疗中英惯用例句:
| - 如今,无论是在教学科研活动、商务活动、外出旅行、日常起居、医疗卫生、金融和财务管理,还是在气象预报、交通通信等方面,都能见到计算机应用的踪影。
Now, computers can be found everywhere--in teaching and scientific research, commercial activities, outdoor tours, daily life, medical service and health care, banking and financial management, as well as in weather forecasting, transportation and communications. - 它变成她疗伤的象征,提醒她不要忘记她和女儿曾一起拥有的欢乐和爱。
It has become her symbol for healing, while not forgetting the joy and love she experienced with her daughter. - 他服阿斯匹林来治疗感冒。
He fought off the cold by taking aspirin. - 心理分析由西格蒙德・弗洛伊德创立的一套精神治疗的方法,用自由联系、对梦的阐释和对抵抗和移情的分析来研究被压抑或无意识的冲动、焦虑和内心冲突
The method of psychiatric therapy originated by Sigmund Freud in which free association, dream interpretation, and analysis of resistance and transference are used to explore repressed or unconscious impulses, anxieties, and internal conflicts. - 弗洛伊德学的信奉者接受西格蒙德·弗洛伊德精神分析理论的基本信条的,尤其是在心理治疗过程中应用弗洛伊德理论的医生
A person who accepts the basic tenets of the psychoanalytic theories of Sigmund Freud, especially a psychiatrist who applies Freudian theory and method in conducting psychotherapy. - 插管法治疗把管子插进(空的器官或体内通道)
To insert a tube into(a hollow organ or body passage). - 假定药物治疗可以减轻疼痛;那个小玩意是准备用来干什么的?
medication that is supposed to relieve pain; what's that gadget supposed to do? - 包扎为了治疗的目的把纱布或其它物质塞进身体的体腔里或受伤处
The insertion of gauze or other material into a body cavity or wound for therapeutic purposes. - 倾听体内发出的声音的医疗仪器。
a medical instrument for listening to the sounds generated inside the body. - 许多其他的疾病可以通过遗传性改变的细胞移植而得到治疗。
Many other diseases could be treated by the transplantation of genetically altered cells. - 生长在美国西南部沼泽的一种观赏灌木或小乔木,具有大的粉红色或白色萼片,产生能够治疗疟疾的乔治亚树皮。
ornamental shrub or small tree of swampy areas in southwestern United States having large pink or white sepals and yielding Georgia bark for treating fever. - 格式塔疗法并不陌生。
Gestalt therapy is not new. - 格式塔疗法的目的旨在帮助一个人成为整体——帮助这个人意识到并承认他各个不完整的部分,而且矫正它们,使之成为一个整体。
The aim of gestalt therapy is to help one to become whole to help the person become aware of, admit to, reclaim, and integrate his fragmented parts. - ”在最近的一次实验室测试中,光力学疗法在10分钟之内杀死了一种引起齿龈炎的病菌的”99.9%临床实验也定在今年的晚些时候进行。
In a recent lab test, photodynamic therapy killed 99.9 percent of the bacteria that cause gingivitis in -- 10 minutes. Clinical trials are scheduled for later this year. - 用于治疗阿耳茨海默氏病和青光眼。
used in treatment of Alzheimer's disease and glaucoma. - 毛果芸香碱一种无色或黄色的有毒混合物c11h16n2o2,从毛果芸香叶中提取,用来引发流泪、促进唾液分泌并治疗青光眼
A colorless or yellow poisonous compound, C11H16N2O2, obtained from the leaves of the jaborandi and used to induce sweating, promote salivation, and treat glaucoma. - 中心住着在州立精神病院接受过治疗、需要特别照顾的老年人。
Glen Gardner housed old people who had been in state mental hospitals and needed special care. - 弗兰基象征着格伦加德纳疗养中心的创办思想——提供照看服务,但不限制自由。
Frankie symbolizes the philosophy of Glen Gardner, which is to provide care but not to undermine independence. - 暮秋前,弗兰基在疗养中心一直行动自由。直到有一天,中心的主管注意到它开始长角了。
The deer had the run of Glen Gardner until late fall, when the superintendent noticed he was growing antlers. - 弗兰基手术成功的消息传来后,疗养中心病人理事会召开了会议。
When word had come that Frankie had survived the operation, the residents' council at Glen Gardner had called a meeting. - 手术之后,他们把弗兰基带到疗养中心场地上一处弃置不用的马厩里,琼坐在麦杆上,陪着恢复中的鹿。
After the surgery, they took Frankie to an unused horse stable on Glen Gardner's pounds, and Jean sat in the straw beside the recovering deer. - 每到捕猎季节,乔治和其他在格伦加德纳疗养中心的人就要辩论,为了弗兰基的安全,是否该把它关在马厩里,这样他们自己也放心。
Every hunting season, George and the other people at Glen Gardner debate whether to lock Frankie in the stable for his own safety--and their peace of mind. - 地塞米松主要用于治疗人体机能失调的一种合成葡萄糖酸
A synthetic glucocorticoid used primarily in the treatment of inflammatory disorders. - 遗传性修改动物胰岛细胞的移植可能会有效地治疗这种疾病,因为经过遗传性修改动物胰岛细胞能够像健康个体的细胞一样,根据变化的葡萄糖水平来分泌胰岛素。
The transplantation of genetically modified animal pancreatic islet cells, which could secrete insulin in response to the body's varying glucose levels. Just as the cells in a healthy individual do could effectively cure the disease. - 安匹西林一种青霉素,抗革兰氏阴性、革兰氏阳性细菌有效,用于治疗淋病以及肠道、泌尿道和呼吸道的感染
A type of penicillin that is effective against gram-negative and gram-positive bacteria. It is used in treating gonorrhea and infections of the intestinal, urinary, and respiratory tracts. - 日前,一位英国的外科医生为一只患有先天眼疾的大猩猩进行了一次白内障摘除手术,开创了眼科治疗领域的先河。
A British surgeon has carried out a pioneering operation to restore the sight of a gorilla who was born blind. - 别嘌呤醇一种药物,c5h4n4o,因其可促进尿酸的排泄而被用于治疗痛风
A drug, C5H4N4O, used to treat gout because it promotes the excretion of uric acid. - 希钦斯,乔治·赫伯特生于1905美国生化学家,因研制出治疗白血病及痛风的药而获1988年诺贝尔奖
American biochemist. He shared a1988 Nobel Prize for developing drugs to treat leukemia and gout. - 在给他治疗的全科医生和其他医生的帮助下,他说服当地保健机构为他的手术付款。
With the help of his GP and other doctors, he persuaded his local health authority to pay for his surgery. - 这样的治疗法一对胚胎中或成人体内的缺陷性基因序列进行切实可行的修正或替换——是遗传医学的圣杯。
Such therapy -- the actual correction or replacement of defective gene sequences in the embryo or the adult -- is the holy grail of genetic medicine. - 不仅仅是声誉了,服过些药的病人都说是治疗他们的病症的理想药物,您可以您祖父试试。
Not only by reputation. Most patients agree that it is an ideal medicine for their illness. You can let your grandpa have a try. - 健全基层社区医疗保健和技术服务机构,形成适应市场经济的综合服务模式。
Grassroots medical services and technical service institutions will be improved so that a comprehensive market-oriented service format is formed.
|
|
|