高中英惯用例句:
| - 科勒乔,安东尼奥·阿莱格林·达1494-1534文艺复兴高潮期意大利画家,以其运用阴暗对照法著名。他的作品包括有宗教画,如:平安夜和壁画,例如帕尔马市圣保罗修道院的壁画(1518年)
Italian High Renaissance painter known for his use of chiaroscuro. Among his works are devotional pictures, including Holy Night, and frescoes, such as those in the convent of San Paolo in Parma(1518). - 自从喷气式飞机出现以来,旅行的速度大为提高。
Since the advent of jet aircraft, travel has been speeded up. - 待该木浆一到达本地,我们会尽力以高价出售。
As soon as the wood pulp reaches us, we shall do our utmost in disposing of same as advantageously as possible. - 我们希望委托贵公司代售制浆木材,请尽力以高价脱手。
We purpose to forward to you a consignment of pulpwood, which please dispose of as advantageously as possible. - 一些农具生产厂商,例如凯斯和迪尔,正在以每套加收6000美元的价格,在标准拖拉机上加装精耕农具系统。农民们发现这种精耕农具系统有许多优点,可以降低成本,提高产量并减轻对环境的破坏。
Farm equipment manufacturers, such as Case and Deere, are selling precision farming systems on standard tractors for an additional $ 6,000 because farmers find it advantageous: Precision farming can reduce costs, increase yields, and decrease environmental impact. - 两个女孩很快就和金发碧眼的高个子哥哥在犹他州的杨百翰大学定了见面的日子,但生母与儿子至今还没相见。
The two girls were quick to set up a rendezvous with their tall, fair-haired, blue-eyed half-brother on the BYU campus in Utah, but birth mother and son have yet to meet. - 一位同行的游客说音乐常常引来鲸群,这位女演员受此话启发,即兴激动人心地高歌了一曲《迷人的风度》。
The actress took a fellow passenger's remark that whales are often attracted by music as her cue to belt out a stirring impromptu rendition of"Amazing Grace." - 一位同行的游客说音乐常常引来鲸群,这位女演员受此话启发,即兴激动人心地高歌了一曲《迷人的风度》。
The actress took a fellow passenger's remark that whales are often attracted by music as her cue to belt out a stirring impromptu rendition of“ Amazing Grace. ” - 资方同意提高工人工资,但他们却违背了诺言。
The management agreed to raise the workers' pay, but they reneged on their word. - 加入世贸组织还将加快中国产业结构调整,促进优势产业发展壮大,不断提高中国经济发展的质量和水平。
Joining the WTO will also quicken the industrial restructuring of China, let the advantageous industries get even stronger and uninterruptedly improve the quality and level of China's economic development. - 很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. - 顺致最崇高的敬意。
I avail myself of this opportunity to renew to you the assurances of my highest consideration. - (“well(好)”的比较级和最高级)英明的或者更有利的,因而也是可取的。
(comparative and superlative of `well') wiser or more advantageous and hence advisable. - 希望以相同条件签约,因此地竞争激烈,本公司目前无法提高销售极限。
Argot renewal on same term rest since our current sale max cannot increase as competition keener here - 希望以同样条件再次签约,呆此地竞争激烈,目前我公司销售已达极限,无法再提高。
Agreement renewal on same term request since our current sale maximum can not increase as competition keener here - 可是到一九六二年七、八月北戴河会议,又转回去了,重提阶级斗争,提得更高了。
At the Beidaihe Meeting of July-August that year, however, he reversed direction again, laying renewed and even greater stress on class struggle. - 许多新加坡人,包括受高深教育、地位优越的社会精英,仍然积习难改,时时表现出漠视他人感受的举止。若在文明的社会里,这些行为即使不受到直言谴责,至少也是要遭人白眼的。
Many Singaporeans, including the highly-educated and socially-advantaged elites, still routinely display tardy and inconsiderate character traits which would have been frowned upon, if not outright condemned, in a more polite society. - 难道历史会认为毕加索比雷诺阿等级高?
Will history rate Picasso above Renoir? - 任何高中毕业年满17周岁的选手如果宣布放弃校际比赛资格即可参加nba选秀。
Any player who has graduated from high school and is at least 17 years old qualifies for the NBA draft if that player renounces intercollegiate eligibility. - 圣人用作对以灵性和高尚而著称的人的尊称
Used as a title of respect for a person renowned for spirituality and high-mindedness. - 香港入境事务处是一支有效率、高质素以及在国际间享有盛誉的纪律部队。
The Hong Kong Immigration Service is a disciplinary force internationally renowned for its efficiency and high calibre. - 知名经济学者高希均教授在对话会上除了就经济与政治课题提出令人深思的见解之外,也展现了他幽默的一面。
The renowned Taiwanese economist Professor Charles Gao raised some thought-provoking observations that range from economic to philosophical issues and peppered his speech with humor. - 知名经济学者高希均教授在对话会上除了就经济与政治课题提出令人深思的见解之外,也展现了他幽默的一面。
The renowned Taiwanese economist Professor Charles Kao provided some thought-provoking observations that range from economic to philosophical issues and peppered his speech with humour. - "迷你"车娇小的外形是1959年以来英国汽车的标志。改进的新款"迷你"车在一个以偏爱宽敞轿车而著称的大陆上赢得了最高荣誉。
The updated version of the Mini,whose diminutive dimensions have been a symbol of British motoring since 1959,has won a top accolade in a continent renowned for its love of monster automobiles. - 提高或在程度上、价值上、地位上变得更高和更伟大的。
advancing or becoming higher or greater in degree or value or status. - 提升提升到更高职位或职务的行为;提升
The act of advancing to a higher position or office; promotion. - 提升参与者到更高的职位的制度。
a system for advancing participants to higher-status positions. - 它也会重新掀起一场运动:把高压电线埋入地下或移开远离住家。
It could also reopen campaigns by local groups to have power lines buried underground or moved away from homes. - 他们年事渐高。
They were advancing in years. - 在程度上逐渐提高的。
gradually advancing in extent. - 凭藉按揭证券背对背结构,银行可以有效地把按揭组合“重新包装”,变成流动性更高的组合;银行如保留按揭证券为投资组合的一部分,也可以保留大部分现金流量。
The back-to-back structure allows banks to effectively 'repackage' their mortgage portfolios into more liquid portfolios and to maintain the majority of the cash flow if they hold the MBS in their own investment portfolio. - 高利贷利滚利,造成永远还不完的“子孙债”和以借贷人和担保人全部破产而告终的“连保债”。
Snowballing interest of usurious loans created debts which could never be repaid by even succeeding generations and debts involving a guarantor resulted in the bankruptcy of both the debtor and the guarantor.
|
|
|