出中英惯用例句:
| - 邓小平先生从国家和民族根本利益出发,以驾驭时代的宏大气魄,创造性地提出了一个国家,两种制度的构想,圆满解决了香港前途问题。
Mr. Deng stepped forward decisively and created a blueprint for Hong Kong after 1997, under the imaginative concept of "One Country, Two Systems" and taking into account the fundamental interests of China and the Chinese people as a whole. The concept, widely accepted by all parties concerned, resolved the uncertainties over Hong Kong's future. - 中国规划了今后五年的发展蓝图,将坚持把发展作为主题,把结构调整作为主线,把改革开放和科技进步作为动力,把提高人民生活水平作为根本出发点,继续推进经济增长和社会进步。
China has drawn up a blueprint for development in the next five years. It will unswervingly focus on development and carry out restructuring all the way through with reform, opening up and advances in science and technology as the driving force and the improvement of the living standard of people as the fundamental objective. It will continue to promote economic growth and social progress. - 12.billieholiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
12. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs. - 1966年,卡洛斯的音乐随着桑塔纳布鲁斯乐队的首场演出而在旧金山的街头引起轰动。
In 1966, that music exploded on the streets of San Francisco with the debut performance of the Santana Blues Band. - 自此迈耶开始学习弹吉他,不出两年,他就在当地布鲁斯音乐酒吧登台演出,以娴熟的演奏一鸣惊人。
Mayer picked up a guitar, and within two years he was performing at local blues bars stunning audiences with his mature playing. - 基思自称认识总经理,要他证实的办法是他能否说出他的长相,因为那位经理实际上是个女的。
Keith claims to know the managing director; the way to call his bluff is to see if he can describe him, because that particular director is actually a woman! - 父亲说母亲是他有生以来见到的出牌高手。
He said she was the best bluffer he'd ever seen. - 良工难免出错。
The best workman sometimes blunder. - 所以我说,当我看到你有什么心事的时候,我就感到非常难受,除了我这样常常出乱子的粗鲁小伙子之外,你跟前就没有一个更好的人了。
And so I say, when I see you with anything on your mind, that I feel quite sorry you haven't got somebody better about you than a blundering young rough-and-tough boy like me, uncle, but hasn't got the way. - 所以我说,当我看到你有什么心事的时候,我就感到非常难受,除了我这样常常出乱子的粗鲁小伙子之外,你跟前就没有一个更好的人了。
And so I say, when I see you with anything on your mind, that I feel quite sorry you haven't got somebody better about you than a blundering young rough-and-tough boy like me , uncle, but hasn't got the way. - 钝刀子割肉割不出血来。
A blunt knife draws no blood. - 重击声用或似用钝器弄出的压低的声响;沉闷的声响
The muffled sound produced by or as if by a blow with a blunt object; a thud. - 重击,捶击用或似用钝器打击以发出压低或沉闷的声响
To beat with or as if with a blunt object so as to produce a muffled sound or thud. - 为了进一步消除台式机和笔记本机之间的界限,英特尔将在1999年下半年推出双速功能的移动用处理器,此设计用于节省笔记本机的电池寿命。
To further blur the lines between desktops and notebooks, Intel will introduce in the second half of 1999 its mobile processor with dual speed capability, designed to save notebook battery life. - 把某物排除或消除,比如可以排出体内的液体或气体。
eliminate, as of bodily substances. - 将小孩整个地抱出房间
Carried the child bodily from the room. - 排出体内废物的过程。
the bodily process of discharging waste matter. - 成疝,突出从不正常的身体裂缝中突出出来
To protrude through an abnormal bodily opening. - 从细胞或身体的液体里分沁出一些东西。
generate and separate from cells or bodily fluids. - 具有或者表现出极好的身体或者心理上的健康。
endowed with or exhibiting great bodily or mental health. - 玻璃体出血
hemorrhage of vitreous body - 艾丽斯畏缩在毛毯底下躲避那个妖怪,她哥哥使她相信,如果她把鼻子伸出来,妖怪就会来捉她。
Alice had cowered under the blankets hiding from the bogey man, who, her elder brothers assured her, would come and get her if she so much as poked her nose out. - 敌人方面,陷在中国泥潭中的几十个师团抽不出去。
As regards Japan, scores of her divisions will be inextricably bogged down in China. - 现在大家都要着重向前看,提出积极的建议,不要埋怨、责备。
But now we should all look ahead, make positive suggestions and not get bogged down in complaining or assessing blame. - 博吉那双棕色眼睛看着我,高兴地喘着粗气,张开长着獠牙的嘴,吐出粉红的舌头。
Bogy,brown eyes regarding me,panted happily,pink tongue peeking from tusked20 jaws. - 我始终没弄清爸爸那天下午是怎么安排博吉出现在五金店的,但是我知道他相信我能够做出正确的选择。
I never did learn how Dad managed to arrange Bogy's presence that afternoon,but I know he had trusted me to make the right choice. - 牛奶开得溢出来了。
The milk is boiling over. - 把煤气关了吧,牛奶沸腾就要溢出来了。
Turn off the gas, the milk is boiling over. - 那个疮出脓头了。
The boil gatherd head. - 疖子已经出头了。
The boil came to a head. - 牛奶已沸腾得溢出来。
The milk had boiled over. - 牛奶溢出来了。
The milk boiled over.
|
|
|