zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • zhù yuàn zài xīn gǎng wèi shàng qiē shùn qǐng dài xiàng wèn hǎo
    May all go beautifully in the new position. Say hello to Harriet for me.
  • gào jiè 'ài zhè zhǒng guān lùn shì duì hái shì duì dōuméi yòu hǎo chùnài xiān shēng zhī zài 'ài sǒng yǒng zhī xià jué liǎo luó · dīng de qiú hūn shíjiù gèng jiā gǎn dào yōu
    He warned her that no good could come of it for either Harriet or herself, and he was particularly upset when he learned that Emma had influenced Harriet to turn down Robert Martin's proposal of marriage.
  • āi 'ěr dùn de wéi shì jīng gòu tǎo yàn de liǎo zhè xiāo tòu gěi jiù gèng jiào rén xīn fán
    His presumption was bad enough, but the task of breaking the news to Harriet was much worse.
  • men děng dài zhe nín dìng yào lái xīng wǎn shàng 8 diǎn zhōngzài shèng bīn guǎn
    So we'll see you, won't we, Harriet, Friday at eight at the Victory Hotel!
  • céng zài 'ài de quàn shuō xià duò 'ài zài xiǎng quàn jiě tuō qíng wǎng shí fēi shì
    Harriet, who had been talked into love by Emma, could not be so easily talked out of it.
  • dàn 'ài bàn dào de shì qíngāi 'ěr dùn xiān shēng de hūn yān què wán chéng liǎo zhōng kāi shǐ xǐng
    But what Emma had failed to accomplish, Mr. Elton's marriage had, and Harriet at last began to recover.
  • chū liè de jiěài wéi zài zàn yáng qiū 'ěr shí zàn yáng de shì nài xiān shēng
    Through a series of misinterpretations, Emma thought Harriet was praising Churchil when she was really referring to Mr. Knightley.
  • jiēguǒnài xiān shēng zhōng zài tiān zǎo shàng xuān luó · dīng zài xiàng qiú hūnbìng qiě bèi jiē shòu
    Consequently Mr. Knightley was able to announce one morning that Robert Martin had again offered himself to Harriet and had been accepted.
  • ài cóng 'āi 'ěr dùn xiān shēng de shén tài shàng pàn dìng kāi shǐ 'ài shàng biàn wéi cuō hūn yīn de jìhuà rán chéng gōng
    Emma believed from Mr. Elton's manner that he was beginning to fall in love with Harriet, and she flattered herself upon her match-making schemes.
  • zhì nài xiān shēng zhī suǒ duì guān zhùshì yīn wéi què shí xiǎng diào chá qīng chǔ niàn duì de nián qīng diàn luó · dīng shì fǒu réng yòu 'ài xīn
    As for Harriet, when Mr. Knightley was paying attention to her, he was really trying to determine the real state of her affections for his young farm tenant.
  • chú liǎo xiǎng jià gěi nài xiān shēng zhī wài hái míng báinài jié dàn shì xiāngchèn de hūn pèiér qiě hěn nán dài lái xìng
    Aside from the fact that she wanted to marry Mr. Knightley herself, she knew a match between him and Harriet would be an unequal one, hardly likely to bring happiness.
  • nài xiān shēng shì 'ài zài lún dūn dāng shī de jiě de néng kàn dào 'ài quē diǎn de rén wéi shǔbù duō jiù shì zhōng zhī ài de qīn guān shǐ gǎn dào 'ān
    Mr. Knightley, brother of a London lawyer married to Emma's older sister and one of the few people who could see Emma's faults, was concerned about her intimacy with Harriet.
  • dàn de yuán mǎn xìng yòu měi zhōng zhī dào de hūn shì huì shǐ qīn hěn gāo xīngyīn wéi lǎo rén yuàn shēng huó yòu háo de gǎi biànér qiě zài zhī jué zhōng yòu shǐ miàn lín shī wàng de
    Her complete happiness was married only by the fact that she knew her marriage would upset her father, who disliked change of any kind, and that she had unknowingly prepared Harriet for another disappointment.
