中英慣用例句:
  • 罪犯改造成為守法公民,是社會文明與進步的重要任務。
    Reforming criminals into lawabiding citizens is important for the survival of a civilization and the advancement of a society.
  • 大部分傢用電子設備通過遠程診斷得到維修,但也有一些修理工作仍需要通過可視電話尋求上門服務。
    Remote diagnostics will take care of most of your home electronics, but a few repairmen will still make house calls via video phone.
  • 維修將要花很多錢。
    The repairs will cost a lot of money.
  • 政府的目標是要盡速越南船民和非法入境者遣返。
    The government aims to repatriate all Vietnamese migrants (VMs) and VIIs as soon as possible.
  • 他們這批非法移民遣返海地。
    The repatriated those illegal emigrants back to Haiti.
  • 寄希望於你來補償我的損失。
    I shall look to you to repay my losses.
  • 公司會把你的差旅費付給你。
    The firm will repay you for your traveling cost.
  • 下周我把所藉你的錢還給你。
    I'll repay you for the money I have borrowed from you next week.
  • 應在2月15日貸款償還給本公司。
    Loan repayment repayable on Feb 15.
  • 一般來講,如果公司利潤下降或經濟狀況惡化,外部資金來源不復存在,因此依靠外部資金來源歸還貸款是不合適的。
    In general, it is inappropriate to rely on the external sources for repayment because they will disappear if the firm's profitability declines or economic conditions deteriorate.
  • 儘管該項政策帶有一定的感情色彩(因為這項計劃保護一些小業主的繼承人,可以不必為納稅而賣掉公司;事實上大多數人已為他們的積蓄納過稅),但實際上廢除遺産稅主要為極少數很富有、很富有的人增添一筆意外之財。
    While the policy has some emotional attractions it would protect the inheritors of some sma businesses from having to sell the companies to pay taxes,and it is true that most people have been taxed on their savings once already in practice the tax repeal would mainly be a windfall for a very small number of very,very rich people.
  • 請願書說,廢除徵收遺産稅"使美國百萬富翁和億萬富翁的繼承人更富有,而那些生活拮据、勉強糊口的家庭則受到了損害。
    Repealing the levy “ would enrich the heirs of America's millionaires and billionaires,while hurting families who struggle to make ends meet,” the petition says.
  • 請願者認為:廢除遺産稅導致國庫數十億美元的稅收損失,而其結果,從長遠來看會導致增加稅收,或者會削減醫療保健、社會保障、環保及其他政府項目的投入。
    The petitioners argue that repealing the tax will cost the Treasury billions of dollars in lost revenues and will result in either increased taxes in the long run or cuts to Medicare,Social Security,environmental protection and other government programs.
  • 倫敦醫學研究會的瑪利亞·梅納德博士說:"這一研究表明,孩提時代多食用水果在成年以後産生長期的防癌作用。
    "This study shows that childhood fruit consumption may have a long term protective effect on cancer risk in adulthood," Dr. Maria Maynard of the Medical Research Council in London said.
  • 以相同價格追趕加50打,即刻裝船。另外詢價水泥600噸,七月裝船,如何供應,告知規格詳情。
    Repeater 50 doz. same price prompt meanwhile give inquiry 600 tons jul if suppliable will adv. particulars.
  • 可能是因為16歲標志着我們行成年,這是童年和成年之間的過渡期。
    Perhaps because sixteen marks our coming of age,which is the interim period between childhood and adulthood.
  • (市場)出現五類硬件産品,為嚮千兆位過渡服務,它們是千兆位以太網卡(nic)、連接100兆和1千兆位/秒以太網段的混合交換機、全千兆位以太網交換機、全千兆位以太網中繼器和千兆位使能的路由器。
    Five types of hardware will appear to serve the gigabit migration: Gigabit Ethernet network interface cards (NIC), aggregating switches that connect 100M and 1G bit/sec Ethernet segments, all-gigabit Ethernet switches, all-gigabit Ethernet repeaters and gigabit-enabled routers.
  • 他們即進入成年期。
    They are on the threshold of adulthood.
  • 他即將成為大人。
    He is on the threshold of adulthood.
  • 及時調出部隊,敵人從他們的國土上趕出去。
    The troops were brought up in time to repel the enemy from their country.
  • 通姦受到投石擊斃刑的處罰。
    Adultery would be punished by lapidation..
  • 你遲早必將悔悟。
    You will repent it sooner or later.
  • 我後悔這件事告訴了他。
    It repents me of having told him about it.
  • 這張票允許一個成年人入場。
    This ticket will admit one adult to the show.
  • 這個戰爭給經濟帶來什麽影響?
    What repercussions will the war have on the economy?
  • 這也包括采取一種循序漸進的方法,而它的效用主要取决於歐元的順利流通和歐洲央行穩定政策的獨立實施。其帶來的影響主要表現在以下幾個方面:
    As this involves a progressive approach, whose effectiveness mainly rests with the smooth circulation of euro and the independent execution of the stability-oriented policies by the European Central Bank (ECB), its repercussions will be most manifest in the following aspects:
  • 多倫多大學的生物物理學家布賴恩·威爾遜適用於軟組織的激光治療技術擴展到嚴重的牙齦疾病的治療上,這種牙病影響着5%到20%的美國人,尤其是少年和青年人。
    Brian Wilson, a biophysicist at the University of Toron to, is expanding the repertoire of soft-tissue lasers to include applications for severe gum disease, which affects 5 to 20 percent of all Americans, especially teenagers and young adults.
  • 常備劇組在這次表演兩個新劇
    The repertory group is offering two new plays this season.
  • 他們中的一部分藍調與搖滾、民謠及鄉村音樂等風格融合,而同時期的其他藝人則如護衛珍寶那樣嘗試着保留藍調樂中的精髓部分。
    Some incorporated it with rock & roll, pop, folk, and country music, while others faithfully covered gems of the classic blues repertory.
  • 西方文化的另一個特點是強調個人的貢獻,或許這有歷史與宗教的原因。以個人為主是西方傳統風格,演變到今日表現在西方文化和創造發明中往往是製造個人英雄,其英雄作風和貢獻突出於集體之上。
    Another characteristic of Western culture is the emphasis on individual contribution. Perhaps there may be some historical or religious reasons, but the mainstay of Western culture is the individual. This trait is manifested in the adulation of individual heroes in Western culture and creativity. The individual's heroic exploits and contributions are placed above collective effort.
  • 以個人為主是西方傳統風格,演變到今日表現在西方文化和創造發明中往往是製造個人英雄,其英雄作風和貢獻突出於集體之上。
    Perhaps there may be some historical or religious reasons, but the mainstay of Western culture is the individual. This trait is manifested in the adulation of individual heroes in Western culture and creativity. The individual's heroic exploits and contributions are placed above collective effort.
  • 未來的型號會徹底取代劃破手指的檢查方法。
    Future incarnations will replace finger pricks altogether.