中英惯用例句:
  • 一种多糖,是所有植物细胞和纤维的主要成
    a polysaccharide that is the chief constituent of all plant tissues and fibers.
  • 联合的与政体各组成部之间的协定或合约有关的或由其组成的
    Relating to or formed by a treaty or compact between constituent political units.
  • 我国百之八十的人口是农民。
    Peasants constitute 80 per cent of our population.
  • 妇女党员约占党员总数的百之十。
    Women constitute about 10 percent of the total membership.
  • 知识子和青年学生并不是一个阶级或阶层。
    They do not constitute a separate class or stratum.
  • 一半一起组成一个整体的相等的两部中的一个
    One of two equal parts that together constitute a whole.
  • 不构成犯罪的,给予行政处
    if their acts do not constitute a crime, administrative penalties shall be given.
  • 德克萨斯州占美国大陆面积的十二之一。
    Texas constitutes one-twelfth of the continental landmass of the United States.
  • 吸收外商直接投资,是中国对外开放基本国策的重要组成部
    FDI absorption constitutes an important component of China's basic state policy of reform and opening up.
  • 根据他所说的,他用宪政理论析的这个问题被国会聪而不闻,因为国会习惯于就著作权的讨论只考虑国际贸易而不是宪法。
    His constitutionally grounded discourse fell on deaf ears, according to him, because Congress has become accustomed to listening to copyright discussions with an ear for international trade considerations rather than constitutional considerations.
  • 节英一种不开裂的豆荚,如被套车轴草的果实。通常压缩于种子之间,成熟时成包有一籽的小室
    An indehiscent legume, as of the tick trefoil, usually constricted between the seeds and separating at maturity into one-seeded segments.
  • 身体某一部的收缩以切断血液的流动。
    (pathology) constriction of a body part so as to cut off the flow of blood or other fluid.
  • 将适合的各部放在一起制造。
    construct by fitting or uniting parts together.
  • 人或物可以被辩识的一部
    a construct whereby objects or individuals can be distinguished.
  • 一种(程序设计)语言构造成,用以命名一个语句并包含一个标识符。
    A language construct naming a statement and including an identifier.
  • 本文的目标在于提供产生这种概率布的方法。
    The aim of this paper is to provide methods to construct such probability distribution.
  • 编程语言中,利用模型字符串的数值文字描述数据类型的一种语言成
    A language construct that describes a data type by means of a model character string literal.
  • 知识子应当可以利用自己的聪明才智出谋划策,也可以进行善意的批评,发出逆耳忠言。
    Intellectuals can make constructive criticisms and suggest workable strategies.
  • 由于服务贸易对本港经济十重要,香港会积极参与谈判,并已就此展开预备工作。
    Given the importance of services trade to the economy, the HKSAR will participate actively and constructively in the negotiations. Preparatory work for the new services negotiations has already started.
  • 通过象g20和wto那样的论坛参与国际社会意味着不仅要离发展中的世界经济所产生的利益,而且要共同承担责任:自由贸易和全球化治理的利益,建设性地迎接当今的挑战,同时全力以赴,投身经济体制改革计划的重任。
    Participating in the global community, through forums like the G20 and the WTO, means sharing in the benefits but also the responsibilities of an evolving world economy:the benefits of free trade and global governance, the responsibility to engage constructively with the challenges of the day and enter whole heartedly into a programme of economic reform.
  • 这一段不能分析。
    This passage won't construe.
  • 这个句子不可分析。
    This sentense won't construe.
  • 演绎,解释推断(原则或教义);析(意义)
    To deduce(a principle or doctrine); construe(a meaning).
  • 特区政府则负责领事团的日常管理,包括签发领事身证、落实提供特权和豁免权,以及保障领事处所安全等工作。
    The HKSARG is responsible for the day-to-day management of consular corps, such as the issue of consular identity cards, actual provision of privileges and immunities and ensuring the security of consular premises.
  • 特区政府则负责有关领事团的日常管理,包括签发领事身证、落实提供特权和豁免权,以及保障领事处所安全等工作。
    The HKSAR Government is responsible for the day-to-day management of the consular corps, such as the issue of consular identity cards, actual provision of privileges and immunities and ensuring the security of consular premises.
  • 二、帝国主义列强强迫中国订立了许多不平等条约,根据这些不平等条约,取得了在中国驻扎海军和陆军的权利,取得了领事裁判权,并把全中国划为几个帝国主义国家的势力范围。
    The imperialist powers have forced China to sign numerous unequal treaties by which they have acquired the right to station land and sea forces and exercise consular jurisdiction in China, and they have carved up the whole country into imperialist spheres of influence.
  • 我们将我们办事处的一部转租给一家财务咨询公司。
    We have sublet part of our office to a financial consultancy.
  • 现在,大部的风水师是美国人,他们为个人和企业提供一系列的服务。
    Today, the majority of its practitioners are Americans. They offer a wide range of consultancy services to both individuals and businesses.
  • 电车公司已于一九九七年聘用顾问公司,研究如何加强电车安全和改善运作,研究所得的建议正期实施。
    The company engaged consultancy studies in 1997 to examine suitable measures to further improve the safety and operation of the tramway. Recommendations from the studies were being introduced in phases.
  • 职业训练局已顺利落实一九九六年顾问报告的大部建议。这些建议旨在提高职业训练的效率及灵活性,以配合香港经济转变的需要。
    The VTC has successfully implemented most of the agreed recommendations arising from the 1996 consultancy study with the aim of enhancing its effectiveness and flexibility in meeting the changing needs of the Hong Kong economy.
  • 政府十重视与员工的定期咨询和沟通。
    The Government values regular communication and consultation with staff.
  • 经过充协商,拟定了侯选人名单。
    A list of candidates was worked out after full consultation.