Chinese English Sentence:
  • 壁炉给房间带来暖,舒适和欢乐的气氛。
    A fireplace lends coziness and cheer to a room.
  • 这房间给人非常暖舒适的感觉。
    The room has a nice cozy feel.
  • 具有新想法的人在其想法被接受之前是怪人。(马克吐
    The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.( Mark Twain)
  • 我们终于发现,蛇是通过地基上的一个小洞进入地窖的,显然它们是去年秋天来的,可能是地下室对它们产生了吸引力,因为地下室比毗邻的爬行空地暖和,也许暖的天气使得这些蛇从冬眠中苏醒过来的时间比平常来得要早。
    We even-tually discovered that the snakes had gotten into the cellar through a small hole in the foundation. Apparently they had come in the previous fall. Perhaps they had been attracted to the basement because it was warmer than the adjoining crawl space. Perhaps the warm weather had caused them to come out of hibernation earlier than usual.
  • 我们观察到一定体积的气体,由于度升高,气体内部的压力就会增加。
    We have observed that an increase in the temperature of a volume of gas produces an in- crease in the internal pressure within the gas.
  • 太阳引力制造了极强的压力和极高的度。
    solar gravity creates extreme pressures and temperatures.
  • 磁场产生平行但反向的自旋;随度不同而不同。
    magnetic field creates parallel but opposing spins; varies with temperature.
  • 厚而又古怪的家人对她的创造力给予了鼓励。
    Vardalos' good-natured and eccentric family encouraged the youngster' s creativity.
  • 这是被认为具有奇特治疗功能的泉。
    This is a hot spring credited with miraculous curative powers.
  • 皮尔里,罗伯特·埃德1856-1920美国海军军官和北极探险者,他率远征队第一次到达北极(1909年)
    American naval officer and Arctic explorer who led the expedition credited with first reaching the North Pole(1909).
  • 美洲暖地区有头冠的大型树栖猎鸟,长腿长尾;猎用和食用价值均非常高。
    large crested arboreal game bird of warm parts of the Americas having long legs and tails; highly esteemed as game and food.
  • 雅尔塔苏联西南欧部分一城市,位于黑海沿岸、克里米亚南部,是一个受欢迎的旅游胜地,它是1945年2月同盟国会议(由福兰克林·d·罗斯福,斯顿·丘吉尔和约瑟夫·斯大林出席)的会址。人口86,000
    A city of southwest European U.S.S.R. in the southern Crimea on the Black Sea. A popular resort, it was the site of an Allied conference(attended by Franklin D. Roosevelt, Winston Churchill, and Joseph Stalin) in February1945. Population,86, 000.
  • 我爱你气71度时患上感冒。我爱你花一个半小时点一份三明治。我爱你注视我发疯时略微起皱的鼻子。我爱与你共度一天后依然可以闻到衣服上你的香水味。我爱你是我深夜入睡前最后一位倾诉的对象。
    I love that you get cold when it's71 degrees out. I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich .I love that you get a little crinkle above your nose when you're looking at me like I'm nuts.I love that after I spend the day with you I can still smell your perfume on my clothes. And I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night.
  • 水的临界度是摄氏100度——标准大气压下的沸点;临界物质;达到临界。
    a critical temperature of water is 100 degrees C--its boiling point at standard atmospheric pressure; critical mass; go critical.
  • 和的批判是不起作用的。
    Mild criticism will not work.
  • 迪追上来时,我生气地告诉她,“瞧着如果你不介意,我今天想一个人呆一会儿。
    "Look, if you don't mind," I said crossly when Windy caught up with me, "I'd rather be alone today.
  • 除了在香港航空气象情报区内进行气象监测,和发出灾害性天气警告外,机?气象所也为离港航机提供飞行气象文件,包括目的地机场的天气预报,沿途危险性天气预报图,以及适用于巡航高度的风及度预报数据。
    Besides keeping watch and warning of hazardous weather over the Hong Kong Flight Information Region, the AMO provides flight documentation to aircraft departing Hong Kong. This includes weather forecasts for destination aerodromes, prognostic charts of significant weather en route and forecast wind and temperature data appropriate to cruising levels.
  • 虚弱地或者柔地哭泣。
    cry weakly or softly.
  • 耐低温绝缘材料
    cryogenic temperature insulating material
  • 存储的需要或适合低存储的
    Requiring or suitable to cryogenic storage.
  • 中国在卫星回收、一箭多星、低燃料火箭技术、捆绑火箭技术以及地球静止轨道卫星发射与测控等许多重要技术领域已跻身世界先进行列;
    Now, China ranks among the most advanced countries in the world in many important technological fields, such as satellite recovery, multi-satellite launch with a single rocket, rockets with cryogenic fuel, strap-on rockets, launch of geo-stationary satellites and TT&Cand so on.
  • 中国在卫星回收、一箭多星、低燃料火箭技术、捆绑火箭技术以及静止轨道卫星发射与测控等许多重要技术领域已跻身世界先进行列;在遥感卫星研制及其应用、通信卫星研制及其应用、载人飞船试验以及空间微重力实验等方面均取得重大成果。
    Now, China ranks among the most advanced countries in the world in many important technological fields, such as satellite recovery, multi-satellite launch with a single rocket, rockets with cryogenic fuel, strap-on rockets, launch of geo-stationary satellites and TT Significant achievements have also been gained in the development and application of remote- sensing satellites and telecommunications satellites, and in manned spacecraft testing and space micro-gravity experiments.
  • 糖在什么度下结晶?
    At what temperature does sugar crystallize?
  • 在一个冷漠、无情的世界里,他们需要互相搂抱,获得暖和安慰。
    They need to cuddle together for warmth and comfort in an indifferent or cold world.
  • 她伶俐的芳心逐渐和他的心贴近,她柔圆润的噪子没有了乡土语言,不知不觉地采用他那种有教养的语调。
    Her quick mind grew in contact with his, and her warm, rich voice lost its country speech and unconsciously adopted his cultured accents.
  • 草药疗法的疗效;她那柔的疗救之手;疗救手术;有山、有新鲜空气的有益于健康的环境;有疗效的药剂;食疗。
    curative powers of herbal remedies; her gentle healing hand; remedial surgery; a sanative environment of mountains and fresh air; a therapeutic agent; therapeutic diets.
  • 流动的液态流是由这个流体带顶端和基部之间的差引起的。
    Currents of flowing liquid are caused by the difference in temperature between the top and the base of this zone.
  • 他绘制了一条度曲线。
    He plotted a temperature curve.
  • 鹮鹮科中生活在带和热带地区的一种象鹳的涉禽。长有细长的、向下弯曲的嘴
    Any of various storklike wading birds of the family Threskiornithidae of temperate and tropical regions, having a long, slender, downward-curving bill.
  • 20世纪20年代,国际体育运动规模日益扩大,主要得益于布尔登和法国网球公开赛、英国和法国高尔夫球公开赛,以及欧洲的主要自行车赛事。
    International sports became big during the 1920s, mainly because of Wimbledon and the French Open in tennis, the British and French Opens in golf, and major cycling events in Europe.
  • 天文台设有一个"打电话问天气"查询系统,为市民即时提供最新的天气预报、度、恶劣天气警告和热带气旋消息。
    The Observatory operates a Dial-a-Weather automatic telephone answering system providing hourly updates of weather forecasts,temperature readings, warnings or tropical cyclone information.
  • 如果车里有人,当度高到危险程度时,芯片就会鸣响报警器。
    If that becomes dangerously high while the vehicle is occupied, the chip reacts by sounding the horn.