出中英惯用例句:
| - 这本书的出版增强了我的信心。
The publication of this boost my confidence. - 然后你需要决定你想解决哪些具体问题,如增加直邮的回答率、找出按揭的客户或者提高食品的销售等等。
Then, you need to decide what discrete problem you want to solve -- increasing direct-mail response rate, finding mortgage customers or boosting grocery sales, for example. - 实践证明,中央采取的一系列扩大内需的政策措施是正确的,有效地抑制了经济增长速度可能出现的下滑。
All the facts have proven that the policies aiming at boosting internal demand by the central government is correct because they effectively curbed the possible downturn of economic growth. - 我国商品市场一季度出现的可喜变化,为拉动国内消费需求,继续为国民经济发展做出贡献开了一个好头。
The gratifying changes appeared in the first quarter in China's commodities market has made a good beginning in boosting domestic consumption demand and continuing to make contribution to the national economic development. - 拉维·撒迪哈尼博士指出,适度饮酒能够使血管松弛,从而降低患高血压的可能性。相反,过度饮酒会损伤血管,使高血压发病风险大大提高。
Thadhani noted that moderate amounts of alcohol may relax blood vessels, thus reducing the chance of developing high blood pressure, while high levels of alcohol may injure those vessels, boosting high blood pressure risk. - 实施积极财政政策和扩大内需对实现全年经济增长目标发挥了关键作用,预计全年经济增长速度达到7.1%,年初提出的主要调控目标基本实现,国民经济保持持续快速健康发展的良好态势。
The implementation of active fiscal policy and boosting of internal demand played a key role in realizing the objective of economic growth for 1999 and it is estimated that the economic growth reached 7.1 per cent. The major adjustment and control objectives announced at the beginning of the year are basically realized and the national economy maintains a sound momentum of sustained, rapid and healthy development. - 他父亲把他从家里赶了出去。
His father booted him out of the house. - 那些捣乱者被赶了出去。
The trouble makers were booted out. - 球被踢出去了。
The ball was booted out. - 那个捣乱者被赶了出去。
The trouble-maker was booted out. - 球被左后卫踢出去了。
The ball was booted out by the left back. - 这些旅游者以间谍罪被驱逐出境。
The tourists were booted out(of the country) on spy charges. - 她把毛线靴塞进筐子,从安检所挤了出去。
She crushed the bootee back into the basket and squeezed past the guardhouse. - 她拿出一个婴儿的毛线靴,递过去让他检查。“这个织完了,另一个还没织多少。”
She removed a baby’s woolen bootee and held it out for his inspection “I’ve finished this one but haven’t done much on the other.” - 人们能够投出自己的选票的地方。
a booth in which a person can cast a private vote. - 出了这件丑闻以后,布思先生被上流社会所摈弃。
After the scandal, Mr Booth was cast out of the best society. - 报摊,报刊柜对外出售报纸和期刊的摊点或售货台
An open booth or stand at which newspapers and periodicals are sold. - 自世界杯开赛以来,首次跻身世界杯的中国队的两次出征均以失败告终,因而已经失去了进入第二轮比赛的资格。对此,中国队主教练米卢将失败原因归结为这支球队在国际大赛中缺乏比赛经验,并希望中国能够为球员们提供更多赴海外学习的机会。
Coach Bora Milutinovic has blamed China's failure to reach the second round at their World Cup debut on a lack of international experience and urged the country to send more players overseas. - 科纳克法国西部一城市,靠近查兰特河,在波尔多东北偏北。以酒厂著称,自18世纪以来一直制造和出口法国白兰地酒。人口20,660
A city of western France on the Charente River north-northeast of Bordeaux. It is famous for its distilleries, which have manufactured and exported cognac since the18th century. Population,20, 660. - 边界这样标识出来的边界或范围
The border or limit so indicated. - 还有一件事,我真不好意思说出口;尊夫人有一点儿小脾气,好象是自高自大,又好象是不懂礼貌,你也得尽力帮助她克制一下。”
And, if I may mention so delicate a subject, endeavour to check that little something, bordering on conceit and impertinence, which your lady possesses." - 抽线丝线迹一种装饰性针法,通常见于如手帕的边缘,即把几行平行的丝线抽出,把相同花组中的交叉线缝在一起
A decorative stitch usually bordering a hem, as on a handkerchief, made by drawing out several parallel threads and catching together the cross threads in uniform groups. - 同时表现出神经反应和生理反应特征的两可状态
A borderline state showing the characteristics of both neurotic and psychotic reactions. - 又要外出真是讨厌。
It's a bore having to go out again. - 这些电子产生了电效应,如极光,或北极光,造成无线电传送的中断,在大气层的上方出现臭氧量的激增。
These electrons create electrical effects, such as the aurora borealis, or Northern Lights, cause the disruption of radio transmissions, and increase the amount of ozone in the upper atmosphere. - 这出戏剧令我们感到厌烦
The play bored us. - 表现出缺少注意或者厌倦。
showing lack of attention or boredom. - 她注意到客人们由于对枯燥无味的谈话感到厌烦,脸上露出了无精打采的样子。
She observed her guests' expressions glazing over with boredom at the insipidity of the conversation. - 维拉注意到,客人们由于对无聊的谈话感到厌烦,流露出没精打采的神情。
Vera observed her guests' expressions glazing over with boredom at the insipidity of the conversation. - 一个有名的辩护律师曾经说道,能在税务案件中胜诉的律师常常是对出示证据作了充分准备,尽量不使法官和陪审团厌倦的律师。
A well-known defense attorney once remarked that the attorney that wins in a tax case is usually the attorney who is best prepared to present evidence efficiently thus causing the judge and jury the least amount of boredom. - 看他们那滑稽的动作,听他们那响亮的笑声,以及与同伴们在大厅两头相互取笑的呼喊声,一下子就可以知道这些年轻的学子并不像其余观众那样烦闷和疲倦,他们为了取乐,非常善于从眼皮底下的情景中发掘一幕精彩的戏出,借以打发时间,耐心等候另一出戏的上演。
By their aping gestures, their yells of laughter, by their loud interchange of opprobrious epithets with comrades at the other side of the Hall, it was very evident that these budding literati by no means shared the boredom and fatigue of the rest of the gathering, and that they knew very well how to extract out of the scene actually before them sufficient entertainment of their own to enable them to wait patiently for the other. - 演讲太乏味了,我想出去。
The speech is so boring, I wants out.
|
|
|