特中英惯用例句:
| - 强调成份如副词极其的或特别的等表示力量或强调的语言成份
A linguistic element, such as the adverb extremely or awfully, that provides force or emphasis. - 不过他们的人数总是有限,因为他们只是少数享有特权的人——富人、闲人、才于和喜欢冒险的人,他们能享受到一种不为广大民众所知的乐趣。
But their number was always limited, for they were only a privileged minority the rich, the free, the talented, and the adventurous who could enjoy a pleasure unknown by the great masses. - 如果艾玛靠在我身边,也许我们会愉快地交谈,可那就感受不到在广阔碧空下那个独特、鲜明的自我,还有些冒险。
If Emma had been with him. they would hae chatted but he would not have had this sense of being a distinct person, clear?cut and adventurous against the big blue sky. - 它时刻提醒着我,父亲可以是多么特殊的人。意识到我有这样一个父亲,这些年对我是多么重要。父亲始终以一种大度的气量,以充满理解的单纯的行为和对家人表达满意的能力持续着他爱的传统。
It's a reminder of how special fathers can be and how important it has been to me over the years to know that I had a father who continued a tradition of love with a generosity of spirit, simple acts of understanding and an ability to express happiness over the people in his life. - 我们的祖先多来自南方,他们深具南方人的特性:机灵、开放和敢于冒险。
Mostly from the south, our ancestors had characters of the southerners - they were flexible, open-minded, and adventurous. - 《远东经济评论》的文章和《亚洲华尔街日报》的社论也提醒我们,香港的报业活力充沛,享有新闻编辑自由,而且见解独特,即使是两份姊妹刊物,也可以发表极为不同的意见。
The Review article and the Journal editorial are also very good reminders of the vibrant, free and critical press we have here in Hong Kong - even two very different views from sister organisations. - 在基地人口处有一块巨大的招牌,上面写明在基地旅馆住一晚的特价为75美元。徒步旅行经过网球场,三个礼品店——其中两个不过几十码远,还有公司赞助的一些其它设施。
A large sign at the entrance to the grounds announces a $ 75-a-night special at the on-site hotel , and the walking tour passes tennis courts, three gift shops -- two of them just several dozen yards apart -- and reminders of corporate sponsorship. - 该专辑也巩固了罗比作为一个有巨大影响力的词作者的声誉。他那令人愉悦的风格令人联想起鼎盛时期的罗德·斯图尔特。
The album also confirms Robbie's reputation as a potent lyricist with a canny style,reminiscent of Rod Stewart at his best. - vandenbrink公司推出了转向灵活而风格独特的carver轿车,它的驾驶室很像小汽车的(尤其像新甲壳虫的驾驶室),但里面的座椅又和摩托车一样前后排列。
The Vandenbrink Carver is a crossover vehicle of a different sort:its enclosed cabin is reminiscent of a car's(specifically,the New Beetle's),but it seats just two in tandem like a motorcycle. - 其几何印纹与新石器时代晚期陶器的几何图案一脉相承,但其中的"双f"夔纹,则是这时期区内的著名特有纹饰。
This so-called hard geometric ware is decorated with designs, many of which are reminiscent of the geometric patterns of the late Neolithic period, but with their own distinctive style, including the 'Kui-dragon' or 'double F' pattern so characteristic of the region during this period. - 特赦宗教上允许解除因罪过而应执行的惩罚
The remission of temporal punishment still due for a sin that has been sacramentally absolved. - 虽然索恩科特的卵巢癌病情正在好转,但是目前的诊断结果仍旧不容乐观--她的生命只剩下两年的时间,而且这种几率也只有25%。
Even though Southcott's ovarian cancer is in remission, the diagnosis is no laughing matter - a 25-percent chance she will live for another two-years. - 珍妮特写这句话时或许正处于癌症病人常有的所谓的恢复期。这种“恢复期”虽美妙却又可怕——身体状况和生病前差不多,所以此时希望疾病远你而去甚至根除也没有什么不对。
Maybe Janet wrote her list when the cancer was in one of those horrible and wonderful remission periods, when all is as it was—almost—before the disease, so what harm is there in hoping that it’s b ehind you, maybe for good? - 鉴于贵方已承诺7月底以前结帐,特发此函,请复函并结帐为荷。
In view of your promise to settle by the end of July, we must ask you to be kind enough to remit per return. - 由怀特先生转交的货物,已全部售出,现将所得净款以汇票形式寄出,详情如下。
The parts handed over to us by Mr. White have disposed of, and we now remit the proceeds in the bills noted at foot. - 由怀特先生转交的货物,已全部售出,现将所得净款以汇票形式寄出,详情如下。
The parts hand over to us by Mr. White we have dispose of, and we now remit the proceeds in the bill noted at foot. - 第二十五条 合格投资者应当自中国证监会颁发证券投资业务许可证三个月内汇入本金,全额结汇后直接转入人民币特殊账户。
