间zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā cóng bù yī kàn jiàn zuò guǎng gào de dōng xī jiù mǎi; tā zǒng shì huā diǎn shí jiān duō zǒu jǐ jiā shāng diàn mǎi zuì piányí de。
She never buys the first thing that she sees advertised; she always spends a little time shopping round for the best price.- zài jūn duì zhōng duǎn zàn dì dāi liǎo yī duàn shí jiān hòu, tè nà bǎ jīng lì tóu rù dào fù qīn de guǎng gào pái yè wù zhōng。 tā gòu mǎi liǎo yī jiā guǎng bō diàn tái, rán hòu lì yòng kòngxián de guǎng gào pái wéi diàn tái zuò xuān chuán。
After a brief spell in the armed forces, he ploughed his energies into his father's billboard business, purchasing a radio station and using empty billboards to advertise it .- jiào pài jiān de shǔ yú huò bāo kuò bù tóng jiào pài de
Of or involving different religious denominations.- zhè liǎng gè shè bèi zhī jiān de qí tā suǒ yòu shè bèi zhǐ shì zhōng jì zhèng zài chuán sòng de shù jù, yī dàn dì yī gè shè bèi fàng qì duì huán de kòng zhì, qí tā shè bèi jiù néng jìn xíng fǎng wèn。
All other devices in between simply repeat data being sent between the two controlling devices.Once the initial device relinquishes control of the loop, other devices can gain access.- yī zhǒng néng dòng tài chóngxīn 'ān pái cún chǔ qì de chǔlǐ jì shù, jí bǎ gè lián xù yǐ yòng de cún chǔ duàn yí dào cún chǔ qì de yī duān, bǎ wèi shǐ yòng de cún chǔ kōng jiān jí zhōng dào cún chǔ qì de lìng yī duān。
A process of dynamic relocation in which contiguous segments are moved to one end of the memory to combine all unused storage at the other end.- tā men zhōng jiān yòu xiē rén zhī suǒ yǐ zàn shí jiā rù mín zú tǒng yī zhàn xiàn, shì bèi pò de hé miǎnqiǎng de。
Some of them have joined the national united front for the time being under compulsion and with reluctance.- zhè zhǒng bǐ sài shí jiān de bù dìng yīn sù shǐ xīn wén méi tǐ, tè bié shì diàn shì, bù tài yuàn yì bào dào tā。
The variance in time caused great reluctance on the part of the media, especially TV, to cover the event.- tā rèn wéi xíng jiān gù yì liú xià de kòngbái dài biǎo dà wèi nán yǐ qǐ chǐ gào sù tā de shì qíng。
She think the deliberate blankness between the line represent the thing that david is reluctant to tell her.- tā rèn wéi xíng jiān gù yì liú xià de kòngbái dài biǎo dà wèi nán yǐ qǐ chǐ gào sù tā de shì qíng
She thought the deliberate blankness between the line represented the thing that David was reluctant to tell her- zhè gè jiā de nǚ zhù rén bù qíng yuàn dì bǎ zhè liǎng gè nànmín 'ān zhuāng zài yī gè kòngchū lái de fáng jiān lǐ。
The hostess of the house reluctantly installed the two refugees in a spare room.- zuì hòu, wǒ jué dìng bù zū nà fáng jiān , bìng yǐ yǐ bùshě dì hé tā dào bié。
Ultimately, I decided not to take the room and reluctantly bade him good-bye.- jiàn guó sān shí yī nián lái, wǒ men què shí fàn guò bù shǎo cuò wù, bāo kuò yán zhòng de cuò wù, qí jiān jǐ jīng zhēténg, shǐ rén mín shòu dào liǎo bù shǎo sǔn shī, yě yán huǎn liǎo shè huì zhù yì jiàn shè de jìn chéng。
It is true that in the 31 years since the founding of the People's Republic we have made quite a few mistakes, including some serious ones, and suffered repeated setbacks that adversely affected the life of the people and retarded the progress of socialist construction.- lìng yī fāng miàn, zài yǎn qiú sù dòng shuì mián qī jiān , rén men hěn nán bèi huàn xǐng, duì chù mō hé shēng yīn, fǎn yìng yě hěn màn。
On the other hand, during REM sleep, people are very difficult to touch or sound rapildy.- zhè tiān shèng xià de shí jiān wǒ men dào gè chù guān guāng .
