内中英惯用例句:
| - 以泰勒先生为首的内阁
an administration captained by Mr. Taylor - 在地方,建立了省(自治区、直辖市)、地、县残联,对本地包括残疾儿童在内的残疾人事业实施服务和管理。
Also, local disabled persons' federations at the provincial (autonomous regional and municipal), prefecture and county levels have been established to serve the disabled, including disabled children in the region, and administrate their affairs. - ——国内零售业、金融、保险、对外贸易等服务领域的对外开放已经开始试验实施。
-- China has started, on a trial basis, to open its market to foreign investors in such service sectors as domestic retailing, finance, insurance and foreign trade. - 不过亚洲各国只有一个君主和一大群宦海沉浮的宠臣和官吏,而欧洲则有一个人数众多和相当稳定的大土地所有者阶级,后者远不及前者穷奢极欲,因为他们就个人来说拥有的剩余产品要少得多,而且在很长一段时间内还要用大部分剩余产品供养他们的家臣。由于社会的好战习俗以及政府无力给予保护,当时大土地所有者为了自身的安全必须豢养一批家臣。
except that, in lieu of a single monarch and a fluctuating body of favourites and employ, there was a numerous and in a considerable degree fixed class of great landholders; exhibiting far less splendour, because individually disposing of a much smaller surplus produce, and for a long time expending the chief part of it in maintaining the body of retainers whom the warlike habits of society, and the little protection afforded by government, rendered indispensable to their safety. - 在党内也寻报复;
They also seek to retaliate within the Party. - 在党内受了士兵同志的批评,到党外找机会报复他,打骂就是报复的一种手段。
Some comrades, after being criticized inside the Party by a soldier comrade, look for opportunities to retaliate outside the Party, and one way is to beat or abuse the comrade in question. - 决议草案是这样说的:在中国“革命胜利后,党内一部分干部滋长着一种极端危险的骄傲情绪,他们因为工作中的若干成绩就冲昏了头脑,忘记了共产党员所必须具有的谦逊态度和自我批评精神,夸大个人的作用,强调个人的威信,自以为天下第一,只能听人奉承赞扬,不能受人批评监督,对批评者实行压制和报复,甚至把自己所领导的地区和部门有意地或无意地看作个人的资本和独立王国”。
The draft resolution puts it this way, "After victory in the revolution, a number of Party cadres have developed extremely dangerous conceit and complacency. They have let the achievements in their work go to their heads, forgetting about the modest attitude and the spirit of self-criticism that all Communists should possess. They consider themselves number on in the world, being ready to accept flattery and praise but not criticism and supervision. They suppress criticism and retaliate against those who criticize them and even go so far as to intentionally or unintentionally regard the areas and departments under their leadership as their personal property and independent kingdom." - 我们的报复手段是投掷十二枚蛋形手榴弹到该建筑物内。
Our retaliation was to put twelve Millsbombs into the building. - 公共场所室内装修、装饰根据国家工程建筑消防技术标准的规定,应当使用不燃、难燃材料的,必须选用依照产品质量法的规定确定的检验机构检验合格的材料。
The indoor fittings and decoration of public places using inflammable and flame retardant materials in accordance with requirements of the State Technical Standards on Fire Control for Engineering Construction, shall choose materials passing qualification check by inspection institution designated in accordance with regulations of the Product Quality Law. - 苏军在希特勒所在的掩体内抓获了一些很有价值的德军俘虏,其中包括希特勒的保镖约翰·拉滕胡贝尔、党卫军军官奥托·冈舍、希特勒的座机驾驶员汉斯·鲍尔和牙医助手卡塔琳娜·霍伊泽尔曼。在1945年的大部分时间里他们经常受到提审。
The Russians had capured the most useful witnesses from Hitler's bunker including Johann Rattenhuber, Hitler's bodyguard, SS adjutant Otto Gunsche, Hans Baur, his pilot, and Katarina Heusermann, a dental assistant and interrogated them for much of 1945. - 水湿内停
Internal Retention of Water - 总之,专家们一般不会推荐利尿剂排除体内多余水分。虽然这样有效,但这类药物也同时带走体内重要的营养成分。
On the whole, experts don't recommend taking diuretic products to combat fluid retention while these may get rid of excess fluid, they also sap the body of vital nutrients. - 如河北省,截止1996年,全省50430个村已有50191个村实行了不同形式、不同程度的村务公开,内容包括村级财务开支、征购提留、宅基地发放、电价电费、计划生育、干部任期目标等六项。