Article 25. Within three months after receiving Securities Investment Licence from CSRC, QFII should remit principals from outside into China and directly transfer them into RMB special accounts after full settlement of foreign exchange. - 唯心论和机械唯物论,机会主义和冒险主义,都是以主观和客观相分裂,以认识和实践相脱离为特征的。
Idealism and mechanical materialism, opportunism and adventurism, are all characterized by the breach between the subjective and the objective, by the separation of knowledge from practice. - 艾兹萨贝特·兰托斯把王子头部里面的泥土型芯的残留物取走。这是非常必要的,因为泥土里满是海盐,它会继续腐蚀青铜。
Remnants of the original clay core were removed from inside the prince's head by Erzsebet Lantos, a necessity because the clay is laden with sea salts, which would have continued to damage the bronze. - 仗着三十年来他是此间一位品德无懈可击的政治人物,哈特菲尔德参议员安然度过以前所有令他发窘的操守问题。可是最近所揭露这位俄勒冈州共和党人的财务行为,把他无可指责的形象破坏无遗。
Senator Mark O. Hatfield has survived past ethics scrapes by riding on his reputation for three decades as a political figure whose integrity was above question here. But the latest disclosures about the Oregon Republican's financial dealings have shattered any remnants of his unimpeachable image. - 克赖顿,詹姆斯1560-1582苏格兰冒险家、语言学家和学者,他的学术成就曾受到阿尔杜斯·马努蒂乌斯和托马斯·厄克特的称赞。他在一次街头动乱中被杀害
Scottish adventurer, linguist, and scholar whose intellectual achievements were lauded by Aldus Manutius and Thomas Urquhart. He was killed in a brawl. - 卡里欧斯特罗,亚历山德罗1743-1795意大利冒险家,作为魔术师和炼金术士而闻名全欧洲
Italian adventurer who was famous throughout Europe as a magician and alchemist. - 此项公布的关键部分是微软承诺提交新的操作系统特色,称作零管理,让管理人员集中管理pc机及远地分配和安装软件。
A key part of the announcement was Microsoft's promise to deliver new operating system features, dubbed Zero Administration, that would let administrators centrally manage PCs as well as remotely distribute and install software. - 第二节 劳动间接地对物品生产起作用的另一种方式,也需要给予特别注意,即用劳动生产粮食,以维持从事生产的劳动者的生活。
2. Another of the modes in which labour is indirectly or remotely instrumental to the production of a thing, requires particular notice: namely, when it is employed in producing subsistence, to maintain the labourers while they are engaged in the production. - 惠特尼,埃利1765-1825美国发明家和制造商。他发明的轧花机(1793年)引起棉花工业的革命。他也建立了第一个用互换零件装配步枪的工厂,这标志着现代大生产的到来
American inventor and manufacturer whose invention of the cotton gin(1793) revolutionized the cotton industry. He also established the first factory to assemble muskets with interchangeable parts, marking the advent of modern mass production. - 随着复杂的因特网应用程序的增多,加上存储器价格的下降以及64位计算的进展,有些用户已经在利用主存数据库的优势。
With complex Internet applications on the rise, along with declining memory prices and the advent of 64-bit computing, some customers are already taking advantage of the benefits of MMDBs. - 帕拉迪奥风格的文艺复兴时期的帕拉第奥建筑型式的或有其特点的
Of or characteristic of the Renaissance architectural style of Palladio. - 福特公司旗下的"美洲豹"和"陆虎"也正在重振旗鼓,而日产、丰田、本田和标致公司似乎也很乐于在这里生产轿车。
Ford-owned Jaguar and Land Rover are also going through a renaissance,while Nissan,Toyota,Honda and Peugeot seem happy to make their cars here too. - 布拉曼特,多纳托1444-1514意大利建筑设计师,他发展了文艺复兴时期的建筑风格。并提出了新圣彼得教堂(始建于1506年)的最初核心计划
Italian architect who evolved the style known as High Renaissance. He provided the original central plan for the new Saint Peter's Basilica(begun in1506). - 还有卢昂主教堂,如果其中央尖塔的顶端不沉浸在文艺复兴带的话,那会是完完全全峨特式的。
There is the cathedral of Rouen, which would be entirely Gothic if it did not bathe the tip of its central spire in the zone of the Renaissance. - 甘露醇白色呈晶体状能溶于水的微甜的乙醇c6h8(oh)6,用作补充饮食并适用于特殊饮食的甜味剂,在医学实验中用来检查肾功能
A white, crystalline, water-soluble, slightly sweet alcohol, C6H8(OH)6, used as a dietary supplement and dietetic sweetener and in medical tests of renal function. - 妈妈和我特别喜欢柴可夫斯基的小协奏曲,您把那支曲子演奏得好极了!
Mother and I are especially fond of the Tchaikovsky Concerto, and your rendition of it was simply superb.
|
|
|