内中英慣用例句:
| - 以國際奧委會、國際單項體育聯合會和各國或地區奧委會三大支柱為骨幹的組織體係和以奧運會為周期性高潮的活動內容體係。
The Olympic movement consists of the IOC, the International Sports Federations and the NOCs. It covers many sport activities including the Olympic Games. - 您要哪一類的貨物?針織品、運動衫、t恤還是內衣褲?
What kind of goods do you want, knit goods, sportswear, T shirt, or underwear? - 年內,該會更為網頁新增多個子頁,例如"回歸點滴"、"傳媒的話"、"業界資訊",以及"魅力100"和"香港邁嚮新紀元──一九九七與未來"等部分。
It was expanded in 1997 to include special sections on the reunification, an editorial desk for the media, conference and business information, special pages for the 100 Days of Wonders promotion and the Spotlight Hong Kong - Towards the Millennium programme. - 但是,隨着國傢經濟發展的要求,我們也要有一個清醒的頭腦註視環境的變化,註視今天內地投資市場對我們提出新的挑戰:
However, with the demands springing up from our country's economic development, there is a need for us to keep a sober mind, to be alert about the changing circumstances, as well as the new challenges posed by the investment market in the Mainland today: - 褥墊,床墊通常為長方形的棉布墊,內裝柔軟材料或排列好的彈簧,常用於床上
A usually rectangular pad of heavy cloth filled with soft material or an arrangement of coiled springs, used as or on a bed. - 溫泉;熱灼傷;保暖內衣。
thermal springs; a thermal burn; thermal underwear. - 政府製訂藝文政策總體方向時,首先要拓展公平競爭和開放的空間,鼓勵民間對文化內容的多元詮釋,和容許不同表達方式,才能提供廣阔的沃土,讓種子發芽茁壯成林,間接在吸引人才方面更易薈萃精英,願意在此落地生根。
Therefore, the Singapore government would be well-advised to map out policies on arts and culture conducive to fair competition in an open and liberal environment.Discussion of cultural issues should be encouraged and different modes of expression allowed, so that talent will be more likely to come and stay, just as seeds sprout and take root more easily in rich soil. - 柏柯夫希望對動物感情有了更多理解後,就應製定出正確對待動物的更嚴格規則。這些規則無論是在動物園、馬戲團、農場、還是在普通人傢的院內都適用。
Bekoff, hopes that greater understanding of what animals are feeling will spur more stringent rules on how animals should be treated, everywhere frm - 天文臺更與廣東省氣象局交換天氣雷達圖像,並分別在黃茅洲、香港以西的內伶仃島和外伶仃島,以及東面的沱濘列島上,設立4個太陽能自動氣象站。從這些自動氣象站收集的資料,天文臺可以及早知道有災害性天氣逼近香港,例如鋒面、颮綫、熱帶氣旋等,並掌握它們移近的情況。
The Observatory exchanges weather radar images with the Guangdong Meteorological Bureau and operates four solar-powered automatic weather stations at Huangmao Zhou, Neilingding Island and Wailingding Island west of Hong Kong, and the Tuoning Islands to the east, to give earlier indication and better timing of the approach of hazardous weather such as fronts, squall lines and tropical cyclones. - 齊心協力,我們便能攻剋對內投資的壁壘而不至於損害工人的權利或浪費寶貴的環境資源。
Working together we can strive to overcome barriers to inward investment without undermining the rights of workers or squandering precious environmental resources. - 馬薩諸塞州的她被刺了30刀,藏在內衣壁櫥裏的1800元現金被洗劫一空。
She had been stabbed 30 times and robbed of $1,800 in cash that she kept in a linen closet. - 市內利器傷人案增多, 警方甚感憂慮.
