中英慣用例句:
  • 好吧,就按這個發型我做吧。不過,如果它對我不合適,你就幹脆要重新設計。
    All right, do my hair like that, and if it doesn't suit me, you'll simply have to restyle it.
  • 第七十二條 依照本法規定應當予行政處罰,而有關土地行政主管部門不予行政處罰的,上級人民政府土地行政主管部門有權責令有關土地行政主管部門作出行政處罰决定或者直接予行政處罰,予有關土地行政主管部門的負責人行政處分。
    Article 72 Whereas related land administrative departments have failed to give administrative punishments due, the land administrative departments of the people's governments at a higher level have the right to command the land administrative departments to take punishment decisions or give administrative punishments directly and give administrative punishments to the person responsible of the related land administrative departments.
  • 請您把履歷表寄人事處的glazier女士。
    Please send your resume to Ms. Glazier in the personnel department.
  • 賣供應品和補品的零售商。
    a retail dealer in provisions and supplies.
  • 我衹按照零售價賣你。
    I'll sell it to you retail only.
  • 他們將産品售當地居民。
    They retail their products to the local residents.
  • 把器材和供應品賣軍隊裏的人的零售商店。
    a retail store that sells equipment and provisions to military personnel.
  • 零售商可以吸取一部分漲價因素,但他一定會按一定的比例轉嫁顧客。
    The retailer can absorb some of the increase in costs, but he is certain to pass on a percentage to the customer.
  • 配銷(貨物)零售商
    To supply(goods) to retailers.
  • 做批發商從製造商那裏批購(商品)然後轉賣零售商
    To purchase(merchandise) from manufacturers and sell it to retailers.
  • 商品的流通銷售和配銷商品的過程,尤指零售商配銷
    The process of marketing and supplying goods, especially to retailers.
  • 批發商從製造商那裏批購商品然後轉售零售商的人
    One that buys merchandise from manufacturers and sells it to retailers.
  • 經紀人;掮客從製造商那裏購進,銷售零售商或顧客的人
    A trader who buys from producers and sells to retailers or consumers.
  • 不把某物予或售予他人;保留或保有某物
    Not give or sell sth to sb else; keep or retain sth
  • 我們預先支付他聘請費1000英鎊。
    We pay him a retainer of 1,000.
  • 我們每年付他1,000美元的預聘費。
    We pay him a retainer of $1, 000 per annum.
  • 灌藥(牲畜)灌下大劑量口服液體藥物
    To administer a large oral dose of liquid medicine to(an animal).
  • 一般來說,招聘高級經理人才的公司往往以勞務費的形式支付獵頭公司,而那些尋找中層管理人才的公司則會以酬金的形式支付。
    In general, businesses looking for a top-level executive pay a headhunter on a retainer basis, and those looking for middle-level managers pay on a contingency basis.
  • 她被指控一老太太開毒藥。
    She is accused of administer a poison to the old lady.
  • 不過亞洲各國衹有一個君主和一大群宦海沉浮的寵臣和官吏,而歐洲則有一個人數衆多和相當穩定的大土地所有者階級,後者遠不及前者窮奢極欲,因為他們就個人來說擁有的剩餘産品要少得多,而且在很長一段時間內還要用大部分剩餘産品供養他們的傢臣。由於社會的好戰習俗以及政府無力予保護,當時大土地所有者為了自身的安全必須豢養一批傢臣。
    except that, in lieu of a single monarch and a fluctuating body of favourites and employ, there was a numerous and in a considerable degree fixed class of great landholders; exhibiting far less splendour, because individually disposing of a much smaller surplus produce, and for a long time expending the chief part of it in maintaining the body of retainers whom the warlike habits of society, and the little protection afforded by government, rendered indispensable to their safety.
  • 服過量的藥服用劑量太大或劑量太多
    To administer too large a dose or too many doses to.
  • …施堅信禮主持對…堅信的宗教儀式
    To administer the religious rite of confirmation to.
  • 卑斯麥經常遭受更為自由的報紙的批評,他則通過頒布緊急情況政令於回擊,而這些僅僅情況政令都會很有效地堵住新聞機構的嘴。
    Bismarck was constantly criticised by the more liberal newspapers, and he retaliated by passing an emergency decree that effectually muzzled the press.
  • 她心地善良,每天都來這位孤寡老人服藥。
    She was so kind that she came to administer the medicine to the lonely old sick woman.
  • 給病人吃藥
    administer medicine to a patient
  • 給我全薪讓我退休了.
    I was retired on full pay.
  • 當國會改正錯誤時,沒有勇氣取消已經予1912年至1916年出生的退休人員的意外好處。
    When Congress corrected the mistake, it didn't have the nerve to eliminate the windfall already granted to retirees born in 1912 through 1916.
  • 原因在於,按國務院《通知》規定,必須是企業在職人員發放工資或最低工資,退休人員發退休金,下崗人員發基本生活費後,家庭人均收入仍低於當地最低生活保障標準的職工才能得到最低生活保障。
    The reason is that according to the notification of the State Council, only those whose per capita household income is lower than the local guaranteed minimum subsistence level after receiving salary or minimum salary from the enterprises in the case of the employed, retirement benefits in the case of retirees or basic living allowances in the case of the laid-off, are entitled to subsistence security.
  • 退休金是作為應享受的權利發的。
    Retiring pensions are given as of right.
  • 這位即將退休的礦工把風鑽移交他的接班人,
    The retiring miner delivered his pneumatic drill over to his successor.
  • 查米恩說,“而且萊蒂在自己立的種種遺囑上存心讓人痛苦,總是先埃裏剋許天許地,可隨即又收回自己的諾言。”
    "And then Lettie," said Charmian, "has been so cruel about her wills. Always promising Eric the earth, and then retracting her promises."
  • 星座一覽圖天體球的一半或多半在平面圖上的極投影圖,這種圖具有可調節的遮蔽物以顯示在定時刻和位置可見的恆星
    A polar projection of half or more of the celestial sphere on a chart equipped with an adjustable overlay to show the stars visible at a particular time and place.