该中英惯用例句:
| - 我早该知道了。
I should have known. - 我早该知道了。
I acted like a fool. - 我早该弄清楚了。
I should have known better. - 你不该那样做。
You shouldn't have done that. - 我们该往右拐。
We should turn right. - 我觉得该往左拐。
I think we should go left. - 用不着你告诉我该怎么做!
Don't tell me what to do! - 用不着你告诉我该怎么做。
Quit telling me what to do! - 我觉得你不该做。
I don't think you should do that. - 你开玩笑也该适可而止!
I've had enough of your nonsense. - 哦,天哪!哦,不!我该怎么办呀!
Oh my God! Oh, no! What am I going to do! - 我该怎么做呢?
How should I do it? - 你该这么做。
This is the way you should do it. - 你该这么做。
This is how you should do it. - 你该这么做。
You should do it this way. - 你该这么做。
This is how you do it. - 首先应该做这个。
This is the first thing to do. - 首先应该做这个。
You should do this first. - 你该剪剪你的头发了。
You should get a haircut. - 你该剪剪你的头发了。
You should cut your hair. - 你该剪剪你的头发了。
You need a hair cut. - 我认为应该这样做。
I think we should do it this way. - 我们应该去旅行。
We should take a trip. - 我们应该解雇他。
We should fire him. - 应该减少税金。
We should lower taxes! - 所以,你应该现在就买。
So, you should buy it now. - 我不知该怎样向您道歉。
I don't know how to apologize to you. - 我不知该怎样向您道歉。
I can't express how sorry I am. - 我不知该怎样向您道歉。
Words can't express how sorry I am. - 我不知该怎样向您道歉。
I have no words to apologize to you. - 这是你应该做的。
It's up to you to do that. - 你应该再加一把劲儿。
You should put a little more effort into it.
|
|
|