中英慣用例句:
  •  截止1995年底,由各地政府投資舉辦的兒童福利院73所,監護養育孤兒和被遺棄的病殘兒童8900人,全國城市的1200多個社會福利院和部分農敬老院,也監護養育部分孤兒和被遺棄的病殘兒童,還有一些孤兒和被遺棄的病殘兒童或分散在群衆傢中寄養,或由群衆依法收養。
    By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, oering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also oered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people.
  • 截止1995年底,由各地政府投資舉辦的兒童福利院73所,監護養育孤兒和被遺棄的病殘兒童8900人,全國城市的1200多個社會福利院和部分農敬老院,也監護養育部分孤兒和被遺棄的病殘兒童,還有一些孤兒和被遺棄的病殘兒童或分散在群衆傢中寄養,或由群衆依法收養。
    By the end of 1995, there were a total of 73 welfare homes for children set up by local governments, offering guardianship and rearing to 8,900 orphans and abandoned ill or disabled children. More than 1,200 social welfare institutions in urban areas and some homes for the aged in rural areas have also offered guardianship and rearing to orphans and abandoned ill or disabled children. Some orphans and abandoned ill or disabled children are under the care of or legally adopted by common people.
  • 整個莊被敵人的炮火燒毀了。
    The whole village was scorched out by enemy gunfire.
  • 在敵人猛烈炮火襲擊下,軍隊奮力朝下個子前進。
    The army pushed towards the next village, under heavy enemy gunfire.
  • 到1998年,全國已有婦産科醫院47所,婦産科西醫師108634人,助産士也由1949年的13900人發展到48696人,農接生員達到31萬餘人;
    By 1998, China had 47 hospitals for gynecology and obstetrics, with 108,634 gynecologists and obstetricians trained in Western medicine.The number of midwives rose from 13,900 in 1949 to 48,696 in 1998, and that of rural midwives exceeded 310,000.
  • 到1998年,全國已有婦産科醫院47所,婦産科西醫師108634人,助産士也由1949年的13900人發展到48696人,農接生員達到31萬餘人;
    By 1998, China had 47 hospitals for gynecology and obstetrics, with 108,634 gynecologists and obstetricians trained in Western medicine. The number of midwives rose from 13,900 in 1949 to 48,696 in 1998, and that of rural midwives exceeded 310,000.
  • 及廟宇附近種植的傳統風水樹木,為許多雀鳥提供重要的棲息之所。
    The traditional fung shui woods near old villages and temples have provided an important habitat for many birds.
  • 昨晚那場冰雹損壞了我們的莊稼。
    The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.
  • 牛津俄亥俄州的西南的一莊,位於印第安納附近的哈密爾頓西北。主要是住宅區。它是邁阿密大學(建於1809年)的舊址。人口18,937
    A village of southwest Ohio northwest of Hamilton near the Indiana border. Mainly residential, it is the seat of Miami University(founded1809). Population,18, 937.
  • 這個小莊離城市很遠。
    This hamlet is distant from the town.
  • 他住在小村裏。
    He lived in a hamlet.
  • 我繞了一個大圈,避開了那個小莊。
    We made a large circuit, avoiding the hamlet.
  • 16—59歲的殘疾人為1701萬人,從事種植業、養殖業等勞動的約1030萬人,在業率為60.55%。
    In rural areas there are about 17 million handicapped aged 16 to 59, and 10.30 million of them are engaged in raising crops or livestocks. This means that 60.55 percent of the rural handicapped have jobs.
  • 展銷區主要展銷全國農婦女在“雙學雙比”活動中生産出來的優質農副産品、土特産品、手工藝品和鄉鎮企業産品等。
    The agricultural products, by-products, local products, handicrafts and products in the township enterprises appearing in the dual campaign will be on display in the commodities part.
  • 中國無産階級中,現代産業工人約有二百五十萬至三百萬,城市小工業和手工業的雇傭勞動者和商店店員約有一千二百萬,農的無産階級(即雇農)及其他城鄉無産者,尚有一個廣大的數目。
    Among the Chinese proletariat, the modern industrial workers number from 2,500,000 to 3,000,000 the workers in small-scale industry and in handicrafts and the shop assistants in the cities total about 12,000,000, and in addition there are great numbers of rural proletarians (the farm labourers) and other propertyless people in the cities and the countryside.
  • 民們抓到兇殺嫌疑犯時,私自治罪,將他吊死在一棵樹上。
    When the village caught the suspected murderer, they took the law into their own hands and hanged him to a tree.
  • 這些捨與周圍風景顯得十分協調.
    The cottages harmonize well with the landscape.
  • 埃爾頓先生重返海伯利,帶回一個倉促求愛成婚的新娘。這位婦人小有資産,極其粗俗,卻偏偏矯揉造作,自命高雅。
    Mr. Elton returned to the village with a hastily wooed and wedded bride, a lady of small fortune, extremely bad manners, and great pretensions to elegance.
  • 由於人口增長過快,國傢積纍相對減少,能夠用於教育、醫療、保健等社會事業的資金有限,要進一步提高人民的文化素質和健康水平,特別是廣大農人口和貧睏地區人口的素質,睏難不少。
    Owing to the excessively rapid population growth, the state's accumulation has become relatively less, funds that can be invested in educational, medical and health care and other social services are limited, and there are significant difficulties in further improving the people's cultural quality and health level, particularly the life quality of the massive rural population and the population living in areas haunted by poverty.
  • 這類污染的溪澗流經鄉及新市鎮時,會嚴重威脅公衆健康。
    Such streams are a serious public health hazard where they pass through villages and new towns.
  • 我們沒有一畝荒廢的土地。
    Not a single hectare of land is left uncultivated in our village.
  • 長期以來,我們百分之七十至八十的農勞動力被束縛在土地上,農每人平均衹有一兩畝土地,多數人連溫飽都談不上。
    For a long time 70 to 80 per cent of the rural work force was tied to the land, with an average of only about 0.1 hectare per person, and most peasants did not even have adequate food and clothing.
  • 我很想放棄城市那種鬧哄哄的生活,退休去鄉過安靜簡樸的生活。
    I would like to give up this hectic city living and retire to the country and the simple life.
  • 着陸後的當天,我租了一輛汽車並買了一本內容詳細的地圖册。我覺得在穿越的旅途中,這本地圖是很有幫助的。
    I hired a car the day after landing and bought a comprehensive book of maps, which my found most helpful on the cross country.
  • 有個醜惡的怪物襲擊了手無寸鐵的民.
    A hideous monster attacked the helpless villagers.
  • 出於安全的原因,民們力圖阻止砍伐子周圍的古樹。
    The villagers are trying to prevent the ancient trees around the village from being hewn down for safety reasons.
  • 一座鄉村市鎮
    A hick town.
  • 她跑掉,躲到附近一個子裏。
    She ran away and hid in a nearby village.
  • 這座莊位於一個隱蔽的河𠔌低地。
    The lies low in a hidden valley.
  • 遙遠的國度;遙遠的星星;遠離文明的落;遠離城鎮的隱匿之處。
    distant lands; remote stars; a remote outpost of civilization; a hideaway far removed from towns and cities.
  • 山坡別墅;山坡村莊
    Hillside villas; a hillside village.
  • 當我們進入偏僻的多山的鄉時,燈火暗淡了。
    Then the lights faded away as we entered some remote, hilly country.