中英慣用例句:
  • 她的是紅色的。
    Here are the red ones.
  • 他的是白色的。
    Here are the white ones.
  • 有兩種棋子:白的和黑的。
    There re two kinds of white ones and black ones.
  • 我該穿哪一雙鞋,紅的還是棕的?
    Which shoes shall I wear, the red ones or the brown ones?
  • 請將那雙深棕的拿給我看。
    Show me the dark brown ones, please.
  • 多年生洋蔥中的一個普通品種,主要被用作珍奇品栽培或作早熟的拉用洋蔥;以花序中珠芽代替花的繁殖。
    type of perennial onion grown chiefly as a curiosity or for early salad onions; having bulbils that replace the flowers.
  • 歐洲的一種蔥,花白
    European onion with white flowers.
  • 具有白至深紅外皮的蔥;生長於加利福尼亞。
    onion with white to deep red tunic; California.
  • 我不喜歡在我拉裏的生洋蔥。
    I do not like raw onions in my salad.
  • 小孩癡迷於網上流行的遊戲攻略,其間卻充斥着情廣告。
    Kids playing wildly popular online strategy games are inundated with pornography advertisements.
  • 蛋白石是乳白的寶石.
    Opals are milky gems.
  • 玻璃蛋白石一種透明、無的蛋白石
    A clear, colorless opal.
  • 一種黑的蛋白石,反射出緑或紅的光。
    a dark colored opal with internal reflections of green or red.
  • 墨金剛石一種不透明的或深的鑽石,用作鑽(頭)
    A form of opaque or dark-colored diamond used for drills.
  • 從那扇窗可以望見公園的景
    That window opens on the park.
  • 普裏斯,(瑪麗)萊昂黛生於1927美國歌劇女高音,1961至1985年期間在紐約大都會歌劇團中表演,她在威爾第歌劇中扮演的角深受贊賞
    American operatic soprano who performed with the New York Metropolitan Opera(1961-1985), earning greatest praise for her roles in Verdi's operas.
  • 一九九八年,當局進行了一次緑專綫小巴營辦商甄選工作,遴選小巴營辦商經營共19條新路綫。
    During 1998, a green minibus operator selection exercise was conducted to select suitable operators to operate a total of 19 new routes.
  • 長有灰葉片並開白或紅花的亞洲西南部草本植物;鴉片的來源。
    southwestern Asian herb with grayish leaves and white or reddish flowers; source of opium.
  • 能吸引觀衆的出演講者。
    an orator who can hold his listeners spellbound.
  • 我和朋友們都喜愛那閃耀在烏節路上的藍白兩的節慶燈飾。
    MY friends and I love the festive lights of blue and white streaking across Orchard Road.
  • 努力在管弦樂唱片裏獲得幹淨的低音;像瀑布一樣幹淨的笑聲;幹淨的紅藍;像銀鈴般幹淨輕脆的聲音。
    efforts to obtain a clean bass in orchestral recordings; clear laughter like a waterfall; clear reds and blues; a light lilting voice like a silver bell.
  • 南美洲的蘭花,具有蜘蛛狀暗黃至暗緑的花。
    South American orchid with spiderlike pale-yellow to pale-green flowers.
  • 北美洲的一種蘭花,在晚夏每莖長出一片褶疊的常緑葉,在春季發出一枝有褐花的花葶。
    North American orchid bearing a single leaf and yellowish-brown flowers.
  • 北美洲産的一種紫穗玉鳳花,具有香味,有紫流蘇的花。
    North American orchid with clusters of fragrant purple fringed flowers.
  • 北美東部過去的一種普通林地蘭花,花單生、粉紅或白,拖鞋狀。
    once common rose pink woodland orchid of eastern North America.
  • 北美東部一種纖細的流蘇狀蘭花,花白
    slender fringed orchid of eastern North America having white flowers.
  • 歐洲的一種蘭花,花穗狀、緑略帶桃或紫
    European orchid with spikes of green and pinkish or purplish flowers.
  • 北美的一種蘭花,和小紫玉鳳花相似,但花更大、顔略淺。
    North American orchid similar to Habenaria psycodes with larger paler flowers.
  • 一種陸生蘭花,葉闊卵形,花緑、極不規則,具長苞片。
    orchid with broad ovate leaves and long-bracted green very irregular flowers.
  • 一種生於歐亞的蘭花,花呈粉紅或紫,成疏穗狀花序。
    Eurasian orchid with showy pink or purple flowers in a loose spike.
  • 綬草屬的一種蘭花,花白、成纖細、扭麯的穗狀。
    an orchid of the genus Spiranthes having slender often twisted spikes of white flowers.
  • 産於地中海的蘭花,紫的花朵帶有扇狀的,有斑點或斑紋的玫瑰紅唇瓣。
    Mediterranean orchid having usually purple flowers with a fan-shaped spotted or striped rose-red lip.