真中英惯用例句:
| - 这真是荒谬极了。
This is a fatal absurdity. - 真滑稽! (含“岂有此理”意味)
How ridiculous! - 她吃吃地笑, 叫我真受不了, 那样子傻透了。
I can't stand her giggling, she's so silly. - 是真好,不是假好。
The improvement is genuine, not a sham. - 国民党的反共顽固派强调统一,但是他们的所谓“统一”,乃是假统一,不是真统一;乃是不合理的统一,不是合理的统一;乃是形式主义的统一,不是实际的统一。
The anti-Communist die-hards within the Kuomintang emphasize unification, but their so-called unification is not genuine but a sham, not a rational but an irrational unification, not a unification in substance but in form. - 若夫共产党、八路军、新四军与边区,则坚决提倡真统一,反对假统一;提倡合理的统一,反对不合理的统一;提倡实际上的统一,反对形式上的统一。
The Communist Party, the Eighth Route and New Fourth Armies and the Border Region stand firmly for genuine and against sham unification, for rational and against irrational unification, and for unification in substance and against unification in form. - 他不是真的生病,而是在装病。
He isn't really ill; he's shamming. - 这真是奇耻大辱。
It's a perishing shame. - 真可惜。
It's such a shame. - 哦,真糟糕!
Oh, what a shame! - 真丢脸。
That's a dirty shame. - “真是太不幸了!
Wasn't it a shame? - 讲真话魔鬼也羞惭。
Speak truth and shame the devil. - 真是太糟了。
That's a shame, it really is! - 真糟糕!他不来他们会觉得扫兴的。
What a shame! they'll miss him. - —一当所谓的具有审美气质的人要从艺术圣殿中驱逐一切与艺术无关的东西时,那么艺术就会真正沦为干巴巴的抽象数学了。
... When the so-called aesthetic temperament wishes to expel from the holy citadel all that is extraneous to art, it ends up actually reducing art to the dry abstraction of mathematics. - 这些人真无耻,真不要脸!
Such people are shameless! - 如果股价真的下跌,你就购买股票,行使沽出期权,然后取得转换价。这个情况和你卖空股票一样。
If the price indeed falls, you would buy a share, tender it with the put and receive the exercise price, placing you in a similar situation had you sold short the shares. - 表现真实的事物;非抽象和观念。
representing what is real; not abstract or ideal. - 到达目的地,真实的或者抽象的。
reach a destination, either real or abstract. - 一些抽象名词,如真理和正义
Abstract words like truth and justice. - 我这颗牙真折磨人!
This tooth of mine is sheer torture! - 真丝薄绸一种精致的、类似麦斯林沙的薄织物,最初由伊拉克的摩苏尔地区制造
A fine sheer fabric resembling muslin, originally made in Mosul, Iraq. - 希拉的父亲真是个一毛不拔的铁公鸡。
Sheila's dad is a real tight wad. - 真丝手感丰满、柔软、凉爽、吸湿、透气,不带静电,色彩艳丽,质地优良。
Pure silk is full in touch, soft, cool, absorbing humidity, airy, anti- static, fresh in luster and excellent in quality. - 福尔摩斯也没有你本事大--你是真的侦探。
Sherlock Holmes has nothing on you you're a real detective. - (丙)德国的或“真正的”社会主义法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的资产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的资产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
C. German, or "True," Socialism The Socialist and Communist literature of France, a literature that originated under the pressure of a bourgeoisie in power, and that was the expression of the struggle against this power, was introduced into Germany at a time when the bourgeoisie, in that country, had just begun its contest with feudal absolutism. - 彬格莱先生说:“那正说明了她的手足情深,真是好极了。”
"It shews an affection for her sister that is very pleasing," said Bingley. - 任何真理都是绝对性和相对性的统一。
the absoluteness of the Pope's decree could not be challenged. - 那个小孩吸收知识真快!
The child absolutely soaks up information! - 大雨真是倾盆而下。
It's absolutely pouring down. - 她把好奇之心注入我们心中,使我们获得事实与真理,把它们像捕捉到的萤火虫一样掌握在手里。
She breathed curiosity into us so that we brought in facts or truths shielded in our hands like captured fireflies.
|
|
|