灵中英惯用例句:
| - 对上帝来说,正在亵渎神灵的法国人比在祈祷中的英国人,是更为可爱的情景。
A blaspheming Frenchman is a spectacle more pleasing to the Lord than a praying Englishman. - 当然,实际上他们应该感谢美国印刷局里心灵手巧的人们为他们塑造了英俊的相貌。
In reality, of course, they have the clever men and women at the Bureau of Engraving and Printing to thank for their handsome features. - 生活的地平线是随着心灵的开阔而变得宽广的。--布莱克
The horizon of life is broadened chiefly by the enlargement of the heart.-- H.Black - 爵士乐源于美国一种音乐风格,以强劲而不失灵活的节奏为特点,配以在基调下的弦乐即兴独奏和合奏、和声和近来愈加艰深复杂配器技巧
A style of music, native to America, characterized by a strong but flexible rhythmic understructure with solo and ensemble improvisations on basic tunes and chord patterns and, more recently, a highly sophisticated harmonic idiom. - 当我徜祥的双眼和仰慕的心灵。
But when my wond'ring eyes and envious heart. - 如果我们想要在裁决上有更大的斟酌权,以确保在裁决事情时有更大的灵活性与应变能力,我相信,在加强公务员对他作为公众利益维护者和公众需求服务员的角色的认识上,还必须做得更多。
If we are to envisage more discretion in decision making in order to induce greater flexibility and responsiveness indecision-making, I believe more needs to be done to strengthen the civil servants' understanding of his role as protector of public interest and servant of public need. - 如果我们想要在裁决上有更大的斟酌权,以确保在裁决事情时有更大的灵活性与应变能力,我相信,在加强公务员对他作为公众利益维护者和公众需求服务员的角色的认识上,还必须做得更多。
If we are to envisage more discretion in decision making in order to induce greater flexibility and responsiveness in decision-making, I believe more needs to be done to strengthen the civil servants' understanding of his role as protector of public interest and servant of public need. - 圣诞节节期圣诞节假日从十二月二十四日的圣诞前一天,到一月五日的显灵节前一天
A Christian festival observed from December24, Christmas Eve, to January5, the eve of Epiphany. - 每当人们问灵感是什么,它是否确实存在时,当代诗人们回答起来总是闪闪烁烁,含糊其辞。
Contemporary poets answer evasively when asked what it is, and if it actually exists. - 下面五层eai中的技术为获得最终的灵活性而必须首先实现:
The following five layers of technology with in EAI must first be implemented to achieve that eventual flexibility. - 他的预言灵验吗?
Does he ever prophesy right? - 诀窍做事情的灵巧的,便利的方法
A clever, expedient way of doing something. - 炼狱那些在幸福中死去的人的灵魂必须去赎罪的地方
A state in which the souls of those who have died in grace must expiate their sins. - 在简约和严谨的演奏风格里,叶用她轻灵而精巧的技艺演奏了中国古典的曲目,同时,她的音乐里掺和了中国四川地区、贵州地区和长江流域的影响。
In her simple and strict style, Ye xiaojuan exquisitely played traditional tunes with a light and delicate touch, with the musicial influence from the Chinese cities and areas of Yangtse river, Guizhou and Sichuan. - 这动物嗅觉灵敏弥补了视力之不足.
The animal's good sense of smell compensates for its poor eyesight. - 灵长目中有胎盘的哺乳动物;视力好,手、脚灵活。
any placental mammal of the order Primates; has good eyesight and flexible hands and feet. - 他那越来越灵敏的听觉大大弥补了他已衰退的视觉。
His lost eyesight was more than made up for by his ever sharpening sense of hearing. - 她那从容的优雅;灵巧的手。
her easy grace; a facile hand. - 创造性的想像力也是“灵感”和“预感”的接收能力。
It is the faculty through which "hunches" and "inspirations" are received. - 墨菲斯托菲里斯浮士德传说中的魔鬼,浮士德将自己的灵魂出卖给了这个魔鬼
The devil in the Faust legend to whom Faust sold his soul. - 一本给心灵带来真正快乐的书
A book that is a veritable feast for the mind. - 这些拖拉机均具有结构紧凑,操纵简便,转向灵活,耗油省等特点。
The tractors are featured by compact construction, convenient operation, high maneuverability and low fuel consumption. - 想象力丰富的心灵
Fecundity of the mind. - 我的马跳篱笆很灵巧。
My horse took the fence well. - (希腊神话)把死者的灵魂通过冥河或黄泉河带到冥府的摆渡者。
(Greek mythology) the ferryman who brought the souls of the dead across the the river Styx or the river Acheron to Hades. - 在她心灵深处,这个男人性格中的非凡优雅令她惊讶。
In her heart of heart she wonder at the marvelous fineness of character of this man. - 他妙手一触,像暴躁、隐私、粗鄙这样的渣滓便脱落了,与尘埃混杂起来,比较优异精妙的部分则随着高尚的灵魂一起升空,审视着我们最新的回忆,保护着我们的尸骨免遭侮辱。
At his touch the drossy particles fall off: the irritable, the personal, the gross, and mingle with the dust the finer and more ethereal part mounts with the winged spirit to watch over our latest memory, and protect our bones from insult. - 首先,打仗讲求灵活变通。
Firstly,there is a need for flexibility. - 首先,打仗讲求灵活变通。
Firstly, there is a need for flexibility. - 首先,打仗讲求灵活变通。
Firstly, there is a need for flexibility in war. - 我同时希望你回国时,对香港满抱信心,相信我们的发展并无停滞不前。我们会继续迈步前进,努力加强香港作为亚洲最重要的国际商业城市的地位。我们永远欢迎法国朋友来到香港这个灵活而富创意的城市。
I hope, also, that you take back to France with you a strong belief that Hong Kong is not standing still, but moving forward to reinforce our position as Asia's premier international business city, a city of flair and imagination in which the men and women of France will always find welcome. - 好的,我告诉你,他妈妈看到他期待地站在边上,孩子,我怎么能想到她灵光一闪。
Well,I’ll tell you,his mother looked at him standing there expectantly,and boy,could I see the memories flashing through her mind.
|
|
|