中英慣用例句:
  • 由於中國政治經濟發展的不衡,産生了革命發展的不衡。
    The uneven political and economic development of China gives rise to the uneven development of her revolution.
  • 他在不的地面上絆了一腳,摔了個嘴啃泥。
    He stumbled on the uneven ground and fell on his face.
  • 我們必須看到經濟的發展是不衡的。
    We must note that the growth of the economy is uneven.
  • 他沒走幾步就在不的地上絆了一腳,摔了個嘴啃泥。
    He had not gone many steps before he stumbled on the uneven ground and fell flat on his face.
  • 據帕特裏奇說,“荷蘭買賣”在當時指的是對一方有利的不公交易;
    According to Partridge, a "Dutch bargain" at that time was an uneven, one-sided deal;
  • 就中國範圍來說,革命和革命文化的發展不是衡的,而是逐漸推廣的。
    In China as a whole the development of the revolution and of revolutionary culture is uneven and their spread is gradual.
  • 由於經濟發展不衡及其他歷史原因,中國長期存在着大量文盲。
    Owing to the uneven development of the economy and other historical reasons, China has long had a large number of illiterates.
  • 而在另一方面,則又造成了革命的不衡狀態,給爭取革命全部勝利的事業帶來了長期性和艱苦性。
    but on the other hand, these very circumstances make the revolution uneven and render the task of winning complete victory protracted and arduous.
  • 中國農村發展不衡問題凸現出來,低收入人口中有相當一部分人經濟收入不能維持其生存的基本需要。
    The uneven development in the Chinese countryside became marked. Quite a number of low-income people could not meet their basic needs for subsistence.
  • 中國廣袤領土上的適合人們居住和從事經濟活動的空間有限,人口分佈極不衡。
    Over the vast territory of China, the space suited for people to live and engage in economic activities is limited and population distribution is extremely uneven.
  • 雖然如此,中國革命戰爭還是持久戰,帝國主義的力量和革命發展的不衡,規定了這個持久性。
    For all that, China's revolutionary war will remain a protracted one; this follows from the strength of imperialism and the uneven development of the revolution.
  • 太嶽、太行區一般應在今年內剋服不衡,完成發動群衆與組織群衆的任務。
    In the Taiyue and Taihang areas we should solve the problem of uneven development and arouse the masses and get them organized, for the most part, during this year.
  • 另一方面,世界和亞太地區的發展並不衡,貧富差距仍然存在,"數字鴻溝"正在加深。
    On the other hand, development is uneven in the Asia-Pacific and throughout the world. The gap between the rich and the poor still exists. The "digital divide" is widening.
  • 中國人口多、底子薄,地區發展不衡,生産力不發達的狀況在相當長一段時間內還會繼續存在。
    The situation in which China has a large population, a poor foundation, uneven regional development and underdeveloped productive forces will continue for a comparatively long period of time to come.
  • 當被問及她在高低杠和衡木上獲得史無前例的七個滿分有何感想時,她衹是點點頭回答說她的表現完美無缺因此當之無愧。
    When asked about receiving an unprecedented seven perfect scores on the uneven bars and the balance beam, she simply nodded and answered that the performances were perfect and were deserving of the judges' decisions.
  • 粗布一種用棉或亞麻布織成的粗糙、質輕且織得不整的纖維,用於做毛巾或窗簾
    A coarse, light, unevenly woven fabric of cotton or linen, used for towels and curtains.
  • 第一個特點,中國是一個政治經濟發展不衡的半殖民地的大國,而又經過了一九二四年至一九二七年的革命。
    The first is that China is a vast, semi-colonial country which is unevenly developed politically and economically and which has gone through the revolution of 1924-27.
  • 所以我們說,中國是一個經過了一次革命的、政治經濟發展不衡的、半殖民地的大國,這是中國革命戰爭的第一個特點。
    We say, therefore, that the first characteristic of China's revolutionary war is that it is waged in a vast semi-colonial country which is unevenly developed politically and economically and which has gone through a revolution.
  • 經過了一次大革命的政治經濟不衡的半殖民地的大國,強大的敵人,弱小的紅軍,土地革命——這是中國革命戰爭四個主要的特點。
    Thus the four principal characteristics of China's revolutionary war are: a vast semi-colonial country which is unevenly developed politically and economically and which has gone through a great revolution,a big and powerful enemy,a small and weak Red Army,and the agrarian revolution.
  • 裁剪衣服之前,先應該把布料完全弄整。
    You should smooth out any unevenness in the cloth before you cut it.
  • 在將來,可以想到,在某些階段裏,革命的總的形勢是更加發展了,但是不衡狀態還會存在着。
    It can be predicted that the general revolutionary situation will grow further at certain stages in the future but that the unevenness will remain.
  • 但必須看到,在當前全球經濟發展很不衡的情況下,這個問題處理不好,也會給發展中國傢和中小企業帶來不利影響。
    But one must not overlook that given the unevenness of global economic development, any improper handling of this process will bring a negative impact on developing countries and small- and medium-sized enterprises (SMEs).
  • 現在我們又說,帝國主義還是一個嚴重的力量,革命力量的不衡狀態是一個嚴重的缺點,要打倒敵人必須準備作持久戰,這是現時革命形勢的又一個特點。
    But we must also say that imperialism is still a force to be earnestly reckoned with, that the unevenness in the development of the revolutionary forces is a serious weakness, and that to defeat our enemies we must be prepared to fight a protracted war; this is another characteristic of the present revolutionary situation.
  • 靜的生活;航行愉快、靜;痊愈的過程很靜。
    an uneventful life; the voyage was pleasant and uneventful; recovery was uneventful.
  • 我們度過了安無事的一年
    We've had a rather uneventful year!
  • 總之,我們將盡最大努力,為解决計算機2000年問題,使我國能安、順利地實現世紀的跨越而努力奮鬥。
    In conclusion, we will make every possible effort to solve the Y2K problem so as to achieve a smooth and uneventful cross-over for our country into the next century.
  • 非選拔的拳擊賽;你們粗製的大學畢業生;律師生涯中一件常的小事。
    run-of-the-mill boxing; your run-of-the-mine college graduate; a unexceptional an incident as can be found in a lawyer's career.
  • 不應得的;無理的或不公
    Not merited; unjustifiable or unfair.
  • 太不公平了。
    It's unfair.
  • 事情本身就是不公的,所以聽來不公
    It seems unfair because it is unfair.
  • 生活常常是不公平的
    Life is ofen unfair.
  • 使用不公的方法;這是個不公的審判;占據了不公的優勢。
    used unfair methods; it was an unfair trial; took an unfair advantage.