Chinese English Sentence:
  • 有些老同志,彭真、邓大姐、徐帅、聂帅,已经退了。
    Some veteran comrades, such as Peng Zhen, our older sister Deng [Yingchao], Marshal Xu [Xiangqian] and Marshal Nie [Rongzhen], have retired completely.
  • 要写一篇好文章,你需要集中部事实,然后进行判断和安排。
    To write a good article , you need to marshal all the facts together and then judge and arrange them.
  • 因此,我们红军的指导者,在既定的客观物质基础即军事、政治、经济、自然诸条件之上,就必须发挥我们的威力,提挈军,去打倒那些民族的和阶级的敌人,改变这个不好的世界。
    Therefore, given the objective material foundations, i.e., the military, political, economic and natural conditions, our Red Army commanders must display their prowess and marshal all their forces to crush the national and class enemies and to transform this evil world.
  • 在既定的客观物质的基础之上,抗日战争的指挥员就要发挥他们的威力,提挈军,去打倒那些民族的敌人,改变我们这个被侵略被压迫的社会国家的状态,造成自由平等的新中国,这里就用得着而且必须用我们的主观指导的能力。
    Given the objective material foundations, the commanders in the anti-Japanese war should display their prowess and marshal all their forces to crush the national enemy, transform the present situation in which our country and society are suffering from aggression and oppression, and create a new China of freedom and equality; Here is where our subjective faculties for directing war can and must be exercised.
  • 一系列的印刷广告都批评日本小汽车对安问题不够重视,而另一则广告则声称研究表明,马歇尔公司生产的小汽车在5个方面优越于其日本竞争对手:成本、舒适感、造型、服务与安感。
    In one series of print ads, Japanese cars are criticized for deemphasizing safety. In another ad, a study shows that Marshall cars are superior to their Japanese competitors in five separate categories; cost, comfort, styling, service, and safety.
  • 沃尔玛百货公司的发迹史可以浓缩为以下三个阶段:1979年它年的销售额为10亿美元;
    The short version of Wal-Mart's rise to glory goes something like this:In 1979 it racked up a billion dollars in sales.
  • 1800年,玛萨使其所有的奴隶部获得自由。
    Martha freed them all in 1800.
  • 马克思主义者看问题,不但要看到部分,而且要看到体。
    In approaching a problem a Marxist should see the whole as well as the parts.
  • 她在结尾时说,她“相信上帝。他会帮助我、我母亲和我家。”她走过去亲吻她的母亲,然后当马森走上讲台时,她拥抱夏普顿。
    She concluded by saying she has "trust in God, and He will see me and my mom and my family through." She went over to kiss her mother, then hugged Sharpton as Mason took the podium.
  • (化妆舞会的)面具布做面具,上有孔可露出双眼、部或部分地遮住面部,尤在假面舞会上佩戴
    A covering, as of cloth, that has openings for the eyes, entirely or partly conceals the face, and is worn especially at a masquerade ball.
  • 答:也是有的,平江惨案就是惊动国的大事件。
    Answer: Yes, there is. The incident of the Pingkiang massacre has shocked the whole nation.
  • 累时进行身按摩感觉良好。
    A thorough massage feels good when you are tired.
  • 累时进行身按摩感觉良好。
    Athorough massage feels good when you are tired.
  • 一天,我躺在按摩台上等待按摩师,房间光线阴暗,寂静无声,对父亲的思念突然涌上心头,我开始问自己:是否过于执著非要寻得父亲的一个信号不可?我发现自己的大脑处于一种高度敏锐状态,有着少有的清晰,完可以把一长串数字加起来。
    One day,while I was lying on a massage table in a dark quiet room waiting for my appointment,a wave of longing for my father swept over me,and I began to wonder if I had been too demanding in asking for a sign from him.I noticed that my mind was in a hyper acute state.I experienced an unfamiliar clarity in which I could have added long columns of figures in my head.
  • 以大规模、刻板和完一致为特点。
    characterized by massiveness and rigidity and total uniformity.
  • 敌人完控制了海洋,没有船能够通过。
    The enemy had complete mastery of the seas, and no ships could get through.