We spent the remainder of the day sightseeing.- tā zài xiāng jiān dù guò yú shēng。
He spent the remainder of his life in the country. - shèng xià de shí jiān tā jiù dào jiē shàng zǒu zǒu, qù jù lè bù dú shū kàn bào。
The remainder of the time he spent walking the streets and reading in the club rooms.- dào cǐ wéi zhǐ duì zhè yī tiān de shèng yú shí jiān huò zhì shǎo shì xiàn zài, tíng zhǐ zhèng zài zuò de yī qiē shì qíng
To stop whatever one has been doing, for the remainder of the day or at least for the present.- zhèng fǔ zài yī jiǔ jiǔ bā nián liù yuè gōng bù, zài yī jiǔ jiǔ bā zhì jiǔ jiǔ cái zhèng nián dù yú xià de shí jiān , jí shí tíng zhǐ yǐ pāi mài huò zhāo biāo fāng shì chū shòu tǔ dì。
In June 1998, the government announced an immediate suspension of all land sales by public auction or tender in the remainder of the 1998-99 financial year.- zhǐ xū yào huā yī bù fēn shí jiān lái huò qǔ shí wù, qí yú shí jiān jì wú xū wéi jiāng lái dān yōu。 yě wú xū yòng yú láolèi hòu de xiē xī。
Only a portion of time is required for procuring food, and the remainder is not engrossed by anxious thought for the morrow, or necessary repose from muscular activity.- wú xiàn qī de cháng shí jiān bǎo chí bù biàn。
remaining the same for indefinitely long times.- bǎ kè réndōu jǐ zài shèng yú de jǐ gè fáng jiān lǐ liǎo。
Guests were crowded into the few remaining rooms.- yī bān qíng kuàng xià, duǎn shí jiān de gāo fùhè bìng bù huì yǐng xiǎng gōng zuò zhì liàng, dàn shì zài chí xù de gāo fùhè gōng zuò zhī hòu, duì guǎn zhì zhì liàng de bù lì yǐng xiǎng jiù suí zhī 'ér lái liǎo。
Higher-than-moderate workload can be maintained for brief periods of time without adverse effects on performance, but adverse performance effects will occur immediately following a period of high workload.- tā yǐ rán jū yú fáng jiān nèi。
He remains secluded in his room. - zài xún zhǎo shī zōng de zhèng rén qī jiān , zuì fàn dé bèi guān yā yī zhōu。
The prisoner had to be remanded for a week while the missing witness was found.- mǔ nǚ zhī jiān fēi cháng qīn mì, bǐ cǐ zhī jiān háo bù yǐn mán。
Mother and daughter are remarkably close and hide nothing.- rú cǐ xiǎn zhù de bù tóng、 tū rán yǐn qǐ shùn jiān de zhèn jīng huò jīng huāng。
so remarkably different or sudden as to cause momentary shock or alarm.- shí jiān [ dì diǎn , yuán yīn , bǐ jiào , bǐ lì , tiáo jiàn , ràng bù , mùdì , jiēguǒ ] zhuàng yǔ
an adverbial of time [place, cause, comparison, proportion, condition, concession, purpose, result] - zài ‘ to ’ hé dòng cí zhī jiān yòu fù cí de bù dìng shì( lì rú dà dǎn dì qù)。
an infinitive with an adverb between `to' and the verb (e.g., `to boldly go').- wǒ kěn dìng nín jì dé, dàn wǒ hái shì yào tí xǐng nín tán pàn zài 201 fáng jiān jìn xíng。
I'm sure you've remembered/you'll remember, but the negotiation is in Room 201.- qǐng yǔn xǔ wǒ tí xǐng nǐ, shí jiān kuài dào liǎo。
May I remind you that time will soon be up?- zài guó wài de xīn jiā pō yì gōng, huā sān gè xīng qī huò gèng duō shí jiān nǔ lì xiàng tā rén zhèng míng, xīn jiā pō rén yě néng gòu guān huái tā rén, bìng bù zhǐ shì rú yī bān rén suǒ shuō, yòu xiàolǜ、 qín láo dàn quē fá yōu yǎ xíng wéi, què kě néng yīn wèiwǒ men zài sān fēn zhōng lǐ de yán tán jǔ zhǐ, wán quán bèi fǒu dìng。 zhè yī diǎn, wǒ men xū yào shí cháng tí xǐng zì jǐ。
Statistically, I may be far from reality, but it helps by putting things in perspective. We could take as a reminder that three seconds of what we say and how we behave can wipe out what the volunteer has taken three weeks or more to communicate - that Singaporeans can be something else other than efficient, hardworking but ungracious.- xiǎn rán zhè zài yòng diàn huà zuò shēng yì zhōng shì yòu yòng chù de。 tā yě néng yòng yú yuē huì tí xǐng chéng xù yī lèi de yìng yòng, huò zhě què rèn huò tōng zhī xì tǒng, zài zhè xiē chǎng hé, bù bì yī dìng xū yào liǎng gè rén zhī jiān de jiāo hù tōng xìn。
It has obvious uses for telemarketing, but it can also be used for applications such as appointment reminders, or a confirmation or notification system, where live interaction between two humans is not necessary.
|
|
|