非中英慣用例句:
| - 正如薩伊先生所指出的,用實例來說明政治經濟學的基本原理是非常有用的,因為政治經濟學中一些常見的大錯誤,都可以歸因於沒有透徹地理解基本概念。
As M. Say truly remarks, it is on the very elements of our subject that illustration is most usefully bestowed, since the greatest errors which prevail in it may be traced to the want of a thorough mastery over the elementary ideas. - 許多東西並非在他們處於被發現的形式時就是有用的。
Many things are not being in the form usefulness that the time been found. - 純粹為其本身而研究與發展數學原理並非有即時的應用的數學分支。
the branches of mathematics that study and develop the principles of mathematics for their own sake rather than for their immediate usefulness. - 此地直到七十年代開放給非軍事界。
It was opened to non-military users later in the 1970s. - 第六十五條侵奪發明人或者設計人的非職務發明創造專利申請權和本法規定的其他權益的,由所在單位或者上級主管機關給予行政處分。
Article 65. Where any person usurps the right of an inventor or creator to apply for a patent for a non-service invention-creation, or usurps any other right or interest of an inventor or creator, prescribed by this Law, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent authority at the higher level. - 她非常瞧不起他。
She utterly despises him. - 是的,她有了非常大的變化。
Yes, she was utterly changed. - 條文進一步規定,不論法令的其他條文,組織章程及條規或任何常駐董事與公司簽署的合約如何,常駐董事都不可辭職,除非公司裏還有至少兩名董事,而其中一名是常駐董事。
It further provides that notwithstanding any other provision in the Act, the company's memorandum and articles of association or in any other agreement between the resident director and the company, the resident director shall not resign or vacate his office unless there are remaining in the company least two directors, one of whom shall be a resident director. - 條文進一步規定,不論法令的其他條文,組織章程及條規或任何常駐董事與公司簽署的合約如何,常駐董事都不可辭職,除非公司裏還有至少兩名董事,而其中一名是常駐董事。
It further provides that notwithstanding any other provision in the Act, the company's memorandum and articles of association or in any other agreement between the resident director and the company, the resident director shall not resign or vacate his office unless there are remaining in the company at least two directors, one of whom shall be a resident director. - 有一種“強告化”又叫“流民”者,平素非常之兇,現在亦衹得屈服於農會之下。
The "beggar-bullies" or "vagabonds" who used to be extremely aggressive now have no alternative but to submit to the peasant associations. - 我的計劃非常含糊。
My plans are very vague. - 如果旅行社對這問題答得非常含糊,我是不想去的;
If the tourist bureau is entirely vague on the question, I am not interested; - einvalidvalue:在校驗中,一個或多個提供的keyvalue值被認為非法。
E_invalidValue: One or more of the keyValue values supplied failed validation. - 這幅繪畫非常名貴。
This painting is very valuable. - 老師們紛紛表示,非常珍惜這次寶貴的學習機會,將會把學到的知識教給自己的同事和學生,使更多的人掌握電腦的基本知識。
The participants said they valued this special opportunity very much and would teach what they had learned to their colleagues and students to help more people master basic computer skills. - 亨塞裏奧汪達爾帝國(428-477年)的國王,他從西班牙入侵非洲,占領了迦太基並把它作為首都(439年),後來劫掠了羅馬(455年)
King of the Vandals(428-477) who invaded Africa from Spain(429), captured Carthage and made it his capital(439), and sacked Rome(455). - 我是不得已纔這樣做的,老實說,非出自虛榮。”
I have done so from necessity, I assure you, and not from vanity." - 現在要戰勝這樣一個強敵,非有長期的廣大的努力是不可能的。
It is impossible to vanquish so strong an enemy without making an extensive and long-term effort. - 然而,這種保證卻並不適用於“局部”變量——那些變量並非一個類的字段。
This guarantee doesn’t apply to “local” variables—those that are not fields of a class. - 小蒼蘭多種植物的一種小蒼蘭屬,原産於非洲南部,有單面的一簇簇五彩繽紛的芳香花朵
Any of several plants of the genus Freesia, native to southern Africa, having one-sided clusters of fragrant, variously colored flowers. - 達拉斯大學(56%女生)甚至組織了一個大學棒球隊,這一措施在1997年為學校增加了28個非常受歡迎的男生。
The University of Dallas (56 percent female) went so far as to form a varsity baseball squad, which added 28 much sought-after men to the school in 1997. - 和我們村相比,這個城市非常大。
The city is vast compared to our village. - 他們在該地區經營着唯一的一傢供應蔬菜的商店,因此他們的生活非常好。
They run the only shop in the district that caters for vegetarians so they're on to a good thing. - 她的祖母非常喜歡她。有一天祖母給了她一頂紅色的天鵝絨帽子。
Her grandmother loved her very much and gave her a red velvet cap one day. - 非洲國傢的許多所謂自由主義獨裁者們往往采用口蜜腹劍的方法進行統治。
Many of the so-called liberal dictators of African nations rule using an iron hand in a velvet glove. - 許多現代傢俱用的並非實心木料,而是在膠合板上鑲上一層木板飾面而已。
Much modern furniture is not solid but using a sandwich of wood veneer on plywood. - 在我們這個外表看來非常現代化的世界級都會裏,一些華人經理卻仍然保留着根深蒂固的傳統觀念。遵循華人的風俗習慣,給他們一種安全感,也讓他們覺得可以確保生意興隆。
Beneath the veneer of modernity in this world-class metropolis lurks the hua ren manager who remains traditional in heart and soul, still needing the security blanket of Chinese folk practices to ensure his success and prosperity. - 非洲白木的木料,尤其用於裝飾。
the wood of an African obeche tree; used especially for veneering. - 所謂一個女人如果有另一個女人假裝要照料她,就可以完全高枕而臥——這是一則非常有用而又值得尊重的迷信。
It's a very useful and venerable superstition that one woman is perfectly safe if another woman is pretending to look after her. - 非洲南部毒性非常大的蛇,其噴吐的毒液可高達7英尺。
highly venomous snake of southern Africa able to spit venom up to seven feet. - 除非通風良好,不要把産品放在獨立的封閉裝置中。
Do not place the product in a separate enclosure unless proper ventilation are provided. - 除非通風良好,不要把産品放在獨立的封閉裝置中
Do not place the product in a separate enclosure unless proper ventilation is provided
|
|
|