中英慣用例句:
  • 變種雜交在小範圍內或與聯繫密切的種類或個體繁殖;近交
    To breed within a narrow range or with closely related types or individuals; inbreed.
  • 數不清的財富;無數的時;無數的理由;數不清的睏難;浩瀚的大海;數不清的星星;無數。
    incalculable riches; countless hours; an infinite number of reasons; innumerable difficulties; the multitudinous seas; myriad stars; untold thousands.
  • 閻王說:“如果世有這種人可做,我便自己去投生,不讓你去了!”
    And the King of Re-incarnation replied, " If there was such a lot on earth, I would go and be re-incarnated myself, and not give it to you!
  • 有一個人將由地獄投生到人去,他對閻王說:“如果你要我回到塵世去做人,你須答應我的條件,我才情願去。”
    There was a man who was in Hell and about to be re-incarnated, and he said to the King of Re-incarnation, "If you want me to return to the earth as a human being,I will go only on my own conditions."
  • 我討厭進入她的房,因為永遠都有香燃燒。
    I hate to go into her room because there're always some incense sticks burning.
  • 是的,我討厭進入她的房,因為永遠都有香燃燒。
    Yes, I hate to go into her room because there're always some incense sticks burning.
  • 是的,我討厭進入她的房,因為那兒總有香燃燒。
    Yes , I hate to go into her room because there are always some incense sticks burning.
  • 一位芳香療法的專傢建議點上有香草味的蠟燭或香,洗浴時加些香精油,並在房、傢具、床單、桌布、衣物等上噴灑香水。
    An aromatotherapist recommends burning vanilla-scented candles or incense sticks, adding essential oils to your bath and misting rooms, furniture, linens and clothing with scented sprays.
  • 産自美國西南部和墨西哥北部的灌木,莖柔弱,葉小而密、藍緑色,花黃色;他生産一種樹脂,用來做香、民藥材和清漆。
    fragrant rounded shrub of southwestern United States and adjacent Mexico having brittle stems and small crowded blue-green leaves and yellow flowers; produces a resin used in incense and varnish and in folk medicine.
  • 計算工資是以時為基準,按日或按月計算;或以工作量為基準,鼓勵工人增加生産。
    Wage rates are calculated on a time basis, either daily or monthly, or on an incentive basis according to the volume of work performed.
  • 為了嚮個人及團體提供協助,旅遊協會舉辦了實地視察及具有教育意義的參觀活動,其中最重要的活動之一是一九九七年四月舉辦的"奬勵旅遊研討會"。這項兩年舉辦一次的活動,共有超過120來自世界各地的奬勵旅遊代理商參加。
    The HKTA offered assistance to individuals and groups with on-site inspections and educational visits. Among the most important was the biennial Incentive Travel Workshop in April 1997, attended by more than 120 major incentive travel agents from around the world.
  • 我們分析它發生的原因之一,在於中國有買辦豪紳階級的不斷的分裂和戰爭。
    We find on analysis that one reason for this phenomenon lies in the incessant splits and wars within China's comprador and landlord classes.
  • 民國期,外患不已,內亂頻仍,中央政府孱弱,但達賴喇嘛、班禪額爾德尼繼續接受中央政府的册封。
    Despite the fact that incessant foreign aggression and civil wars weakened the central government of the Republic of China, it continued to grant honorific titles to the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni.
  • 帝國主義和國內買辦豪紳階級支持着的各派新舊軍閥,從民國元年以來,相互進行着繼續不斷的戰爭,這是半殖民地中國的特徵之一。
    It is a feature of semi-colonial China that, since the first year of the Republic (1912), the various cliques of old and new warlords have waged incessant wars against one another, supported by imperialism from abroad and by the comprador and landlord classes at home.
  • 快速、不斷地說一些不重要的事。
    speak (about unimportant matters) rapidly and incessantly.
  • 一英寸12個字符的打字機規定距。
    Typewriter spaces of12 characters to the inch.
  • 在打字機中,一英寸十個字符的隔。
    In typewriters, spacing of10 characters to the inch.
  • 我在許多汽車之的狹縫中緩慢地前行。
    I inched my way through the narrow space between the cars.
  • 我在兩輛車中狹窄的空慢慢走。
    I inched my way through the narrow space between cars.
  • 從白楊樹之我們瞥見摘棉機在地裏徐徐前進。
    Between poplars we caught glimpses of mechanical cotton-pickers inching their way through the fields.
  • 在一個入射點入射綫與垂直於表面的綫之的夾角。
    the angle that a line makes with a line perpendicular to the surface at the point of incidence.
  • (演員的)動作演員在舞臺上為了填補背臺詞的停頓和提供有趣的細節所做的附加動作
    An incidental action performed by an actor on the stage to fill a pause between lines or to provide interesting detail.
  • 格裏格,埃德瓦·黑格盧1843-1907挪威作麯傢,其作品,如為彼爾·金特寫的戲劇配樂,包含有挪威民音樂的因素
    Norwegian composer whose works, such as the incidental music for Peer Gynt(1876), incorporate Norwegian folk music idioms.
  • 從年代較遠的底層出土的是繩紋粗陶和精細易碎的軟陶,後者有劃花、貫孔,中更有彩繪。
    At the lower, older level, coarse, cord-marked pottery has been found together with a fine, soft fragile pottery decorated with incised line, perforations and occasionally painted.
  • 一般情況下,牙醫是通過切開一個小口,在裏面敷上抗生素丸來清除牙齒和牙齦之的感染的。
    Normally, dentists clean out infections between the teeth and gums by making an incision and inserting pellets of antibiotics.
  • 活動的狐猴,趾長而瘦瘠,門牙如嚙齒動物,與狐猴有很近的血緣關係。
    nocturnal lemur with long bony fingers and rodent-like incisor teeth closely related to the lemurs.
  • 以期望與實際之經常性的令人不快的差異或者不和諧為特點。
    characterized by often poignant difference or incongruity between what is expected and what actually is.
  • 婚姻中最溫柔的時刻是奇特的,亦可能是不協調的那些瞬
    The tenderest moments in a marriage can be strange and incongruous.
  • 這些做法違反了登記册記錄主權國傢之合法的武器轉讓的特性,導致登記册的政治化,嚴重損害了登記册的完整性和權威性。
    This is inconsistent with the nature of the Register as a record of legitimate arms transfers between sovereign states. It can only politicize the Register, and as a result, seriously undermine its integrity and authority.
  • 有關國傢的上述做法違反了登記册記錄主權國傢之合法的武器轉讓的特性,導致登記册的政治化,嚴重損害了登記册的完整性和權威性。
    To place arms sales to Taiwan on the Register is inconsistent with the nature of the Register as a record of legitimate arms transfers between sovereign states. It can only politicize the Register, and as a result, seriously undermine its integrity and authority.
  • 痛哭流涕長時地傷心欲絶地哭泣
    To weep inconsolably for a long time.
  • "會議的時對我不適合,恐怕我不能來了。"
    The meeting is at inconvenient time for me; I'm afraid I can't come.