  • 最近的研究表明,溃疡病人在坚持每天服用一至两克乳香,持续几周之后,有3/4的溃疡患者可以愈合,幽门螺杆菌也完丧失活力,甚至对那些对抗生素有抗药性的细菌也有效。
    Recent studies show between one and two grams of mastic,taken daily as a supplement for just a few weeks,heals ulcers and completely deactivates H.pylori in almost three-quarters of people with ulcers--even when the bacterium was resistant to antibiotics.
  • 他和他父亲完一样。
    He is his father's match.
  • 你能打完场比赛吗?
    Can you play the full match?
  • 这些种子选手已部获胜。
    The seeded players all won their matches.
  • 大副召集船上体人员点名。
    The mate mustered the ship's company.
  • 尽管九一一和经济危机等因素对执政党有利,反对党竞选人数减少,却完没有发挥补选的效应。
    The September 11 tragedy and the recession worked to the advantage of the PAP, but the “by-election effect” did not materialise for the opposition.
  • 不过,这些利益并非在短期内可见和可兑现,因为新一轮谈判最快也要到二零零五年一月一日才完成,而且谈判取得的成果大概需时数年才会面实现。
    However, such benefits will not come to light and materialise in the immediate future as the new Round of negotiations will not be completed until January 1, 2005 at the earliest, and it will likely be a few years before measures arising from the negotiations are fully implemented.
  • 在任何时候任何情况下,与人民群众同呼吸共命运的立场不能变,意为人民服务的宗旨不能忘,坚信群众是真正英雄的历史唯物主义观点不能丢。
    In no time and under no circumstances, can the stand of sharing the common fate with the masses of the people be changed, the purpose of serving the people wholeheartedly be forgotten , and the viewpoint of historical materialism that the people are the real heroes be discarded.
  • 世界经济发展很不平衡,南北差距进一步扩大,发展中国家在经济球化进程中获益较少,有的面临被边缘化的危险。
    Economic development of the world is materially unbalanced, and the North-South gap is further widening. The developing countries have gained less from the economic globalization process, and some of them are in danger of being marginalized.
  • 国共有卫生防疫、防治机构5687个,卫生技术人员22万人;妇幼保健院、所、站3047个,卫生技术人员14万人。
    China had 5,687 epidemic/disease prevention stations employing 220,000 health workers, and 3,047 maternal and child health-care institutions employing 140,000 health workers.
  • 国共有卫生防疫、防治机构5907个,卫生技术人员22万人。妇幼卫生机构2724个,卫生技术人员7.3万人。
    China also had 5,907 anti-epidemic and disease prevention stations employing 220,000 health workers, and 2,724 maternal and child health-care institutions employing 73,000 health workers.
  • 在农村,建立养老、子女安康、合作医疗、母婴保健保偿、计划免疫保偿和节育手术安等多种形式的保障制度。
    In the countryside, there will be the multiple security system relating to the old-age insurance, children's safety and health, cooperative medicare, maternal and child health care, planned immunity and birth-control operation safety;
  • 为了从根本上面解决中国的人口问题,必须采取综合措施,包括大力发展经济,消除贫困,保护生态环境,合理开发利用资源,普及文化教育,发展医疗卫生和妇幼保健事业,完善社会保障制度,特别是养老保险制度,稳步推进城市化的进程,提高妇女地位、保障妇女的合法权益等。
    In order to fundamentally and comprehensively solve China's population problem, comprehensive measures have to be adopted. Such measures include vigorously developing the economy, getting rid of poverty, protecting the ecological environment, rationally developing and utilizing resources, popularizing education, developing medical service and maternal and child health care, improving the social security system --especially the insurance system for the aged, steadily advancing urbanization, improving women's status, and guaranteeing the legal rights and interests of women.
  • 1949年,国仅有妇幼保健所9个,病床床位及工作人员微乎其微。
    In 1949, China had only nine maternity and child care centers, with limited numbers of beds and medical workers.
  • 到1993年,中国已有妇幼卫生专业技术人员227万人,占部医务人员总数的55%。
    By 1993, China had 2.27 million medical workers specializing in maternity and child care, accounting for 55 percent of all those in the medical profession.
  • 据1994年国妇幼卫生监测报告,中国的婴儿死亡率由五十年代初期的200‰下降到37.79‰,5岁以下儿童死亡率为46.75‰。
    According to a national maternity and childcare monitoring report in 1994, the infant mortality of China decreased to 37.79 per thousand from 200 per thousand in the early 1950s and the mortality rate for children under five years old to 46.74 per thousand.