中英惯用例句:
  • 军队调来镇压暴乱.
    The military were called in to deal with the riot.
  • 他们把他们的基本训练做一遍,使我们好了解民兵是怎么回事。
    They will run through their basic training so that we will get a good idea what the militia is.
  • 农夫奶牛圈在一处挤奶。
    The farmer rounded up the cows for milking.
  • 把牛奶瓶交还给送牛奶人之前,别忘了要它里外都冲洗干净。
    Don't forget to swill out the bottle before returning it to the milkman.
  • 如果我请送牛奶的人进来喝杯茶——那会让我的邻居唠叨个没完的!
    I asked the milkman in for a cup of tea—that will make my neighbours was their tongues!
  • 我们建设更多的造纸厂。
    We'll set up more paper mill.
  • 经济重心在新的千年向亚洲转移,中国的力量日益壮大。
    The rest of the world will have to react to this millennial economic shift to Asia, and to the rising power of China.
  • 而人类亦喜迎一个新世纪的千岁新年。
    In two years, the world will be greeting the beginning of a new millennium.
  • 相信太平盛世(持久和平且繁荣的时期)到来的人。
    a person who believes in the coming of the millennium (a time of great peace and prosperity).
  • 再过25天,人类迈入新的世纪和新的千年。
    There are 25 days to go before the entire human kind embraces a new century and another millennium.
  • 女士们,先生们:我利用这次机会提出了几个在我们进入新千年之际面临的挑战。
    Ladies and Gentlemen: I have used this opportunity to raise some of the challenges we face as we enter the new millennium.
  • 谁将代替米勒先生?
    Who will take Mr Miller's place?
  • 米勒对史密斯的诽谤案件于本届法庭开庭期间审理。
    The libel case of Miller vs. Smith will be brought to trial at this term of the court.
  • 我们于5月31日(星期一),在上述地址开设高级女用帽子店。特此奉告。
    We inform you that we purpose opening at the above premises, on monday, the 31st May, a high-class millinery establishment.
  • 我们于5月31日星期一,在上述地址开设高级女用帽子店。特此奉告。
    We inform you that we purpose opening at the above premises, on Monday, the 31st May, a high - class millinery establishment.
  • 在这样形势下,法国以及西班牙、葡萄牙遭到同样命运,最上品的酒得供应英国世界,只有最下等的劣酒才能留给自己,法国至多只能干些小型女帽业那类营生。
    By this arrangement it would fall to the lot of France, together with Spain and Portugal,to supply this English world with the choicest wines, and to drink the bad ones herself: at most France might retain the manufacture of a little millinery.
  • 碾磨之前先大米浸泡一些时间。
    Put the rice in steep for some time before milling.
  • 万维网的诞生还不到五年,全球就有九千万人在使用它。不需要多久,使用它的人就数以亿计。
    Less than 5 years after he birth of the World Wide Web, some 90 million people are online around the world, and that number will be hundreds of millions before too long.
  • 他起初还是个百万富翁,但很快就一大笔赌掉。
    He was millionaire at first but soon diced most of it away.
  • 于是汤米又挣了整整一块钱,如此下去他很快成为百万富翁。
    So Tommy has a whole dollar again! At this rate he'll soon be a millionaire.
  • 《空气污染管制条例》规定,进行这些工序必须领有牌照,牌照会订明个别工序必须采取的措施,以便空气污染减至最低。
    The Air Pollution Control Ordinance specifies these processes, which must operate under a licence setting out the measures each must adopt to minimise air pollution.
  • 我方已价格降至最低。
    We have minimize our price.
  • 某人的收入分至四年从而使税赋降至最小程度
    Average one's income over four years so as to minimize the tax rate.
  • 快速识别生物制剂以及如何治疗感染的人群是控制其爆发并破坏性降到最低的关键。
    Quickly identifying the agent and how to treat those who have been exposed are keys to controlling an outbreak and minimizing its destructiveness.
  • 为加强农业技术交易与合作,经国务院批准,由科技部、教育部、农业部等16个国家部委和陕西省人民政府主办,联合国开发计划署、教科文组织、世界银行、欧盟协办的第七届中国杨凌农业高新科技成果博览会于11月5日至9日在陕西杨凌举行。
    As to stress on the transaction and cooperation in the field of farming technology, the 7th China Yangling high and new scientific and technological farming achievement fair is held from the 5th to 9th of November in Yangling of Shaanxi, rectified by the National State Council and 16 national ministries including the Ministry of Scientific and Technological, the Ministry of Education and the Ministry of Farming and Shaanxi people's government,and so on with the sponsorship of the United Nations Development Program and the United Nations Educational and Scientific Program and the Word Bank and European Union.
  • 我们把这件事向部里提出来。
    We shall take the matter up with the Ministry.
  • 没有人能够让我感受到你所带来的色彩艳丽;陪伴在我身边,直到我们年华老去;而我们春天般的度过每一个日子;因为爱着你使我的生命变得如此美丽;而我每一天的生命都盈满了对你的爱意
    No one else can make me feel the colors that you bring. Stay with me while we grow old And we will live each day in springtime. 'Cause loving you has made my life so beautiful, And everyday of my life is filled with loving you. —Minnie Riperton “Loving you”
  • 若随同随机数生成器的结果使用,模数运算符(%)可结果限制到运算对象减1的上限(本例是99)之下。
    The modulus operator, when used with the result of the random number generator, limits the result to an upper bound of the operand minus one (99 in this case).
  • 是的,先生,实在对不起,收银员的计算出了差错,邻桌账上的钱加到您的账上了。
    Yes, I'm awfully sorry. The cashier miscalculated the bill by adding the bill on the other table to yours.
  • 如果这个淘气的男孩继续这样下去,他来会怎么样?
    Whatever will become of the mischievous boy if he keeps behaving like that?
  • 然而我们决不应有这样的误解:我们可以有效地控制大多数的遗传疾病。
    We must never, however, live under the misconception that we will ever effectively control the majority of genetic diseases.
  • 与广为流行的错误理解相反,父亲节设立为一个节日的目的并不是为了帮助贺卡生产商们卖出更多贺卡。
    Father's Day, contrary to popular misconception, was not established as a holiday in order to help greeting card manufacturers sell more cards.