  • shì shēng rén réng shì ài rèn wéi zhè hái néng chū shēn míng ménbiàn shǐ xiāng xìn qián jiāo wǎng de réndōu pèi shàng
    Harriet was the natural daughter of some mysterious person, and Emma, believing that the girl might be of noble family, persuaded her that the society in which she had moved was not good enough for her.
  • āi 'ěr dùn xiān shēng jìng jué tiào zhè shíqīng tiào de nài xiān shēng zhù dòng yāo qǐng zuò bàn shìzài xīn zhōngāi 'ěr dùn xiān shēng de wèi zhì kāi shǐ yóu nài xiān shēng suǒ dài zhè jiàn shì lián 'ài dōubù zhī dào
    When he refused to dance with her, Mr. Knightley, who rarely danced, offered himself as a partner, and Harriet, without Emma's knowledge, began to think of him instead of Mr. Elton.
  • rán shí dàoāi 'ěr dùn xiān shēng xiàng xiàn yīn qín shí shì chōng 'ér láiér yòu 'āi 'ěr dùn zhuī qiú yǒu de dòngquè bèi kàn chéng shì xiàng qiú hūn de biǎo shì
    She suddenly realized that what she had taken for gallantries to Harriet had been meant for herself, and what she had intended as encouragement to his suit of her friend, he had taken as encouragement to aspire for Emma's hand.
  • qīn gào bān zǒu hòu yào de péng yǒu men zhōng duàn wǎng lái
    Father told Harris not to give up his friends when he moved away.
  • huì xiàng guò yàng quán xīn quán zhī chí
    Harris will back me up wholeheartedly as he used to.
  • xiān shēng bìng shì zhēn yòu qián shì jiā zǒng shì guò hěn kuò
    Mr Harris wasn't really rich, but his family always ate high on the hog.
  • zài zuì hòu juàn páo dào liǎo zuì qián miàn
    Harris go on top in the last lap.
  • xiè xiè xiān shēng
    Thank you, Mr. Harris.
  • zài zuì hòu juàn páo dào liǎo zuì qián miàn
    Harris went on top in the last lap.
  • tīng dào qīn shì de xiāo wéi zhèn jīng
    Harris is shattered by the news of his father's death.
  • lán · bèi yāo dào yīng guó suǒ yòu de jiā mén zuò héng héng wéi zhǐ
    Frank Harris is invited to all the great houses in England héng once.
  • tīng dào qīn shì de xiāo wéi zhèn jīng
    Harris was shattered by the news of his father 's death
  • lán · bèi yāo qǐng dào yīng guó suǒ yòu de jiā mén zuò héng héng wéi zhǐ
    Frank Harris is invited to all the great house in England- once.
  • chī liǎo rén de jīn xiāng fēng
    Mrs Harris was mad as a wet hen when the rabbits ate her tulips.
  • cái fān liǎng shǒu shī de jiù yǐn liǎo de zhù
    Harris turned a page or two and the title of a poem caught his eye.
  • jiǎng tài tài de shì suǒ yòng yán shì xiǎo yáng suǒ néng kuān shù gèng shì lóu suǒ néng wàng de
    The words she spoke of Mrs.Harris, lambs could not forgive … nor worms forget.
  • jiǎng tài tài de shì suǒ yòng de yán shì xiǎo yáng suǒ néng kuān shù…… gèng shì lóu suǒ néng wàng de
    The word she speak of mrs. harris, lamb can not forgive... nor worm forget.
  • nián 4 yuè 1 rén jié bèi qiáo nòng liǎojīn nián jiāng bào
    Last April First Mr Harris got fooled by Joe, and this year he will get even.
  • 10 diǎn shí men jiù shàng chuáng liǎo chí chí néng shuìér dǎo tóu jiù shuì zhe liǎo
    We were in bed by ten. I hung fire, but Harris went to sleep at once.