageous industries get even stronger and uninterruptedly improve the quality and level of China's economic development.
  • 为再一次努力而集聚力的行为。
    the feat of mustering strength for a renewed effort.
  • 胜过,击败与之较赢得优势;击败
    To gain the advantage over; defeat.
  • 他扩大了的名声;数剧增的藏书。
    his augmented renown; a greatly augmented collection of books.
  • 租金登记簿;包括承租人的名字和支付的租金数
    a register of rents; includes the names of tenants and the amount of rent they pay.
  • 凭藉按揭证券背对背结构,银行可以有效地把按揭组合“重新包装”,变成流动性更高的组合;银行如保留按揭证券为投资组合的一部分,也可以保留大部分现金流
    The back-to-back structure allows banks to effectively 'repackage' their mortgage portfolios into more liquid portfolios and to maintain the majority of the cash flow if they hold the MBS in their own investment portfolio.
  • 外部的修理、外部的度、外观
    Outside repairs, measurements, appearance
  • 改建对……作大的结构性的修改
    To make extensive structural repairs on.
  • 广义货币(港元货币供应m3)的按年增长率,在一九九九年上半年大幅上升,但升势在下半年放缓,原因大概是用作比较的基数偏高所致,这是因为在一九九八年六月推出香港存款的利息收入可获豁免利得税的措施后,一九九八年下半年有大海外存款调回香港。
    Broad money (HK$M3) rose significantly in the first half of 1999 on a year-on-year basis but the growth slowed in the second half of the year, probably due to the effect of high base comparison, as a notable amount in offshore deposits was repatriated to Hong Kong in the second half of 1998, following the introduction of the exemption of interest income derived from deposits placed in Hong Kong from profit tax in June 1998.
  • 他尽节省,目的在于还清金纳的债务。
    He was saving as much as passable in order to repay Jenner eventually.
  • 信贷员特别关注担保品的适销性,当借款人的主要现金流不足以偿还其债务时,担保品就成为偿还贷款的第二资金来源。
    Loan officers are particularly sensitive to the marketability of the collateral, which is regarded as a secondary sources of repayment when primary cash flows are insufficient to meet the borrowers' obligations.
  • (物理学)具有排斥的力
    (physics) possessing the ability to repel.
  • 打上的时间标记阻止再播放包,防止它们覆盖合法的数据流
    Time-stamping repels replayed packets, preventing them from swamping legitimate data traffic.
  • 热质曾被认为是使热产生、贮存和传输的一种假想的不可破坏的、不可创造的、有高度弹性的、自斥的且到处都有的流体
    A hypothetically indestructible, uncreatable, highly elastic, self-repellent, all-pervading fluid formerly thought responsible for the production, possession, and transfer of heat.
  • 这种情况在我国古代诗词中有大的记载。
    There were huge repertoires of pipa music in Chinese history, particularly during the Tang Dynasty.
  • 韦克斯勒成人智力
    Wechsler Adult Intelligence Scale
  • 在那些非常杰出而成为人们所喜爱的各种音乐形式的乐曲中,只有贝多芬和莫扎特才能在数上同柴可夫斯基相匹敌。
    Only Beethoven and Mozart can rival Tschaikovsky in the number of compositions in various musical forms that stand out as repertory favorites.