突中英惯用例句:
| - 特别是有许多骨头或者有许多很突出的骨头。
having bones especially many or prominent bones. - 他在突击学什么?
What subject is he boning up on? - 宽前檐女帽:有突出帽沿的一顶大的女帽
A large bonnet having a projecting brim. - 宽前檐一顶女帽前面突出的帽沿
A projecting brim at the front of a bonnet. - 眉延伸于眼睛上弓的骨骼突出的隆起
The bony ridge extending over the eye. - 某些有蹄动物头上一种骨质的突出。
one of the bony outgrowths on the heads of certain ungulates. - 转子在许多脊椎动物的股骨上部生出的几个粗硬的突出和其中的任何一个
Any of several bony processes on the upper part of the femur of many vertebrates. - 一种跟小孩玩的游戏;先藏起你的脸,再突然露出来并说嘿。
a game played with young children; you hide your face and suddenly reveal it as you say Boo!. - 我看见他突然拐进路旁一家书店里去了。
I saw him strike into a bookshop along the road. - 这个国家在60年代初享有兴盛时期的声誉,当时该国突然兴旺了起来。
This country enjoyed palmy days in the early sixties when it was booming. - 随着闪电而来的响声,在远处听,常是隆隆滚动声,这是由放电通路上空气的突然膨胀所至。
a booming or crashing noise caused by air expanding along the path of a bolt of lightning. - 村庄的游园会刚开始,天就下起雨来了,不过天没有塌下来,因为啤酒棚的生意突然兴旺起来了。
Just after the opening of the village fete there was a sudden down pour, but it was not the end of the world because business was booming in the beer tent. - 舞台前面的向上突起的供提词员坐的地方;正好冲着舞台上的表演者。
a booth projecting above the floor in the front of a stage where the prompter sits; opens toward the performers on stage. - 两军在边界附近冲突。
The two armies clashed near the border. - 据电台广播今天凌晨在边界线附近两国军队又发生了冲突。
It is broadcast that the two armies clashed near the borderline again before dawn. - 同时,一些原有的紧张局势将依然存在,波斯尼亚和索马里的种族冲突不时提醒革命党人和传统主义者:不管世界上充斥着多少芯片和电脑,战争都将继续下去。
At the same time,some of the old tensions remain,with ethnic conflicts in Bosnia and Somalia reminding the revolutionaries and the traditionalists that wars will continue however many chips and computers may populate the world. - 装饰性的球形突出物,突出的雕饰
A small decorative knob or boss. - 多年后,当电话用户突然开始要求其电话线传输从数据到视频图像的所有东西时,4khz协议就成了瓶颈。
But years later, when telephone customers suddenly started demanding that their telephone lines carry everything from data to video, the 4KHz protocol became a bottleneck. - 他的生意突飞猛进。
His business has grown by leaps and bounds. - 这是世界各国资产阶级的一般规律,不过中国资产阶级的这个特点更加突出罢了。
This is a general rule applicable to the bourgeoisie everywhere in the world, but the trait is more pronounced in the Chinese bourgeoisie. - 拳击手被突然的一记重拳打弯了腰。
The boxer doubled up at the sudden heavy blow. - 悬臂托梁,肘托古典建筑中用来托运上檐部分的一个突出的托架;支托
A projecting bracket that is used in classical architecture to carry the upper elements of a cornice; a console. - 突然一种想法在他脑海里闪过。
A sudden, thought flashed across his brain. - 数月努力,徒劳无功,科学家突发奇想,问题迎刃而解
After months of futile labors, the scientist suddenly had a brainstorm and solved the problem - 数月努力,徒劳无功,科学家突发奇想,问题迎刃而解。
After month of futile labor, the scientist suddenly have a brainstorm and solve the problem. - 司机突然煞车。
The driver braked his car suddenly. - 我前面那辆小汽车突然停住,我只好刹车。
The car in front of me stopped suddenly and I had to brake. - 司机突然把车刹住。
The driver put on the brake suddenly. - 别突然刹车,后面的那辆车可能会撞着你车的。
Don't brake suddenly, the car behind might crash into you. - 别突然刹车,后面的那辆车可能会撞着你车的。
Do not brake suddenly, the car behind may crash into you. - 在荆棘丛中我突然抓住了衣服的边缘。
I caught the hem of my dress in the brambles. - 我们前面的那辆汽车突然转入左边的小路上去了.
The car in front of us suddenly branched off to the left.
|
|
|