一中英惯用例句:
| - 香港回归祖国,香港的前途和国家的前途是紧密联系在一起的。
With the reunification, our interests and those of our nation are intricately linked. - 和平统一已成为国共两党的共同语言。
Peaceful reunification has become the common aim of the Kuomintang and the Communist Party. - “要民主”不应成为“不要统一”的理由。
The demand for democracy should not be used as a reason for refusing reunification. - 开展对话,进行和平统一谈判,是我们的一贯主张。
To conduct dialogue and hold negotiations on peaceful reunification has been our consistent position. - 我们是要完成前人没有完成的统一事业。
We shall complete the unfinished task of reunification left to us by our predecessors. - 解决台湾问题,完成祖国统一大业提上具体日程
PUT ON THE AGENDA SETTLEMENT OF THE TAIWAN QUESTION FOR THE REUNIFICATION OF THE MOTHERLAND - “我们坚定不移地按照‘和平统一、一国两制’的方针,积极促进祖国统一。”
"We shall work steadfastly for the great cause, adhering to the principles of peaceful reunification and 'one country, two systems', and actively promote peaceful reunification. - 此外,文化中心又上演了一连串庆祝香港回归的节目,其中包括"百年光辉──香港回归大汇演"及"九七回归音乐节"。
The centre also played host to a series of programmes celebrating the reunification of Hong Kong with China including the Hong Kong Extravaganza '97 and '97 Reunification Music Festival. - 中国政府解决台湾问题的基本方针是“和平统一、一国两制”。
Its basic position on this question is: peaceful reunification; one country, two systems. - 所谓“三民主义统一中国”,这不现实。
It is unrealistic to call for "reunification of China under the Three People's Principles". - 如总统接到法案後十日之内(星期日除外),不将之退还,该法案即等於曾由总统签署一样,成为法律¨准有当国会休会因而无法将该法案退还时,该法案才不得成为法律。
If any Bill shall not be returned by the President within ten Days (Sundays excepted) after it shall have been presented to him, the Same shall be a Law, in like Manner as if he had signed it, unless the Congress by their Adjournment prevent its Return, in which Case it shall not be a Law. - 他们不了解,台湾的居民为什么不赞成马上统一呢?
But they don't understand why people in Taiwan are not in favour of immediate reunification. - “一国两制”是两岸统一的最佳方式。
"One country, two systems" is the best way for the reunification between the two sides. - 第二件事,是台湾归回祖国,实现祖国统一。
Second, we must work for the return of Taiwan to the motherland, for China's reunification. - 他们把中国的统一当作目前最重要的事,这一点我是可以了解的。
They believe reunification is currently the top priority for China. This I can well understand. - 台湾的前途只有一条,就是走向与祖国大陆的统一,而决不能走向分裂。
The only future for Taiwan is reunification with the China mainland, and certainly not separation. - 如果这一图谋得逞,中国和平统一将变得不可能。
Were the attempt to succeed, it would be impossible for China to achieve peaceful reunification. - 两岸不同的社会制度,不应构成和平统一的障碍。
The different social systems across the Straits, therefore, should not constitute a barrier to peaceful reunification. - 美国国会用来结束一次会议的方法
Adjournment without fixing a date for the next meeting( used in the us congress to end a session) - 两岸不同的社会制度,不应构成和平统一的障碍。
The different social systems across the Straits, therefore, should not constitute any barrier to peaceful reunification. - 所谓“民主和制度之争”是阻挠中国统一的借口。
The so-called controversy about democracy and system is an excuse for obstructing the reunification of China. - 实现祖国完全统一是全体中国人民的根本利益所在
Achieving the complete reunification of the motherland conforms to the fundamental interests of the entire Chinese people - 反之,就破坏了中国政府争取和平统一的外部条件。
Acting otherwise will destroy the external conditions necessary for the Chinese government to strive for peaceful reunification. - 共同努力,实现祖国统一
WE SHOULD ALL STRIVE TO REUNIFY THE MOTHERLAND - 否决(议案)通过直到立法机关休会前还未签署,来阻止(一项议案)成为法律
To prevent(a bill) from becoming law by failing to sign until the adjournment of the legislature. - 我们要共同奋斗,实现祖国统一和民族振兴。
We should all strive to reunify our motherland and revitalize our nation. - 根据中国自己的实践,我们提出“一个国家,两种制度”的办法来解决中国的统一问题,这也是一种和平共处。
The "one country, two systems" model, which we have proposed, in accordance with Chinese realities, to reunify the nation, is likewise an embodiment of peaceful coexistence. - 这样,社会主义四个现代化建设、祖国的统一、反霸权主义的斗争,也就没有一个力量能够领导进行。
Thus, there would be no force in China capable of leading our drive for socialist modernization, our effort to reunify the motherland or our struggle against hegemonism. - 能用一千几百万人口的台湾的现行制度来统一十亿人口的大陆吗?
Is it possible to reunify the country by subjecting the mainland, with its one billion people, to the current system in Taiwan, with its population of a dozen million or so? - 原国民党军政人员以及其他爱国人士也能够利用自己的专长和社会关系,在现代化建设事业和统一祖国的大业中作出自己的有益贡献。
Also, the former Kuomintang military and governmental personnel and other patriots can use their special knowledge and social connections to facilitate useful contributions to the modernization programme and the effort to reunify Taiwan with the motherland. - 在香港漫长的历史上,我们是最有幸的一代,能够在香港回归祖国和新世纪来临的关键时刻担当重任。
In the long history of Hong Kong, we are most fortunate to be entrusted with an important task at a historic moment when we reunify with our motherland and the new era of Hong Kong unfolds. - 我们提出的大陆与台湾统一的方式是合情合理的。
The plan we have proposed for reunifying the mainland with Taiwan is fair and reasonable.
|
|
|