Chinese English Sentence:
  • 用金钱的准评估财富
    Valued health above money.
  • 给它贴上“不道德”,甚至“下流”的签,无疑会使人们认为跳这种舞是糟糕的娱乐。
    The fact that it was labelled immoral or even ob scene no doubt helped to make people think it was rather shocking fun.
  • 我想在此唤起我的同事和美国人民对这两页文件的关注,这是1995年7月31日期《美国新闻与世界报导》杂志上刊出的题为“schockwave”(震波)的文章,记述了由核攻击或核弹引爆所造成的屠杀和破坏。
    I want to call particular attention to my colleagues and to the American people this two-page spread that was in the July 31st. 1995 issue of US News and World Report entitled "Shockwave" documenting the annihilation and destruction that would be caused by a nuclear attack or a nuclear bomb going off.
  • 标准的情况怎样?
    And what about standards?
  • 这些旧区房屋挤迫,工商业混杂,基础建设也不符合现代准,不但毗连的土地用途互不相容,而且空气污染、水污染、噪音及废物处置等问题也普遍存在。
    These areas consist of dense housing mixed with commerce and industry and an infrastructure that falls short of modern standards. Incompatible land uses stand cheek by jowl, air and water pollution abound, noise and waste disposal problems are common.
  • 你的枪能命中目吗?
    Does your gun shoot straight?
  • 从一个隐蔽的位置向目射击。
    shoot from a concealed position.
  • 明确奋斗目标
    A definite goal to shoot at
  • 射击未命中目标
    To shoot short of a target.
  • 我们在向目标射击。
    We were shooting at a target.
  • 他们投错了目标。
    They are shooting at the wrong target
  • 他们射击的目不对。
    They were shooting at the wrong mark.
  • 枪投掷器一种被澳大利亚土著居民用来投或投掷的有钩木棍
    A hooked wooden stick used by aboriginal peoples of Australia for hurling a spear or dart.
  • 沿海平高地沿海滨或海岸的水平高地,尤指志出以前的海岸线的平高地
    A level elevation of land along a shore or coast, especially one marking a former shoreline.
  • 过去几年中,中央的缺点,主要表现在计划指过高上。
    Setting targets which were too high was the main shortcoming of the Central Committee over the past few years.
  • 这常常涉及到非准的记或巧妙的捷径,如利用表格设计页面,这可能大大放慢了页面的装载速度,使网站内容管理复杂化。
    That often involved nonstandard tags or tricky shortcuts such as using tables to lay out a page, which could slow page-loading times drastically and complicate Web site content management.
  • 侍者打黑色领带,而软件业的亿万富翁却穿着短裤和印着语的t恤衫到处走。
    Waiters wear black tie, while software billionaires trot around in shorts and T-shirts with slogans on them.
  • 最重要的际国际射击比赛是世界射击锦赛。
    The most important international competition is the World Shotting Championships.
  • 温切斯特连发布枪一种肩扛式火器的商
    A trademark used for a shoulder firearm.
  • 在全社会大力倡导“爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献”的基本道德规范,以建首善、创一流为目,全面提升首都公民道德建设水准和城市文明程度,展现新北京形象、迎接新奥运举办。
    The basic ethical standards to be promoted will be “patriotism, law-abiding, politeness, integrity, friendliness, diligence and industry, professionalism and dedication.” Not content to be the second best, Beijing will make all-out efforts to upgrade the moral standards for its citizens and thereby raise the level of the city’s urban civilization. Beijing shall welcome the 2008 Olympics with a new and earnest image.
  • 人们对传统的电话已相当不耐烦了,但(电话)交换技术是建立在大大超过数据网络的可靠性和可服务性的准之上。
    People have been giving pretty short shrift to traditional telephony, but switching technology is built on standards of reliability and service ability that significantly exceed those in data networks.
  • 被认为是反常或违背社会道德准的性体验或性行为。
    an aberrant sexual practice that is preferred to normal intercourse.
  • 搅和与窃笑成为喜剧演员的
    The shuffle and snicker that became the comedian's trademark.
  • 由于在教学设备问题上纠缠不休,优秀老师的培养目问题反而被忽略了。
    The goal of training promising teachers had been lost in the shuffle of educational trappings.
  • 美国,大约只有1/4的妇女每日钙的摄取量达到专家建议的准,即1000至1300毫克,相当于3.5杯脱脂牛奶中的所含的钙。他们不敢食用奶制品是因为想减肥。
    Only about one out of every four American women gets the recommended daily calcium intake -- 1,000 to 1,300 mg, the equivalent of about three and a half cups of skim milk -- often because they're shunning dairy products in an attempt to lose weight.
  • 十字架志着他的墓。
    The cross marks his grave.
  • 一种用来治疗运动病的药物(商是晕海宁)。
    a drug (trade name Dramamine) used to treat motion sickness.
  • system*3)(sid)该字段表示另一个系统交叉运营扩展系统识的系统识部分。
    System*3) (sid) This field represents the system identifier portion of an Extended System Identifier of another system.
  • system*3)(sid)该字段表示另一个系统交叉运营扩展系统识的系统识部分。
    System*3) (sid) This field represents the system identifier portion of an Intervendor Extended System Identifier of another system.
  • 墙以石头、木头、灰浆或其他建筑材料砌成的重直结构,用来圈住、划分或保护某一区域,尤指组成一幢房屋的内部隔间或外部界的垂直建筑
    An upright structure of masonry, wood, plaster, or other building material serving to enclose, divide, or protect an area, especially a vertical construction forming an inner partition or exterior siding of a building.
  • 使用题作家的简略风格。
    using the abbreviated style of headline writers.
  • 例如,delphi2。0sieve准结果比vb3。0快15倍,而比powerbuilder4。0要快815倍还多。
    For example, the delphi 2.0 sieve benchmark result be15 times faster than vb 3.0 and 815 times faster than powerbuilder 4.0.