Chinese English Sentence:
  • 我们一问到他的家庭时, 他总是闭不言.
    He always clammed up when we asked him about his family.
  • 别站在门口挡道.
    Stand clear of the doors.
  • 他(满口)胡说八道.
    codswallop.
  • 在 The radio's on the blink(收音机坏了)一句中的 on the blink(坏了)这一词组是语用语.
    is a colloquialism.
  • 他的生花妙笔与政治分析相得益彰, 使他的文章脍炙人.
    It is the combination of wit and political analysis that makes his articles so readable.
  • 拐角处有个隐蔽入口.
    There's a concealed entrance just round the corner.
  • 我让服务员领他们到门[领他出去].
    conduct him out.
  • 这些伤与刀伤的情形正相符合(可能因刀伤所致).
    an attack with a knife.
  • 这个入经常使用, 不要挡住.
    This entrance is in constant use; do not block it.
  • 她主张实行进口限制.
    She argued for import control, ie the restricting of imports.
  • 别跟他费舌了, 他太笨了.
    he's so crass.
  • 我们来到了十字路口.
    We came to a crossroads.
  • 本班机现在在第16号入检票登机.
    The flight is now boarding at gate 16.
  • 在11号交叉路与1号高速公路会合.
    Join the M1 at Junction 11.
  • 他拿著瓶子对嘴儿大喝. =>illus at head 见head插图. => Usage at body 用法见body.
    He put the bottle to his lips and drank deeply.
  • 我确信他能成功. put one's money where one's `mouth is (infml ) show one's support in a practical way, not just by one's words 以实际行动支持, 并非说空话. a run for one's money => run1. see the colour of sb's money => colour1. there's money in sth profit can be obtained from sth (某事物)有利可图. throw one's money about (infml ) spend one's money recklessly and ostentatiously 大肆挥霍. you pays your money and you takes your choice => pay2.
    I'll put my money on him.
  • 要孩子自己动手做饭, 事情就一塌糊涂了. make a pass at sb (infml ) try to attract sb sexually 向某人调情. sell the pass => sell.
    Things have come to a pretty pass when the children have to prepare their own meals.
  • 他在门探一下头, 看她是否在屋里. =>Usage at nudge 用法见nudge.
    He poked his head round the door to see if she was in the room.
  • 我想给你 纠正一两个错误. right (you are)! (Brit also right-oh!) (infml ) (used to indicate agreement to an order or with a suggestion or (esp US) with a request 用以表示同意一项命令、 建议或请求, 尤用於美式英语表示同意请求). (as) right as `rain/as a `trivet (infml ) in excellent health or working order 十分健康或正常. start off on the right/wrong foot => start2. touch the right chord => touch1.
    put you `right on one or two matters.
  • 不洁可受感染. Cf 参看 sepsis.
    A dirty cut may become septic, ie affected by bacteria.
  • 她侮辱我的母亲, 我得跟她算这笔帐. settle sb's`hash (infml ) deal finally with sb who is being awkward, aggressive, etc 终於整治一下那个闹别扭、 找麻烦等的人. when the dust has settled =>dust1.
    She insulted my mother, so I have an account to settle with her.
  • 政府近来受到新闻界猛烈抨击. give sb `stick (infml ) punish or treat sb severely 严惩或严厉对待某人. a rod/stick to beat sb with => beat1. up sticks => up v.
    The government has taken a lot of stick from the press recently.
  • 他把领敞开了. =>Usage at loose1 用法见 loose1.
    He unloosened his collar.
  • 他带点伦敦口音。
    He speaks with London accent.
  • 一直往前走,在第二个十字路往左拐。
    Go straight ahead and turn left at the second crossing.
  • 在流血呢,你最好找个医生看看这伤
    It's bleeding. You'd better see a doctor about that cut.
  • 他不在,我能替他捎个信吗?
    He's not in. May I take a message for him?
  • 中国有多少人口?
    What's the population of China?
  • 我觉得古典音乐会比摇滚音乐会更合我胃
    I find classical concerts more to my liking than rock concerts.
  • 病从口入
    Close mouth catches no flies.
  • 为了扩大我们在贵国的出业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。
    In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you.
  • 很高兴向你介绍我司为一家专业出罐装货物的国有企业
    We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export of canned goods.