村中英惯用例句:
| - 截止1995年底,由各地政府投资举办的儿童福利院73所,监护养育孤儿和被遗弃的病残儿童8900人,全国城市的1200多个社会福利院和部分农村敬老院,也监护养育部分孤儿和被遗弃的病残儿童,还有一些孤儿和被遗弃的病残儿童或分散在群众家中寄养,或由群众依法收养。
By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, oering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also oered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people. - 截止1995年底,由各地政府投资举办的儿童福利院73所,监护养育孤儿和被遗弃的病残儿童8900人,全国城市的1200多个社会福利院和部分农村敬老院,也监护养育部分孤儿和被遗弃的病残儿童,还有一些孤儿和被遗弃的病残儿童或分散在群众家中寄养,或由群众依法收养。
By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, offering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also offered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people. - 整个村庄被敌人的炮火烧毁了。
The whole village was scorched out by enemy gunfire. - 在敌人猛烈炮火袭击下,军队奋力朝下个村子前进。
The army pushed towards the next village, under heavy enemy gunfire. - 到1998年,全国已有妇产科医院47所,妇产科西医师108634人,助产士也由1949年的13900人发展到48696人,农村接生员达到31万余人;
By 1998, China had 47 hospitals for gynecology and obstetrics, with 108,634 gynecologists and obstetricians trained in Western medicine.The number of midwives rose from 13,900 in 1949 to 48,696 in 1998, and that of rural midwives exceeded 310,000. - 到1998年,全国已有妇产科医院47所,妇产科西医师108634人,助产士也由1949年的13900人发展到48696人,农村接生员达到31万余人;
By 1998, China had 47 hospitals for gynecology and obstetrics, with 108,634 gynecologists and obstetricians trained in Western medicine. The number of midwives rose from 13,900 in 1949 to 48,696 in 1998, and that of rural midwives exceeded 310,000. - 古村及庙宇附近种植的传统风水树木,为许多雀鸟提供重要的栖息之所。
The traditional fung shui woods near old villages and temples have provided an important habitat for many birds. - 昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night. - 牛津俄亥俄州的西南的一村庄,位于印第安纳附近的哈密尔顿西北。主要是住宅区。它是迈阿密大学(建于1809年)的旧址。人口18,937
A village of southwest Ohio northwest of Hamilton near the Indiana border. Mainly residential, it is the seat of Miami University(founded1809). Population,18, 937. - 这个小村庄离城市很远。
This hamlet is distant from the town. - 他住在小村里。
He lived in a hamlet. - 我绕了一个大圈,避开了那个小村庄。
We made a large circuit, avoiding the hamlet. - 农村16—59岁的残疾人为1701万人,从事种植业、养殖业等劳动的约1030万人,在业率为60.55%。
In rural areas there are about 17 million handicapped aged 16 to 59, and 10.30 million of them are engaged in raising crops or livestocks. This means that 60.55 percent of the rural handicapped have jobs. - 展销区主要展销全国农村妇女在“双学双比”活动中生产出来的优质农副产品、土特产品、手工艺品和乡镇企业产品等。
The agricultural products, by-products, local products, handicrafts and products in the township enterprises appearing in the dual campaign will be on display in the commodities part. - 中国无产阶级中,现代产业工人约有二百五十万至三百万,城市小工业和手工业的雇佣劳动者和商店店员约有一千二百万,农村的无产阶级(即雇农)及其他城乡无产者,尚有一个广大的数目。
Among the Chinese proletariat, the modern industrial workers number from 2,500,000 to 3,000,000 the workers in small-scale industry and in handicrafts and the shop assistants in the cities total about 12,000,000, and in addition there are great numbers of rural proletarians (the farm labourers) and other propertyless people in the cities and the countryside. - 村民们抓到凶杀嫌疑犯时,私自治罪,将他吊死在一棵树上。
When the village caught the suspected murderer, they took the law into their own hands and hanged him to a tree. - 这些村舍与周围风景显得十分协调.
The cottages harmonize well with the landscape. - 埃尔顿先生重返海伯利村,带回一个仓促求爱成婚的新娘。这位妇人小有资产,极其粗俗,却偏偏矫揉造作,自命高雅。
Mr. Elton returned to the village with a hastily wooed and wedded bride, a lady of small fortune, extremely bad manners, and great pretensions to elegance. - 由于人口增长过快,国家积累相对减少,能够用于教育、医疗、保健等社会事业的资金有限,要进一步提高人民的文化素质和健康水平,特别是广大农村人口和贫困地区人口的素质,困难不少。
Owing to the excessively rapid population growth, the state's accumulation has become relatively less, funds that can be invested in educational, medical and health care and other social services are limited, and there are significant difficulties in further improving the people's cultural quality and health level, particularly the life quality of the massive rural population and the population living in areas haunted by poverty. - 这类污染的溪涧流经乡村及新市镇时,会严重威胁公众健康。
Such streams are a serious public health hazard where they pass through villages and new towns. - 我们村没有一亩荒废的土地。
Not a single hectare of land is left uncultivated in our village. - 长期以来,我们百分之七十至八十的农村劳动力被束缚在土地上,农村每人平均只有一两亩土地,多数人连温饱都谈不上。
For a long time 70 to 80 per cent of the rural work force was tied to the land, with an average of only about 0.1 hectare per person, and most peasants did not even have adequate food and clothing. - 我很想放弃城市那种闹哄哄的生活,退休去乡村过安静简朴的生活。
I would like to give up this hectic city living and retire to the country and the simple life. - 着陆后的当天,我租了一辆汽车并买了一本内容详细的地图册。我觉得在穿越村的旅途中,这本地图是很有帮助的。
I hired a car the day after landing and bought a comprehensive book of maps, which my found most helpful on the cross country. - 有个丑恶的怪物袭击了手无寸铁的村民.
A hideous monster attacked the helpless villagers. - 出于安全的原因,村民们力图阻止砍伐村子周围的古树。
The villagers are trying to prevent the ancient trees around the village from being hewn down for safety reasons. - 一座乡村市镇
A hick town. - 她跑掉,躲到附近一个村子里。
She ran away and hid in a nearby village. - 这座村庄位于一个隐蔽的河谷低地。
The lies low in a hidden valley. - 遥远的国度;遥远的星星;远离文明的村落;远离城镇的隐匿之处。
distant lands; remote stars; a remote outpost of civilization; a hideaway far removed from towns and cities. - 山坡别墅;山坡村庄
Hillside villas; a hillside village. - 当我们进入偏僻的多山的乡村时,灯火暗淡了。
Then the lights faded away as we entered some remote, hilly country.
|
|
|