For example, by the end of 1996 in Hebei Province, 50,191 of the 50,430 villages throughout the province had made public village affairs in various forms and to varying extent, including six items such as financial expenditures at the village level, grain purchased by the state and the accumulation and retention of common funds by the collective, the granting of plots for housing construction, electricity rates and charges, family planning and objectives of village cadres during their terms. - 巨噬细胞网状内皮系统中任何一个巨大吞噬细胞
Any of the large phagocytic cells of the reticuloendothelial system. - 池,扁囊构成内质网的囊状小管中的一个
One of the saclike vesicles that comprise the endoplasmic reticulum. - 用作食物的反刍动物的网状组织(或第二个胃)的内层。
lining of the reticulum (or second stomach) of a ruminant used as food. - 微粒体细胞质内的小颗粒,通常由核蛋白体附着的零碎内质网组成
A small particle in the cytoplasm of a cell, typically consisting of fragmented endoplasmic reticulum to which ribosomes are attached. - 关于视网膜的,或在视网膜内的。
in or relating to the retina of the eye. - 眼睛的视觉系统刺激视网膜内的细胞。
The optical system of the eye stimulate cell of the retina. - 周所在的伊利诺伊州惠顿视力仿生学公司正在开发这种人造视网膜,希望在5年内将其投放市场。
Chow's company, Optobionics Corp. of Wheaton Ill., is developing the artificial retina and hopes to have it on the market within five years. - 检眼镜一种用来观察眼睛内部结构的仪器,尤指检查瞳孔。这种仪器主要含有一个镜子,可以反射来自眼睛和眼球中心小孔的光线,通过用它来检查眼睛
An instrument for examining the interior structures of the eye, especially the retina, consisting essentially of a mirror that reflects light into the eye and a central hole through which the eye is examined. - 眼器官脊椎动物的视觉器官;位于头盖骨骨窝中的两个中空的结构任一个,共同或独立作用,每一个都有一个透镜,能把入射的光线集中在内部感光性视网膜上,神经脉冲从视网膜传向大脑
The vertebrate organ of vision; either of a pair of hollow structures located in bony sockets of the skull, functioning together or independently, each having a lens capable of focusing incident light on an internal photosensitive retina from which nerve impulses are sent to the brain. - 在国内外市场竞争日趋激烈的情况下,中国正在大力调整和优化产业结构。
At this time when there has been an increasingly fierce competition in both domestic and foreign markets, China is devoting major efforts to adjusting and optimizing its industrial structure. - 那天晚上我内人就寝得很早。
My wife retired early that night. - 建立了基本养老金正常调整机制,在全国范围内,连续两年按当地职工上一年平均工资增长率的40%至60%调整企业离退休人员的基本养老金,保障了企业离退休人员的基本生活。
Meanwhile, a mechanism for regular adjustment of basic pensions has been established nationwide, which has enabled the basic pension of enterprise retirees to grow for two consecutive years by 40 to 60 percent of the rate of the salary increase of local enterprise employees in the previous year, thus helping ensure the basic livelihood of enterprise retirees. - 债券定期支付利息,可能比较适合那些在固定时期内需要有定期收入的投资者,如退休人士。
ys a regular coupon, or interest rate, it may be suitable for investors, for exam-ple, retirees, who require a regular income over a specific time horizon. - 债券定期支付利息,可能比较适合那些在固定时期内需要有定期收入的投资者,如退休人士。
As a bond pays a regular coupon, or interest rate, it may be suitable for investors, for example, retirees, who require a regular income over a specific time horizon. - 董事会退休的成员这3年之内不能寻求重新当选。
Retiring members of the Board were precluded from seeking re-election for these three years. - 擅长手工;一个熟练的变戏法者;一份内行的工作;一名好机械工;一个熟练的射手;一个工程师专家;一位不很著名但也不很熟练的作曲家;反复熟练的使用才会达到效果。
adept in handicrafts; an adept juggler; an expert job; a good mechanic; a practiced marksman; a proficient engineer; a lesser-known but no less skillful composer; the effect was achieved by skillful retouching. - 人们用过特殊的“乔伊斯早餐”之后,开始在塔内聆听《尤利西斯》片断的朗诵并参加其他庆祝活动,然后来到都柏林,下午从都柏林中央邮电部门前出发开始游览,沿着利奥波德·布卢姆曾经走过的路线,游览首都。
After a special " Joyce Breakfast," followed by readings and festivities in the tower, the party moves on to Dublin, where afternoon walking tours start from in front of Dublin' s Central Post Office. The tours retrace Leopold Bloom' s route through the capital. - 翻案诗否定作者本人旧作内容的诗
A poem in which the author retracts something said in a previous poem. - 多种寄生在脊椎动物体内的蠕虫,其能够伸缩的长鼻子上覆有许多钩状的刺。
any of various worms living parasitically in intestines of vertebrates having a retractile proboscis covered with many hooked spines.
|
|
|