The police are worried about the increase in the number of stabbings in the city. - 預料未來十年內,人口將維持在82萬左右。
Its population is expected to stabilise at around 820000 over the next 10 years. - 一九九八年六月二十二日,政府推行一係列振興經濟及穩定樓市的措施,其中包括於餘下的財政年度內暫停賣地,和增加自置居所貸款計劃及首次置業貸款計劃的名額。
On June 22, 1998, the government introduced a package of measures to revive the economy and stabilise the property market. These included suspension of all land sales for the remainder of the financial year and expansion of the quotas for the Home Purchase Loan Scheme and the Home Starter Loan Scheme. - 這不僅對保持國內經濟穩定起了重要作用,而且對穩定亞洲乃至世界經濟也發揮了積極作用。
Not only important to the Chinese economy, a stable Renminbi also played positive role in stabilizing the Asian and the world economic development. - 適時、適度利用國際糧食市場,通過進出口貿易調節國內的糧食供求關係,也是穩定糧食市場所必需的。
Making timely and appropriate use of the international grain market and regulating the relationship between the domestic grain supply and demand through import and export trade are also necessary for stabilizing grain markets. - 中國立足國內解决糧食問題,衹會有利於改善世界糧食安全狀況,增強世界糧食貿易中的穩定因素。
China's striving for relying mainly on her own efforts to solve the grain problem will serve only to improve the stability of the world grain market and strengthen the stabilizing factor of the international grain trade. - 國內市場銷售相對平穩。
Domestic market sales remained stable. - 在奧林匹剋公園內規劃和建設一批與體育場館相配套的文化設施,充分發揮體育藝術表演中心等文化設施的綜合效能,建設好博物展覽館、青少年宮等公益文化設施,使奧林匹剋公園成為市民和國內外遊客重要的文化活動場所。
Many cultural facilities will be planned and constructed in the Olympic Green in support of the various sports stadiums and sports grounds. The comprehensive functions of such cultural facilities as the Sports Art Performance Center will be given full play. Museums, Youth and Children’s Palaces and other public cultural facilities will also be built to make the Olympic Green an important center of cultural activities for residents and tourists, be they foreign or domestic. - 這樣的經驗纔是生活的內在本質。
Such experiences are the very staff of life. - 旅店的工作人員大多睡在店內。
Most of the hotel staff sleep in. - 年內,沙田大會堂舉行了兩個大型展覽。
Two large-scale exhibitions were staged in Sha Tin Town Hall. - 年內,該辦事處舉辦了370多場演出,將藝術活動推廣至各個社區。
During 1997, more than 370performances were staged to promote the arts to the district communities. - 在奧運會期間,這些文化活動將同時在奧運村和全市範圍內展開,以方便運動員們參與。
During the Olympics, they will be staged in the Olympic Village and the city for the benefit of the athletes. - 年內,香港博物館與中國國傢圖書館合辦了一項名為"河嶽藏珍──中國古地圖展"的大型展覽,本港收藏傢也有藉出藏品參展。
From July 29 to October 26, the museum staged a major exhibition entitled History through Maps: An Exhibition of Old Maps of China, the largest show of its kind ever held in Hong Kong. - 年內,該館舉行了兩個專題展覽,分別介紹大埔碗?瓷業和二十及三十年代的香港海報。
Two thematic exhibitions respectively on the pottery industry at Wun Yiu, Tai Po and the posters of Hong Kong in the 1920s and 1930s were also staged at the museum during the year. - 年內,科學館繼續為有意在校內舉行展覽的學校,提供全力支援,並推出"眼睛與你"巡回展覽,供學校使用。
The museum continued to provide strong support to schools interested in staging in-school exhibitions. - “一切嚮錢看”的歪風,在文藝界也傳播開來了,從基層到中央一級的表演團體,都有些演員到處亂跑亂演,不少人竟用一些庸俗低級的內容和形式去撈錢。
The bad practice of putting money above all else has been spreading in literary and art circles. Some members of theatre troupes from the grass roots to the central level run around giving cheap performances and even staging low, vulgar shows just to make money. - 這杯子的內側有積垢.
This cup is stained on the inside. - 稭稈禁燒工作深入推進各級環保部門按照國傢環保總局《關於加強對自然生態保護進行環境監理的通知》的要求,加強了稭稈禁燒區內,特別是機場周圍、高速公路、鐵路沿綫兩側和高壓輸電綫路附近禁燒工作的現場執法檢查。
Prohibition of Stalk Burning In accordance with the requirements of the Notice on Enhancing Environmental Supervision on Nature Conservation, the environmental protection departments at various levels have strengthened the on-site enforcement inspection on the prohibiting the stalk burning in the zones prohibiting stalk burning, especially surrounding the airport, super highway, and along the railways and the high voltage electricity wires. - 馬被牽入馬棚,每匹馬都分放在各自的欄內。
The horse was leaded into the stable and each was put in a stall. - 蹄叉腐祖通常由於馬廄內不衛生而引起的一種馬蹄楔的感染,特徵是流出有惡臭的膿
An infection of the frog of a horse's foot, characterized by a foul-smelling discharge and often resulting from unhygienic stall conditions.
|
|
|