公中英慣用例句:
| - 汪達爾人日耳曼人的一支,於公元4世紀和5世紀進入高盧、西班牙和北非,並於455年占領羅馬
A member of a Germanic people that overran Gaul, Spain, and northern Africa in the fourth and fifth centuries a.d. and sacked Rome in455. - 法蘭剋人公元初萊茵地區的一支日耳曼部落的成員,尤指法蘭剋薩利人的一支,他們於公元500年左右徵服了高盧並建立了遼闊的帝國,在9世紀達到鼎盛時期
A member of one of the Germanic tribes of the Rhine region in the early Christian era, especially one of the Salian Franks who conquered Gaul about a.d.500 and established an extensive empire that reached its greatest power in the ninth century. - 這一黨派已嚮政敵發起挑戰,要在電視上公開辯論這一問題。
The Party has flung down the gauntlet to its political rivals to debate the issue on television. - 對象簽名也出現在防火墻中,如trustedinfuriation係統公司的gauntlet實現了微軟的對象簽名版本——authenticode。
Object-signing capabilities are appearing in firewalls such as Trusted Infuriation Systems' Gauntlet, which implements Microsoft's version of object signing, called Authenticode. - 店主給我們的分量不足: 應該10公斤我們衹得到7.5公斤.
The shopkeeper gave us short weight: we got 7.5 kilos instead of 10 kilos. - 上周在公報上宣佈了對他的任命.
His appointment was gazetted last week. - 公報的編者;記者
A writer for a gazette; a journalist. - 但是,撤回專利申請的聲明應當在以後出版的專利公報上予以公告。
However, the declaration withdrawing the application for patent shall be published in the next issue of the Patent Gazette. - 第八十九條國務院專利行政部門定期出版專利公報,公布或者公告下列內容:
Rule 89 The Patent Administration Department under the State Council shall publish the Patent Gazette at regular intervals, publishing or announcing the following: - 第一百一十一條對要求獲得發明專利權的國際申請,國務院專利行政部門經初步審查認為符合專利法和本細則有關規定的,應當在專利公報上予以公布;
Rule 111 With regard to any international application for a patent for invention, if the Patent Administration Department under the State Council, after preliminary examination, considers it in compliance with the provisions of the Patent Law and these Implementing Regulations, it shall publish it in the Patent Gazette; - 這對通用電氣公司來說,又是一場深刻的文化變革。
Again,it was a profound cultural change for GE. - 韋爾奇首先着手改變通用電氣公司的目標。
He began at the beginning, by changing GE's goal. - 通用電氣公司的ceo傑剋?威爾奇先生在這方面做得相當地成功。
Jack Welch at GE has done an incredible job of that. - 我認為,這個環境給通用電氣公司帶來了極好的機會。
I look at this environment as a tremendous chance to play offense at GE. - 韋爾奇給通用電氣公司一個新的任務:成為世界上最值錢的公司。
Welch gave GE a new mission: to be the world's most valuable company. - 我們問他,為什麽通用電氣公司的高級管理層中女性那麽少。
We asked him why there were so few women in the top management ranks at GE. - 公司的目標長期以來一直就是:超過整個經濟增長的速度。這個目標至少存在兩個問題。
GE's ambition had long been simply to grow faster than the economy, an objective with at least two problems. - 受通用電器公司這一事件的促使,其他公司的董事會也在審查他們的培訓和接替人選管理計劃。
Given the press that the GE event generated, boards everywhere have been examining their training and succession management programs. - 通用電氣公司現在是世界第二大公司,僅次於微軟;在過去的幾年中,有時曾一度排名第一。
GE is the second-most-valuable company on earth, behind Microsoft, and at times during the past few years has been NO.1. - 這些變化實際上都表達了一個整體觀念:通用電氣公司的競爭優勢應來自個人和思想。
These changes were virtually all expressions of one big notion: that GE's competitive edge would come from individuals and ideas. - 今天,韋爾奇會告訴你通用電氣公司在生産管理方面從豐田公司學到的東西,或是在快速獲取市場情報方面從沃爾瑪公司學到的東西。
Today Welch will tell you what GE learned about asset management from Toyota or about quick market intellignece from Wal Mart. - ”公司高層現在女性還是不多,你們打算改變一下嗎?。
" What is it about GE that there aren't more women in the top ranks, and are you going to do anything about it? - 現在,韋爾奇能夠集中精力改革通用電氣公司的內部機構,即决定公司每天如何運作的規則、慣例和文化。
Now Welch could concentrate on reforming the innards of GE, the practices and culture that determine day by day how the company performs. - 目的是為了使通用電氣公司成為一個服務公司,並擺脫公司不占競爭優勢的業務項目。
The theme was to make GE more of a service company and to get out of businesses in which the company had no competitve advantage. - 你應欣然、公平而且慷慨地在團員之間分配最具影響力的激勵因素——財富,你的表現愈慷慨,就愈能從團員那兒得到愈多的幫助。
Your best motivator,wealth,must be willingly,fairly,and generously divided among your team.The more generous you are,the more help you will ge. - 他重組了公司的業務,最初兩年在賣掉71種業務的同時,參與合資企業或購並發展了118種新業務。
He blenderized GE's portfolio of businesses, in his first two years getting into 118 new businesses, joint ventures,or acquisitons while selling 71 businesses. - 多天的“群策群力”會議為通用電氣公司節省了大量以往運作中浪費的時間和資金,但更重要的意義在於讓員工明白,他們有發表看法並被認真對待的權利。
The multiday workout sessions took huge chunks of wasted money and time out of GE's processes, but their more important effect was to teach people that they had a right to speak up and be taken seriously. - 要瞭解韋爾奇為什麽希望並且需要一次革命,我們不得不提到有緊迫感、熱情認真的他在45歲受命該公司時世界市場的慘淡境況:1980年12月通用電氣公司宣佈對他委任的那一天,最低貸款利率升至21.5%;
To see why Welch wanted -- needed -- a revolution, you have to remember the sorry state of the world when this driven, intense 45-year- old got his job: On the December day in 1980 when GE announced his promotion, the prime rate rose to 21.5%; - 在為處理公司的數據和話音需求而設計的設備中,這些係統常常有多種功能,如傳遞消息。
These systems often have a number of functions, such as messaging, in a device geared to handle a company's data and voice needs. - 公司正為大規模出口作好準備。
The company's gearing up for the big export drive. - 微軟公司是蓋茨在其家乡西雅圖的一間車庫裏親手創建起來的。此後25年,他經歷了不少風雨,從默默無聞的車庫夥計到冷酷無情的公司總管,再到慷慨大方的慈善傢……而去年看來有一個新頭銜可能要加到他身上——被降級的富翁。
During his 25 years at the helm of Microsoft, the company he founded in the garage of his home in Seattle, Gates has gone through a series of striking incarnations, from garage geek to ruthless executive to generous philanthropist. Last year it seemed a new label might be added to the list -- busted flush. - 在創業板上蒥的公司大都從事與技術有關的業務。
Many of those companies listed on the GEM are technologically based companies.
|
|
|