将中英惯用例句:
| - 随着中国现代化建设的进步、海外华人身分地位的不断提高,中文报业将在全传播领域里担当更重要的角色。
Given the progress in the modernisation of China and continuous improvement in the status enjoyed by Chinese in overseas countries, Chinese newspapers will assume a more significant role in the media world. - 我预见到香港作为特别行政区,将会为中国的现代化作出重大贡献。香港将与中国并驾齐驱,见证中国在国际间取得领导的地位;
* I see Hong Kong, as a Special Administrative Region, making significant contributions to the modernisation of China and moving forward with China as she emerges as a leader among the community of nations; - 海事处于一九九六年展开了为期3年的计划,将船队现代化,并除现有7艘船只外购置6艘新的专用船只,以及按合约方式合共租用58艘船只,加强垃圾收集服务。
In 1996, the Marine Department began a three-year programme to modernise its refuse collection and scavenging fleet. Six new specialised vessels will be added to the existing fleet of seven, and a total of 58 contract vessels hired to strengthen the refuse collection service. - 首先,教育部重申检讨其培育及塑造我们年轻一代的任务。这年轻的一代将会塑造我们国家的未来。
First and foremost, it reaffirmed its responsibility of developing and molding our youth who will in turn shape the future of our nation. - 将熔化的钢铁灌进模子中。
pour molten metal into a mold of sand. - 铸造将(熔化物)注入铸模,得到铸件
To make(objects) by pouring molten material into a mold. - 吹玻璃(将气流吹入熔融的玻璃中使之成形)
Blow glass, ie send a current of air into molten glass - 妈妈,你将我套装拿去干洗了吗?
Did you dry-clean my suit, mom? - 我深信,在亚洲经历重大转变的时刻,办事处的工作将会举足轻重。
I am sure this office will be at the heart of momentous changes of Asian history. - 信息化和全球化的汹涌浪潮将以雷霆万钧之势推动世界经济进入知识经济的第三阶段。
These two trends will push the world economy into the knowledge-based third stage with great momentum. - 星期一我将休息一天。
I'm taking Monday off. - 他将在星期一来这里。
He will come here on Monday. - 千万不可象许多人在家里做的那样将音频连接到VCR和监视器上。
Never link the audio out to the vcr and the monitor by connect them to each other as you will do at home. - cbd可以分为三个阶段:单片式、分布式和持续式。随时间的推移,某些标准将变得非常广泛,核心服务将商品化,cbd基础设施方面将保证满足可移植性和互用性的要求。
CBD can be divided into three stages: monolithic, distributed and persistent overtime. Certain standards will become pervasive, core services will become commercialized, and the infrastructural dimension of CBD will ensure that portability and interoperability requirements are met. - 计算机将逐渐使人们摆脱单调枯燥的日常工作。
Gradually, the computer will relieve man of all monotonous, dull routine work. - 含一氧化碳、氢和氮的煤气,将空气通过热焦炭而制成。
a gas made of carbon monoxide and hydrogen and nitrogen; made by passing air over hot coke. - 一种含氢、一氧化碳和少量其他气体的混合物,将蒸汽通过加热的焦炭或煤而制得。
a mixture of hydrogen and carbon monoxide with small amounts of other gases; made by blowing steam over hot coke or coal. - 每天结束时,每个美国人将产生3.5磅多的固体垃圾,并有26.8万吨的一氧化碳渗入大气。
At the end of the day, each inhabitant will have generated more than 3.5 pounds of solid waste and 268,000 tonnes of carbon monoxide will have been spewed into the air. - 她的丈夫将是神、人共畏的怪物,他在高山之巅等着她。"
Her husband to be a monster feared by both god and man. And he awaits her on the mountain top." - 他后来确实回来了--驾着一种巨大的交通工具径直冲进了那座建筑物,将它毁了。
He does return,destroying the building by driving a monstrous vehicle directly into it. - 这个被称作蒙特利尔议定书的协议规定,从1989年开始将氯氟化碳的产量控制在1986年的水平。
The agreement, called the Montreal Protocol, froze CFC production at 1986 levels, beginning in 1989. - 他们将建造一座纪念碑来纪念这位民族英雄。
They will build a monument in memory of the national hero. - 这一纪念碑是为纪念无名将士而建立的
This monument is sacred to the memory of the unknown soldiers - 三峡工程将成为极大的成功或只是彻底的失败?
Will the Three Gorges Project prove to be a monumental achievement or nothing more than a giant fiasco ? - "那是我一生中最快乐的一个生日,因为理查德在跳舞间歇将我领到外面清凉的月光中,在点点繁星之下对我倾诉爱慕之情,并向我求婚。
"That was the happiest birthday of my life, for while we were resting between dances Richard took me outside into the cool, moonlit night, and there, under the stars ,he told me he loved me and asked me to marry him. - 这个党为即将来临的竞选所作的宣言,被大多数专家认为是个空洞的,想入非非的举动。
The party's manisfesto for the forthcoming election is regarded by most of the experts as so much moonshine. - 一旦敌人袭击我们的国家,他们将试图利用恐慌来转移我们的视线,利用恐惧挫伤我们的士气。
Should enemies strike our country, they would be attempting to shift our attention with panic and weaken our morale with fear. - 我们将於一九九九年年初决定是否撤销这项措施,考虑时会以维持楼市稳定为大前提。
We will decide early in 1999 whether or not to lift this moratorium, having regard to the need to ensure stability in property market. - 因为部长也是华代尔先生的密友,所以德·坎特尔的新情人不费什么周折便了解到一项国家机密:法国不久将承诺担保摩洛哥的债务。
Because the minister was also a close friend of M. Walter, it was not difficult for de Cantel's new paramour to learn the state secret that France would soon guarantee the Moroccan debt. - 我们欣慰地告知你们,我们将于明日给银行寄去5张面额为500英镑的债券。
We have the pleasure to inform you that we will forward by to morrow's mail to the bank five bond of £500 each. - 如果这种病传播开来,医生们担心死亡率将会很高。
If this disease spreads, the doctors fear that there'll be a high mortality. - 他不得不将土地抵押来申请贷款。
He will have to mortgage his land for a loan.
|
|
|