间中英惯用例句:
| - 他们之间的关系正在改善。
The relationship between them is being improved. - 我们两者之间的关系正在改善。
The relations between two of us are improving. - 蓝草音乐一种起源于美国南方的民间音乐,通常用班卓琴或吉他演奏,特色为音乐轻快和象爵士乐那样即兴演奏
A type of folk music that originated in the southern United States, typically played on banjos and guitars and characterized by rapid tempos and jazzlike improvisation. - 即兴演奏在宗教仪式之前、之间或之后演奏的常常为即兴的乐器独奏乐
A piece for solo organ, often improvised, played before, during, or after a religious service. - 房间的一角被窗帘隔开以便用作临时衣橱。
A corner of the room had been curtained off as a kind of improvised wardrobe. - (英国)世纪年代的一种流行音乐风格;以美国民间音乐为基础、用吉它和临时准备的打击乐器演奏。
(British) a style of popular music in the 1950s; based on American folk music and played on guitars and improvised percussion instruments. - 他站在房间里。
He was standing in the room. - 他的时间排得很满,学生根本无法和他接触。
His busy schedule made him completely inaccessible to his students. - 他的时间排得很满,学生根本无法和他接触。
His busy schedule make him completely inaccessible to his student. - 一阵阵地,间歇地无规则的行动和静止的交换;间歇地
With irregular intervals of action and inaction; intermittently. - c.(1)如果在任何国家,注册商标的使用是强制的,只有经过适当的期间,而且只有有关人员不能证明其不使用有正当理由,才可以取消注册。
C. (1) If, in any country, use of the registered mark is compulsory, the registration may be cancelled only after a reasonable period, and then only if the person concerned does not justify his inaction. - 在一些昆虫发育的不活跃时期,处于幼虫期和蛹期之间的。
of an inactive stage in the development of some insects, between the larval and the pupal stages. - 停滞迟钝的或不活泼的期间
A period of stagnation or inactivity. - 休息暂时闲散或休息的时间
A period of temporary inactivity or rest. - 她总是努力干上一阵,然後一待就是很长时间
She has bouts of hard work followed by long period of inactivity - 她总是努力干上一阵,然後一待就是很长时间。
She have bout of hard work follow by long period of inactivity. - 非求偶期,不动情期周期繁殖的哺乳动物在两个求偶期之间的不动情期
An interval of sexual inactivity between two periods of estrus in mammals that breed cyclically. - 用于指非人类哺乳动物;处于两个动情期之间的状态。
applies to nonhuman mammals: a state or interval of sexual inactivity between two periods of estrus. - 时间不够了,是吗?
Is time inadequate, and right? - 联合国通过的《关于各国内政不容干涉及其独立与主权之保护宣言》、《关于各国依联合国宪章建立友好关系及合作之国际法之原则之宣言》和《不容干涉和干预别国内政宣言》都明确规定:“任何国家或国家集团均无权以任何理由直接或间接干涉任何其他国家之内政和外交事务”,“各国有义务避免利用和歪曲人权问题,以此作为对其他国家或国家集团内部或彼此之间制造猜疑和混乱的手段”。
The Declaration on the Inadmissibility of Intervention in the Domestic Affairs of States and the Protection of Their Independence and Sovereignty, the Declaration on Principles of International Law Concerning Friendly Relations and Cooperation Among States in Accordance With the Charter of the United Nations, and the Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of States, which were all adopted by the United Nations, contain the following explicit provisions: "No State or group of States has the right to intervene, directly or indirectly, for any reason whatsoever, in the internal or external affairs of any other State," and every state has the duty "to refrain from the exploitation and the distortion of human rights issues as a means of interference in the internal affairs of States, of exerting pressure on other States or creating distrust and disorder within and among States or groups of States." - 五角大楼的另一个顾虑是,如果对可疑的生物或化学武器储备实施空中打击,可能会在不经意间把有毒物质释放到空气中。
Among the Pentagon's other concerns is that an aerial assault on a suspected biological or chemical stockpile might inadvertently release toxic substances into the air. - 永久所有权,永久不得转让权房地产被限制以致于可永久地或比法律规定时间长的不得转让的状态
The condition of an estate that is limited so as to be inalienable either perpetually or longer than the period determined by law. - 不适当的在一个不适当的时候出现的或做的;时间上不利的
Occurring or done at an inappropriate time; inopportune. - 不合时宜的在不合适的时间进行或发生的;不合时的
Done or occurring at an inappropriate time; untimely. - 很多时候,翻译员因不熟悉语文之间的文化差异,而做出错误或不妥的翻译。
There are many examples of mistranslations or inappropriate translations because the translators were ignorant of the cultural differences between languages. - 对于不同关系的人,所有的文化都明确指出了什么样的社交距离是恰当的,什么样的社交距离是不恰当的,而它们之间的区别则在于恰当与不恰当是如何界定的。
All cultures draw lines between what is an appropriate and what is an inappropriate social distance for different types of relationship. - 然而,因为这种物质成果很少是学者追求的目的,所以他们的报酬也就不取自他们的发现往往经过很长时间偶然引起的增产;
Inasmuch, however, as these material fruits, though the result, are seldom the direct purpose of the pursuits of savants, nor is their remuneration in general derived from the increased production which may be caused incidentally, and mostly after along interval, by their discoveries; - 在美国得体的路遇行为是保持注意与不注意间的平衡。
Proper street behaviors in the United States requires a nice balance of attention and inattention. - 时间悄无声息的脚步-莎士比亚。
th' inaudible and noiseless foot of time- Shakespeare. - 开幕式在当地时间下午5点10分结束。
The inaugural session closed at17:10 local. - 大家都明白房屋、教育、社会福利这三个范畴是我一直表示非常关注的。大家亦知道我需要在今年七月发表我的就职演辞,在十月发表我的第一份施政报告,所以其实我并非有许多时间做准备工作。
I will be giving my inaugural speech in July and my first policy address in October. - 第9届美国总统;在他就职期间患上肺炎,不久后死去(1773-1841)。
9th President of the United States; caught pneumonia during his inauguration and died shortly after (1773-1841).
|
|
|