中英慣用例句:
  • 邀請您參加我們的婚禮,請席在傢中舉辦的喜宴。
    We want you come to the ceremony, and also to the wedding breakfast afterward at home.
  • 根據現有的大量證據,我們可以有把握地得這樣的結論:三峽工程將永遠改變無數人的生活。
    Judging from the reams of evidence presented , we can safely conclude that the Three Gorges Project will change the lives of an untold number of people forever.
  • 榨汁用果汁壓榨器把果汁從(水果)中擠壓
    To squeeze the juice out of(fruit) with a reamer.
  • 擴,整用擴孔鑽或仿佛是用擴張鑽去造、成形、整或擴大(某個孔)
    To form, shape, taper, or enlarge(a hole) with or as if with a reamer.
  • 第二天,大陪審團找到足夠證據對剋立斯托弗·那布爾斯提公訴。
    In one day afterward, the Grand Jury found a True Bill against Christopher Nubbles for felony.
  • 晚餐後,我們打算在禮堂觀看大學合唱隊的演
    Afterward, we plan to hear the University Glee Club at Auditorium.
  • 正如法官在先前案例中所說的,著作權保護是通過給予人們一段有限的時間獲取相關的利益,以鼓勵人們創作更加有用的作品,並引導人們如何使用他們的作品。
    As the court has said in previous cases, copyright protection was designed to entice people to create original works by giving them a limited period to reap all of the benefits and dictate how their creations are used.
  • 他吃過晚飯不久以後就去了。
    She had her supper and went out soon afterwards.
  • 磨坊主、收割者、耕耘者、製犁匠、車把式和造車工匠,乃至水手和造船工匠,衹要被雇用,就會從最終産品即面包那裏獲得報酬,因為他們對於製作面包用的小麥付過勞動或者提供過作業工具。
    The miller, the reaper, the ploughman, the plough-maker, the Waggoner and waggon-maker, even the sailor and ship-builder when employed, derive their remuneration from the ultimate product-the bread made from the corn on which they have severally operated, or supplied the instruments for operating.
  • 他們之中比較色的,已經名成利就。
    The successful among them are reaping handsome financial rewards.
  • 在一定的條件下,先前受到抑製的條件反應會重新現。
    in certain conditions previously inhibited conditioned reactions can reappear.
  • 每天早上,弗蘭基依舊來和瓊打招呼,把嘴伸到他口袋裏找為他準備的好吃的東西。午後它再次現。
    Still, every morning he was there to greet Jean, exploring the pocket for the treat Jean always brought, and in the afternoon he would reappear.
  • 時不時的重複發生或者現。
    recurring or reappearing from time to time.
  • 間歇性的不時重複發生或現的;間歇的
    Recurring or reappearing from time to time; intermittent.
  • 過後很久[不久]又現了。
    It reappeared long/soon after.
  • 痛處在他身上再現了;她的丈夫在離開她幾年後又。
    The sores reappeared on her body; Her husband reappeared after having left her years ago.
  • 我回到他傢裏的時候,阿爾芒已經穿着整齊,準備門了。
    When I reappeared, Armand was fully dressed and ready to go out.
  • 這是軍隊在支左當中現的新問題。
    Because this problem has reappeared in our army in the course of "supporting the Left".
  • 一個小時後,營救隊的小船從迷霧中現,村民們歡呼着跑去迎接他們。
    An hour later, the rescue boat reappeared through the fog and the cheering villagers ran to greet them.
  • 立法會通常於星期三下午在立法會大樓會議廳舉行會議,處理立法會事務,包括省覽嚮立法會提交的附屬法例、其他文件和報告,嚮政府提質詢,提交並審議法案和擬議的决議案,以及就有關公共利益的事項進行議案辯論。
    The Legislative Council normally meets on Wednesday afternoons in the Chamber of the Legislative Council Building to conduct business which includes the tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council's consideration; asking of questions for replies by the Government; the introduction and consideration of bills and proposed resolutions; and debates on motions concerning matters of public interest.
  • 羅曼帶最古老、最深層,為半圓穹窿所占據,而這種半圓穹窿通過希臘式圓柱,又重新現在最上面的現代層即文藝復興帶中。
    The Roman layer, which is the most ancient and deepest, is occupied by the round arch, which reappears, supported by the Greek column, in the modern and upper layer of the Renaissance.
  • 當消防員手裏抱着孩子再次現並準備降到地面時,衆人放心地鬆了一口氣。
    A sigh of relief arose from the crowd as the fireman reappeared with the child in his arms and prepared to descend.
  •  針對近年來有的地區重新現的拐賣婦女兒童及賣淫嫖娼的犯罪活動,1989年國務院發佈了《關於堅决打擊拐賣婦女兒童犯罪活動的通知》;
    To stop the abduction and sale of women and children and prostitution, phenomena which have reappeared in some areas in recent years, the State Council issued a Notice on Reprisals Against Trafficking in Women and Children in 1989.
  • (天)指天體在掩蝕後的重新現。
    (astronomy) the reappearance of a celestial body after an eclipse.
  • 返祖現象,隔代遺傳機體特徵在幾代缺失後重新現,通常由基因重組引起
    The reappearance of a characteristic in an organism after several generations of absence, usually caused by the chance recombination of genes.
  • 察看,觀察解除某人作為精神病人的約束,條件是持續保持精神正常,有精神失常的跡象再次現則重新受到約束
    A discharge for a person from commitment as an insane person on condition of continued sanity and of being recommitted upon the reappearance of insanity.
  • 立法會通常於星期三下午在立法會大樓會議廳舉行會議,處理立法會事務,包括省覽嚮立法會提交的附屬法例、其他文件和報告,嚮政府提質詢,提交並審議法案和决議案,以及就有關公衆利益的事項進行議案辯論。
    The Legislative Council normally meets on Wednesday afternoons in the Chamber of the Legislative Council Building to conduct business which includes tabling of subsidiary legislation and other papers and reports for the council's consideration; questions for replies by the Government; the introduction and consideration of bills and resolutions; and debates on motions relating to matters of public interest.
  • 再次提組成調查團的失敗壓製了調查的進行
    Burked the investigation by failing to reappoint the commission.
  • 改革開放以來,中國堅持國防建設服從和服務於國傢經濟建設的大局,對國防支作了較大幅度的調整和壓縮,嚴格控製國防支
    Since the initiation of the reform and opening policy, China has placed workRelatively major reapportionments and reductions have been made so as to strictly control defense spending.
  • 改革開放以來,中國堅持國防建設服從和服務於國傢經濟建設的大局,對國防支作了較大幅度的調整和壓縮,嚴格控製國防支
    Since the initiation of the reform and opening policy, China has placed work in defence in a position subordinate to and in service of overall national economic construction. Relatively major reapportionments and reductions have been made so as to strictly control defence spending.
  • 我們與日本的關係需要重新作評價。
    Our relations with Japan needed a reappraisal.
  • 工人們提條件,聲稱他們不應星期六下午還要工作。
    The men bargained that they should not have to work on Saturday afternoons.